background image

16

NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU GRIL:

  N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine

ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit il
devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les re-
touches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril
pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à
acier inoxydable ou un produit de nettoyage tout usage sans abrasif. Frottez toujours dans le sens du grain. N’utilisez pas de
laine d’acier car elle égratignerait le fini. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l’effet de la chaleur pour
habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cette décoloration est normale et n’affectera pas la performance du gril.

Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement
lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être effectué
annuellement ou à chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée.

BRÛLEUR

 - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se

produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à
l’aide d’un trombonne déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur. Les
araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du gaz . Le brûleur est muni d’un grillage
contre les insectes qui protège le volet d’air réduisant ainsi la possibilité que les insectes se
construisent des nids dans le brûleur mais ceci n’est pas efficace à 100 %. Le nid ou la

 

toile

d’araignée fera que le brûleur produira une flamme jaune pâle ou orangée ou causera des
“ratés”

 

de feu au niveau des volets d’air sous le panneau de contrôle. Pour

nettoyer l’intérieur du brûleur vous devez le détacher du gril. Retirez les vis
qui se trouvent au-dessus  de l'arrière du brûleur, de chaque côté du centre.
Soulevez l’arrière du brûleur vers le haut pour le retirer. Utilisez une brosse
flexible de tube de venturi pour nettoyer l’intérieur du brûleur. Faites sortir
tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du brûleur en le brossant.
Assurez-vous que le grillage est propre, serré et libre de tous débris ou
déchets. Vérifiez également que les orifices de la soupape sont propres.
N’agrandissez surtout pas les orifices. Réinstallez le brûleur. Assurez-vous
que la soupape pénètre le brûleur lors de la réinstallation.

 

Replacez le

couvre-brûleur et la vis centrale afin de terminer l’installation.

MOULAGES EN ALUMINIUM

 - Nettoyez les moulages périodiquement à

l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude. L’aluminium ne rouillera
pas mais dû aux chaleurs élevées et aux effets climatiques, une oxydation

 

se produira sur les surfaces d’aluminium. Ceci

apparaîtera comme des taches blanches sur les moulages. Pour réparer le fini des moulages, sablez-les à l’aide d’un papier
émeri

 

fin.

 

Essuyez la surface et peinturez avec de la peinture à gril haute température. Protégez les alentours

 

des vapeurs de

peinture. Suivez les directives de séchage inscrites sur la bonbonne de peinture.

Vis

Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de
service qualifié.

BOYAU

 - Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre

gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant  NAPOLEON ou par un installateur qualifié.

GUIDE DE DÉPANNAGE

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Problème

Causes Probables

Solution

Chaleur faible / Flamme
petite lorsque le bouton de
contrôle est sur “high”.

Pour le propane - procédure
d’allumage incorrect.

Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à
la lettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent
être fermés lorsque vous ouvrez la soupape d’arrivée
de gaz à la bonbonne ce qui devrait être fait lentement
pour assurer l’équilibre de la pression. Voir les instruc-
tions d’allumage.

Pour le gaz naturel - tuyau
d’arrivée du gaz trop petit.

Grosseur du tuyau doit être selon le code d’installation.

Pour les deux sortes de gaz -
mauvais préchauffage

Préchauffez le gril à l’aide des brûleurs principaux en
les plaçant à “high” pendant 10 à 15 minutes.

Flambée excessive /
Chaleur inégale.

Plaques de brûleur mal
installées.

Assurez-vous que les plaques sont installées avec les
trous vers l’avant et les fentes en dessous. Voir les
instructions du montage.

Mauvais préchauffage

Préchauffez le gril à l’aide des deux brûleurs principaux
pendant 10 à 15 minutes.

Summary of Contents for Prestige 308

Page 1: ...S FUTURES BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR REFERENTIE MANUFACTUREDBY MANUFACTURE PAR VERVAARDIGD DOOR NAPOLEONAPPLIANCECORP 214BAYVIEWDR BARRIE ONTARIO CANADA L4N4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EM...

Page 2: ...onsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any provision c...

Page 3: ...ed and the cylinder removed and stored outdoors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be stored in a building garage or any other enclosed area Natural ga...

Page 4: ...Ensure that the hose does not come into contact with grease other hot drippings or any hot surfaces on the appliance Check hose regularily In the case of rips melting or wear replace hose before usin...

Page 5: ...STRUCTIONS REGULATOR Certified Gases Pressures Check rating plate to ensure that it corresponds with following list The regulators for both butane and propane 308 units must have a rating of at least...

Page 6: ...or right burner to high Side Burner Lighting optional Rear Burner Lighting Remove warming rack Turn rear burner control to high position Open burner cover If ignition is not immediate turn burner con...

Page 7: ...sed in the manufacturing process and will not occur again Simply run the main burners on high for approximately hour When cooking very lean meats such as chicken breasts or lean pork the grids can be...

Page 8: ...stalla tion ALUMINUM CASTINGS Clean castings periodically with warm soapy water Aluminum will not rust but due to high temperatures and weathering oxidation can occur on aluminum surfaces This will ap...

Page 9: ...th main burners on high for 10 to 15 minutes Excessive grease and ash build up on sear plates and in drip pan Clean sear plates and drip pan regularly Do not line pan with aluminum foil Refer to clean...

Page 10: ...responsable de l installation main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant tou...

Page 11: ...e des enfants Les bonbonnes de gaz ne doivent en aucun temps tre entrepos es l int rieur d un b timent d un garage ou de tout autre endroit ferm Le couvercle doit tre ferm lors de la p riode de pr cha...

Page 12: ...ne surface de niveau Les r servoirs de moins de 7 kg peuvent tre plac s l int rieur du cabinet dans le trou de la tablette inf rieure Seuls les r servoirs branch s l appareil peuvent tre rang s dans l...

Page 13: ...LATEUR Gaz certifi s pressions V rifiez la plaque d homologation pour vous assurer qu elle corresponde avec la liste suivante Les r gulateurs pour le butane et le propane doivent poss der un indice d...

Page 14: ...outon de contr le du br leur lat ral sur high Tournez le bouton de l allumeur plusieurs fois ou utilisez une allumette Aussit t que le br leur de gauche est allum sur high tournez le bouton du br leur...

Page 15: ...uisson compl te Gardez le couvercle ferm pour obtenir de meilleurs r sultats Vos r tis et volailles seront parfaitement dor s l ext rieur tout en restant tendres et juteux l int rieur Par exemple un p...

Page 16: ...sez une brosse flexible de tube de venturi pour nettoyer l int rieur du br leur Faites sortir tous les d bris qui se trouvent l int rieur du br leur en le brossant Assurez vous que le grillage est pro...

Page 17: ...air l g rement voir le probl me pr c dent Amas excessif de graisse et de cendres sur les plaques de br leur et dans le tiroir d gouttement Nettoyez les plaques de br leur et le tiroir d gouttement r g...

Page 18: ...ordelijk voor de installatie loon of alle andere on kosten betreffende het opnieuw installeren van een door de garantie gedekt onderdeel en deze onkosten worden niet door deze garantie gedekt In afwij...

Page 19: ...de fabrikant goedgekeurde slang Wanneer de gasfles niet losgekoppeld wordt van het apparaat moeten de gasbarbecue en de fles buiten op een goed verluchte plek worden opgeslagen Niet op winderige plekk...

Page 20: ...es voldoende gas bevat voor een goede werking van het apparaat Neem in geval van twijfel contact op met het lokale gasbedrijf Draai altijd voorzichtig aan de gastoevoerkraan Sluit nooit een niet goedg...

Page 21: ...RMTE INVOER GASVERBRUIK TOTAAL I II TOTAAL HOOFBRANDER 60 64 8 8 kW 640 g h ACHTERZIJDE 60 64 4 4kW 320 g h ZIJBRANDER 61 66 4 0kW 291 g h 450 UNITS TEST NIET OP LEKKAGE MET BEHULP VAN EEN VUURTJE LEK...

Page 22: ...der in de hoogste stand Draai de ontstekingsknop Draai de branderknop dicht indien geen onmiddellijke ontsteking Wacht vijf minuten Gebruik de achterste brander niet wanneer een van de hoofdbranders w...

Page 23: ...voedsel weg van de vlammen en verminder de temperatuur Laat het deksel open Raadpleeg het door Napoleon gepubliceerde kookboek voor nadere gedetailleerde aanwijzingen GEBRUIK VAN DE HOOFDBRANDERS Bij...

Page 24: ...g met een koperen borstel Ontstop verstopte openingen met een open paperclip Maak de branderopeningen niet groter Spinnen en insecten worden aangetrokken door de geur van propaan en aardgas De brander...

Page 25: ...lling van de ventilatieklep Sluit de ventilatieklep een beetje overeenkomstig de instructies voor regeling van de verbrandingslucht De vlammen schieten weg uit de brander u neemt een gasgeur waar en h...

Page 26: ...antendienst u eventueel vragen de onderdelen voor inspectie te retourneren aan de fabriek voordat reserveonderdelen worden geleverd De onderdelen moeten franco worden verzonden naar de klantendienst m...

Page 27: ...en Fl chen fernzuhalten Vor jeder Benutzung muss der Gasschlauch untersucht werden Wenn der Schlauch stark abgerieben oder eingeschnitten ist muss er vor Benutzung des Gasgrills mit einem vom Herstel...

Page 28: ...Umwelteinfl sse Unf lle Modifikationen Missbrauch oder Vernachl ssigung entstehen Der Einbau von Ersatzteilen anderer Hersteller macht diese Garantie null und nichtig Weiterhin deckt diese beschr nkte...

Page 29: ...Hitze besch digt die Warmhaltefl che GASFLASCHEN Es d rfen nur Gasflaschen benutzt werden die die einschl gigen gesetzlichen Bestimmungen erf llen Die Mindestflaschengr e bei Butan ist 13 kg bei Prop...

Page 30: ...rt 1 Alle Brenner abstellen Flaschenventil aufdrehen 2 Seifenwasser halb Wasser halb Fl ssigseife auf alle Anschl sse und Verbindungen an Regler Schlauch Verteiler und Ventile auftragen 3 Leckagen wer...

Page 31: ...und gedr ckt halten bis Brenner z ndet oder mit Streichholz anz nden Z nden eines Rohr Hauptbrenners Linken Rohrbrenner auf h chste Stufe stellen Wenn die Z ndung nicht sofort erfolgt Brenner abstell...

Page 32: ...grill sollte so stehen dass der Seitenbrenner vom Wind gesch tzt ist da der Wind seine Leistung beeintr chtigt Empfohlener Pfannendurchmesser 20 bis 25 cm GRILLANLEITUNG Beim allerersten Erhitzen gibt...

Page 33: ...keine Nester bauen ist der Lufteinlass mit einem Insektengitter versperrt womit das Problem jedoch nicht 100 ig gel st ist Ein Spinnennetz oder Nest verbrennt mit einer weichgelben oder orangefarbene...

Page 34: ...nn Was abbl ttert ist hart getrocknetes Fett Regelm iges Reinigen verhindert dies Siehe Reinigungsanleitung FEHLERBEHEBUNG DAS BESTELLEN VON ERSATZTEILEN Bevor Sie sich mit Napoleons Kundendienst in V...

Page 35: ...Questa garanzia limitata non copre i danni causati da disuso scarsa manutenzione oli infiammabili ambiente inadeguato incidenti alterazioni abuso o negligenza e i danni su tutti i pezzi installati da...

Page 36: ...Non posizionate l apparecchio in luoghi sottoposti a forti venti I venti forti possono diminuire le prestazioni dell impianto La griglia a Gas stata progettata solo per L P Spegnere il gas sulla bombo...

Page 37: ...i Non posizionate le unit sotto costruzioni di combustibile non protette Non utilizzate il bruciatore posteriore mentre i fornelli principali sono accesi Non lasciate incustodita la griglia mentre in...

Page 38: ...re che i dati indicati sulla targa corrispondano all elenco seguente ISTRUZIONI PER VERIFICA FUGHE DI GAS NON USARE UNA FIAMMA PER TESTARE EVENTUALI FUGHE DI GAS VERIFICA FUGHE DI GAS Ci deve essere f...

Page 39: ...re accendere con un fiammifero Girare il controllo del bruciatore laterale in posizione HIGH Girare il bruciatore posteriore in posizione HIGH Girare l accensione in senso orario pi volte o accendere...

Page 40: ...DEL BRUCIATORE LATERALE IL vostro bruciatore laterale pu essere utilizzato come un fornello normale per salse sughi e minestre etc La griglia deve essere messa in maniera che il vento non disturbi la...

Page 41: ...le viti per completare l installazione PLACCA IN ALLUMINIO Pulite la placca in alluminio periodicamente con una soluzione acqua sapone calda L alluminio non si roviner mai ma con il calore elevato e a...

Page 42: ...eggia il buon funzionamento della griglia n la sicurezza Un regolatore che fischia non deve essere sostituito I bruciatori non si accendono l un l altro I fori si accendono solo nella parte posteriore...

Page 43: ...C LAAGJE NODIG VOOR DE PRODUCTIE VERWIJDER DIT LAAGJE VOORDAT U HETAPPARAAT IN GEBRUIK NEEMT IF NECESSARY THE CEN TRE PANELCAN BE TAPPED DOWN WITHARUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE PANNEAU CENTRAL PEUT T...

Page 44: ...MALLET SI N CESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT TRE ENFONC AVECUNMAILLETENCAOUTCHOUC HET DWARSBALK KAN INDIEN NODIG MET EEN RUBBERENHAMERWORDENINGESLAGEN 2 X N485 0012 308 ONLY 308 SEULEMENT 4 FALLSERF...

Page 45: ...45 4 X N570 0026 14 X 1 2 5 3 8 450 ONLY 450 SEULEMENT PRESTIGE 2 25 3...

Page 46: ...3 8 1 0mm or TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE VOOR DEZE STAP ZIJN TWEE MENSEN NODIG 6 3 8 1 0mm or F R DIESEN SCHRITT SIND ZWEI PERSONEN ERFORDER...

Page 47: ...47 7 8 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2...

Page 48: ...48 9 N305 0021 N305 0022 450 SERIES 450 SERIE 308 SERIES 308 SERIE 450 SERIES 450 SERIE N305 0055 N305 0056 N305 0045 N520 0017 N520 0018 N305 0046 308 SERIES 308 SERIE...

Page 49: ...49 10 3 4 1 9mm or 11 12 LEAKTESTING TESTDEFUITES LEKTEST LECKAGEPR FUNG VERIFICAFUGHEDIGAS...

Page 50: ...0076 n570 0076 8 1 2 screw vis x x 23 n590 0136 n590 0138 stainless steel side shelf right tablette lat rale en acier inoxydable droite x x 24 n120 0004 n120 0006 Luxidio shelf endcap left embout en L...

Page 51: ...inf rieur x x 47 n525 0007p n525 0006p cross beam barre de traverse x x 48 n010 0491p n010 0491p tank ring support support de la bouteille x x 49 n485 0011 clevis pin clavette en u x x n015 0004 axle...

Page 52: ...freistahl rechts x x 21 n120 0005 n120 0007 LUXIDIO zijrek eindstop rechts LUXIDIO Endkappe der Seitenablage rechts x x 22 n570 0076 n570 0076 schroef 8 x 1 2 Schraube 8 x 1 2 Zoll x x 23 n590 0136 n5...

Page 53: ...Quertr ger hinten vorn x x 48 n010 0491p n010 0491p steun flesring Flaschenmontageklammern x 49 n485 0011 Trekhaak speld x x n015 0004 as Achse x x n450 0023 asdop Achsemutter x x 50 n745 0007 n745 0...

Page 54: ...TA LATERALEDESTRA x x 22 n570 0076 n570 0076 VITE8 x 1 2 x x 23 n590 0136 n590 0138 TAVOLETTA LATERALESINISTRA IN ACCIAO INOX x x 24 n120 0004 n120 0006 CAPPUCCIO IN LUXIDIO TAVOLETTA LATERALESINISTRA...

Page 55: ...P x x 49 n485 0011 CHIAVETTA A U x x n015 0004 ASSE x x n450 0023 PROTEZIONEDELL ASSE x x 50 n745 0007 n745 0007 RUOTA UNITA x x 51 n485 0012 CHIAVETTA PERNO x x 52 n105 0002 n105 0002 BOCCOLA A PRESS...

Page 56: ...56...

Page 57: ...ATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY...

Reviews: