W415-2007 / A / 10.21.19
50
FR
information générale
1.6
information à propos de la plaque d’homologation
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information
précise. Pour le Française, retirez la plaque d’homologation, la-tournez vers l’autre côté, puis la-fi xez encore.
EPI3, LISTED SOLID FUEL BURNING FIREPLACE INSERT. TESTED TO ULC S628-93 / UL 1482-2011
DANGER:
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. DISCONNECT POWER
BEFORE SERVICING UNIT.
CHIMNEY CONNECTOR:
6”
(152mm)
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A
CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER
APPLIANCE.
FUEL:
FOR USE WITH SOLID WOOD
FUEL ONLY. DO NOT USE GRATE OR
ELEVATE FIRE - BUILD WOOD FIRE
DIRECTLY ON HEARTH.
WARNING:
RISK OF SMOKE SPILLAGE.
OPERATE ONLY WITH DOOR FULLY CLOSED.
REPLACE GLASS ONLY WITH THE CERAMIC
GLASS. DO NOT OVERFIRE. IF HEATER OR
CHIMNEY CONNECTORS GLOW, YOU ARE
OVERFIRING. INSPECT AND CLEAN CHIMNEY
FREQUENTLY. UNDER CERTAIN CONDITIONS
OF USE, CREOSOTE BUILD UP MAY OCCUR
RAPIDLY.
BLOWER KIT:
115V, 60HZ, 1.5AMP. ROUTE
CORD AWAY FROM UNIT.
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE
MANUFACTURER’S INSTALLATION AND OPERATION
INSTRUCTIONS. INSTALL AND USE ONLY IN MASONRY
FIREPLACE OR FACTORY BUILT FIREPLACE. CONTACT
LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN
YOUR AREA.
HEARTH EXTENSION/FLOOR PROTECTION:
MUST BE NON COMBUSTABLE AND HAVE A MINIMUM
THICKNESS OF 0.5” WITH A THERMAL CONDUCTIVITY
FACTOR (K) 0.84 AND RESISTANCE VALUE (R) 0.59.
CAUTION:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN AND CLOTHING AND
FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN
BURNS.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE
MATERIALS
A ADJACENT SIDEWALL
A) 12”/305mm
B) 16”/406mm
C) 16”/406mm
D) 6”/152mm
EPI3
DATE CODE
W385-2392
Pour le français, l'étiquette arrière.
INSTALL ONLY ON A NON-COMBUSTIBLE HEARTH RAISED (F) 1.5 IN / 38MM ABOVE AN
ADJACENT COMBUSTIBLE FLOOR. COMBUSTIBLE FLOOR MUST BE PROTECTED BY
NON-COMBUSTIBLE MATERIAL EXTENDING (E) 16 in / 450MM (US), 18 IN / 456MM (CAN)
TO FRONT AND (G) 8 IN / 205 MM TO SIDES FROM FUEL DOOR. FOR ADDITIONAL
MANTEL INFORMATION SEE OWNER’S INSTRUCTION MANUAL
NAC GUANGZHOU P.R.C.
NO.69 HEFENG ROAD,
GUANGZHOU,CHINA
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON,
L4M 0G8 CANADA
WOLF STEEL LTD.
NAC
214 BAYVIEW DRIVE, BARRIE, ON
L4N 4Y8 CANADA
103 MILLER DRIVE
CRITTENDEN, KY 41030-7560
WOLF STEEL USA
B
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards using cordwood.
40 CFR Part 60, Subpart AAA 1.21 Grams Per Hour / 2020 Cordwood
MANUFACTURE DATE:
YEAR:
2019
2020
2021
MONTH:
2022
2023
2
4
3
6
5
8
7
10
9
12
11
1
This wood appliance needs periodic inspection and repair for proper
operation. Consult the owner’s manual for further information. It is against
united state federal regulations to operate this wood appliance in a manner
inconsistent with the operating instructions in the owner’s manual.
Efficiency: 71.6%
Reference Number:
161746
EPI3, FOYER ENCASTRÉ À COMBUSTIBLE SOLIDE HOMOLOGUÉ. TESTÉ SELON LES NORMES ULC S628-93 / UL 1482-2011
AVERTISSEMENT :
RISQUE D’ÉCHAPPEMENT
DE FUMÉE. TENIR LA PORTE FERMÉE LORSQUE
LE POÊLE FONCTIONNE. EMPLACEZ LA VITRE
PAR UNE VITRE EN CÉRAMIQUE SEULEMENT. NE
SURCHAUFFEZ PAS L’APPAREIL. SI L’APPAREIL
OU LES RACCORDS ROUGEOIENT, L’APPAREIL
SURCHAUFEE. INSPECTEZ ET NETTOYEZ LA
CHEMINÉE FRÉQUEMMENT. DANS CERTAINES
CONDITIONS, DES DÉPÔTS DE CRÉOSOTE
PEUVENT SE FORMER RAPIDEMENT.
SOUFFLERIE:
115V, 60HZ, 1.5AMP. TENEZ LE
CORDON ÉLECTRIQUE LOIN DE L’APPAREIL.
INSTALLER ET UTILISER SELONS LES INSTRUCTIONS DU
FABRICANT. INSTALLER ET UTILISER DANS UN FOYER DE
MACONNERIE OU PRÉFABRIQUÉ. APPELER VOTRE
INSPECTEUR DE BÂTIMENT OU LE DÉPARTMENT
D’INCENDIE LOCAL POUR LES CODES LOCAUX ET POUR
INSPECTÉE VOTRE INSTALLATION ET FOYER.
INSTALLER SUR UN ÂTRE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLE SURÉLEVÉ (F) 1,5 POUCES /
38MM DESSUS DU PLANCHER COMBUSTIBLE ADJACENT. LE PLANCHER COMBUSTI-
BLE DOIT ÊTRE PROTÉGÉ PAR LE MATERIAUX INCOMBUSTIBLE QUI ÉTENDRE. (E) 16 IN /
405MM (ETATS-UNIS) 18 IN / 457MM (CAN) EN AVANT ET (G) 8IN / 205MM LES CÔTÉ DE
LA PORTE. POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LE MANTEAU, CONSULTEZ
LE MANUEL D’INSTRUCTIONS.
B
DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
A
CÔTÉ
A)
12”/305mm
B DESSUS
B)
16”/406mm
C
TABLETTE
C)
16”/406mm
D MUR LATÉRAL
D)
6”/152mm
For English see Reverse
Pour la date et le numéro de série, voir le revers.
DANGER:
RISQUE DE SECOUSSE
ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ AVANT DE
PROCÉDER À L’ENTRETIEN.
RACCORD DE CHEMINÉE :
6” (152mm)
NE
PAS RACCORDER À LA CHEMINÉE D’UN AUTRE
APPAREIL.
COMBUSTIBLE :
POUR USAGE AVEC LE BOIS
CHENET OU NE SURÉLEVEZ PAS
SOLIDE SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS DE
LE BOIS -PRÉPAREZ LE FEU DIRECTEMENT
SUR L’ÂTRE.
BASE DE PROTECTION/
PROTECTION DE PLANCHER:
DOIT ÊTRE INCOMBUSTIBLE
ET AVOIR UNE ÉPAISSEUR MINIMALE DE 0,5” AVEC UN
COEFFICIENT DE CONDUCTIVITÉ THERMIQUE (K) DE 0,84 ET
UN COEFFICIENT DE RÉSISTANCE THERMIQUE (R) DE 0.59.
A
C
D
ATTENTION :
QUAND L’APPAREIL FONCTIONNE, LA SURFACE DEVIENT CHAUDE. NE PAS TOUCHER. TENIR LES ENFANTS,
LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES À L’ÉCART. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU.
W385-2393
U.S. Environmental Protection Agency
Certifié conforme à la norme d’ émanation de particles de 2020.
40 CFR Part 60, Subpart AAA. 1,21
Grammes par heure / Bois de Corde 2020
Cet appareil au bois doit faire l’objet d’une inspection et d’un entretien périodiques
pour un fonctionnement adéquat. Consultez le manuel d’instructions pour plus
d’information. Les règlements fédéraux de l’États-Unis interdisent d’utiliser cet
appareil de chauffage d’une manière allant à l’encontre des instructions de
fonctionnement contenues dans ce manuel.
NAC GUANGZHOU P.R.C.
NO.69 HEFENG ROAD,
GUANGZHOU,CHINA
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON,
L4M 0G8 CANADA
WOLF STEEL LTD.
NAC
214 BAYVIEW DRIVE, BARRIE, ON
L4N 4Y8 CANADA
103 MILLER DRIVE
CRITTENDEN, KY 41030-7560
WOLF STEEL USA
Efficacité: 71,6%
ANTILLON
LO
L
L
LO
L
LO
LON
ANTIL
(
LON
TO COMBUSTIBLE
ON
IALS
O
A ADJACENT SIDEWALL
A) 12”/305mm
16”/406mm
C) 16”/406mm
D) 6”/152mm
L
56
DDITION
U.S. ENVIRONMEN
ON
N
N
N
N
o comply with 2020 part
40 CFR Part 60, Subp
LO
O
O
O
O
O
O
N
MANUFACTURE DATE:
2019
T
20
TI
2021
MONTH
IL
2022
L
023
N
2
4
7
10
9
11
N
N
NT
NT
T
T
T
T
T
T
TI
TIIIL
IL
L
L
L
L
L
LL
L
L
and repa
ual for further informat
ations to operate this wood applia
th the operating instructions in the owner’s m
ÉCHANTI
ANTI
MBUSTIBLE SOLIDE HOMOLOGUÉ. TESTÉ SELON LES NORMES ULC
UE D’ÉCHAPPEMENT
ORTE FERMÉE LORSQUE
OÊLE FONCTIONNE. EMPLACEZ LA VITRE
AR UNE VITRE EN CÉRAMIQUE SEULEMENT. NE
SURCHAUFFEZ PAS L’APPAREIL. SI L’APPAREIL
OU LES RACCORDS ROUGEOIENT, L’APPAREIL
SURCHAUFEE. INSPECTEZ ET NETT
CHEMINÉE FRÉQUEMMENT. DANS CERTAINES
CONDITIONS, DES DÉPÔTS DE CRÉO
PEUVENT SE FORMER RAPIDEMENT
OUFFLERIE:
115V, 6
ÉC
DON ÉLECTRIQ
INSTALLER ET UTILISE
FABRIC
MAC
ER:
RISQUE DE SECOUSSE
HA
TRIQUE. DÉBRANCHEZ AVANT
CÉDER À L’ENTRETIEN
CORD DE CHEMINÉE :
6” (152m
HAN
PAS RACCORDER À LA CHEMINÉ
APPAREIL.
COMBUST
HA
CH
É
É
É
É
EON ROAD, B
ANADA
STEEL LTD.
ÉC
DRIVE, BARRIE, ON
ADA
ÉC
EL USA
La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à tout instant. Elle ne doit pas être enlevée.
note: