background image

W415-2007 / A / 10.21.19

44

  

FR

consignes de sécurité

•  Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne 

et peut causer de graves brûlures en cas de 
contact.

•  Toute modifi cation apportée à cet appareil 

ou aux contrôles peut être dangereux et est 
interdit.

•  Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir 

lu et compris les instructions d’opération. 
Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions 
d’opération pourrait causer un incendie ou des 
blessures.

•  Avant d’installer cet appareil, contactez les 

autorités locales du bâtiment ou le service des incendies et suivez leurs directives. 

•  Cet appareil doit être installé par un installateur qualifi é. N’essayez jamais de réparer ou de remplacer les 

pièces de cet appareil à moins que des instructions soient fournies à cet effet dans ce manuel. Tout autre 
travail devrait être effectué par un technicien qualifi é.

•  Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer un entretien.

•  Ne faites pas fonctionner tant que tous les composants ne sont pas complètement installés.

 

N’installez pas de 

composants endommagés ou incomplets ni des composants substituts.

•  Ne laissez pas l’appareil chauffer au point où des parties deviennent rougeoyantes. 
•  Risque de coupures et d’érafl ures. Portez des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lors de 

l’installation. Les bordures des pièces de métal peuvent être coupantes.

•  Cet appareil doit être raccordé électriquement par un électricien qualifi é conformément aux codes locaux. 

En l’absence de codes locaux, utilisez la version courante du code canadien de l’électricité CSA C22.1 au 
Canada ou le national electrical code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.

•  Brûler votre appareil avec la porte de décharge de cendre ouvert crée un risque d’incendie qui peuvent 

entraîner une décoloration de la porte, les dommages internes à l’appareil ou un feu de cheminée.

•  Cet appareil ne doit pas être raccordé au conduit d’une cheminée desservant un autre appareil. 
•  Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers que posent les températures de surface 

élevées et se tenir à distance afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne s’enflamment.

•  Surveillez attentivement les jeunes enfants lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil. Les jeunes 

enfants et autres sont plus à risque de contacts accidentels causant des brûlures. Une barrière physique 
est conseillée lorsque qu’il y a des individus à risque dans la maison. Pour empêcher l’accès à un appareil 
ou un poêle, installez une barrière de sécurité pour garder les jeunes enfants et autres individus à risque 
hors de la pièce et éloignés des surfaces chaudes. Les vêtements et autres matériaux combustibles ne 
doivent pas être posés sur le foyer ou à proximité.

•  En raison des températures élevées, le foyer devrait être placé loin des endroits passants et loin des 

meubles et des rideaux. Les objets placés devant l’appareil doivent être gardés à une distance d’au moins 
4 pieds (1,2m) de l’avant de l’appareil. 

•  En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des 

meubles et des rideaux.

•  Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de 

toucher aux surfaces chaudes.

•  Même une fois que le foyer est éteint, la vitre et/ou le pare-étincelles demeureront chauds pendant un 

temps prolongé.

•  Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour 

protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au 
plancher.

•  Les grillages de sécurité ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser 

l’appareil. 

•  Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
•  Cet appareil ne doit pas être raccordé au conduit d’une cheminée desservant un autre appareil de 

chauffage à combustible solide.

•  Ne pas opérer l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre 

devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é. 

•  Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
•  Seulement les portes/façades certifi ées pour cet appareil peuvent être utilisées avec cet appareil.

LA VITRE CHAUDE CAUSERA 

DES BRÛLURES.

NE PAS TOUCHER LA VITRE 

AVANT QU’ELLE AIT REFROIDI.

NE JAMAIS LAISSER LES 

ENFANTS TOUCHER LA VITRE.

!

 AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Oakdale EPI3-1 Series

Page 1: ...r particleboard Burning these materials may result in release of toxic fumes or render the appliance ineffective and cause smoke Do not let the appliance become hot enough for any part to glow red If the information in these instructions are not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Please read the entire manual before you install and use ...

Page 2: ...main hot for an extended period of time Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced prior to operating the appliance Under no circumstances should this appliance be modified This appliance must not be connected to a chimney flue pipe servicing a separate solid fuel burning appliance Do not operate the appliance with the glass door removed cracked or broken Replacement of the ...

Page 3: ...burn trash or garbage lawn clippings waste rubber waste petroleum products paints or paint thinners solvents plastic materials containing asbestos construction debris railroad ties or treated wood manure or animal remains salt water driftwood or salted materials unseasoned wood coal charcoal coloured paper gift wrapping cardboard plywood or particleboard Burning these materials may result in relea...

Page 4: ... monoxide detectors 21 5 5 fuel 22 5 6 lighting a fire 22 5 6 1 flash fire 22 5 6 2 extended fire 23 5 7 smoking 23 5 8 blower operation 24 6 0 maintenance 25 6 1 ash removal procedures 25 6 2 creosote formation and removal 26 6 3 runaway or chimney fire 26 6 4 chimney cleaning 27 6 5 door removal 27 6 6 latch block mechanism replacement 28 6 7 door glass replacement 29 6 8 care of glass 30 6 9 ca...

Page 5: ...TIONAL MODEL EPI3C 1 CONTEMPORARY MODEL 29 1 2 749mm 21 1 8 18 457mm 537mm 17 5 16 440mm 5 1 8 130mm 42 1 2 1080mm 21 1 2 546mm 6 152mm 28 1 2 724mm 21 11 16 551mm 18 457mm 17 5 16 440mm 5 1 8 130mm 42 5 16 1075mm 21 1 2 546mm 6 152mm 23 5 16 592mm 12 11 16 322mm 23 13 16 605mm 11 9 16 294mm FRONT VIEW RIGHT SIDE VIEW TOP VIEW ...

Page 6: ...ebricks The initial heat output will be reduced while the moisture is bring drawn from the appliance and it will be necessary to build several hot fires to remove this moisture DURING THIS PROCESS DO NOT OVERFIRE THE APPLIANCE REDUCE THE AMOUNT OF AIR COMING INTO THE APPLIANCE IF THE APPLIANCE OR CHIMNEY BECOMES RED As tested using test method ALT 125 Figures will vary considerably with individual...

Page 7: ... intake openings travels up to the secondary air housing and then to the manifold located across the top Finally it flows out laterally to oxidize the gases below the smoke exit The combustion chamber is lined with high temperature refractory firebricks on the sides back and bottom A fibre baffle on top helps maintain a high temperature in the combustion chamber so that gases mixing with the prehe...

Page 8: ...ANT INSTALLER ET UTILISER DANS UN FOYER DE MACONNERIE OU PRÉFABRIQUÉ APPELER VOTRE INSPECTEUR DE BÂTIMENT OU LE DÉPARTMENT D INCENDIE LOCAL POUR LES CODES LOCAUX ET POUR INSPECTÉE VOTRE INSTALLATION ET FOYER INSTALLER SUR UN ÂTRE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLE SURÉLEVÉ F 1 5 POUCES 38MM DESSUS DU PLANCHER COMBUSTIBLE ADJACENT LE PLANCHER COMBUSTI BLE DOIT ÊTRE PROTÉGÉ PAR LE MATERIAUX INCOMBUSTIBLE QU...

Page 9: ... 6cm 12 30 5cm Projection C Top facing 16 40 6cm D Side facing 6 152mm E Hearth front Canada 18 45 7cm USA 16 40 6cm F Hearth side 8 203mm MINIMUM APPLIANCE OPENING G Width rear 23 58 4cm H Width front 28 71 1cm I Height front 22 55 9cm J Height rear 19 48 3cm K Depth 18 45 7cm L Hearth depth Canada 22 55 8cm USA 20 50 8cm M Hearth width 46 116 8cm N Facing width 54 1 2 138 4cm O Facing height Con...

Page 10: ...2 Common Brick 5 00 0 20 Cement Mortar 5 00 0 20 Ceramic Tile 12 50 0 08 Marble 11 00 0 09 Air Space ventilated 0 70 1 43 Sand and Gravel 1 70 0 59 Drywall gypsum 1 00 1 00 Rockwool or Fiberglass Batts 0 30 3 33 With K values the lower value is a better insulator With R values the higher number is better K Value Example A wood stove may call for thermal protection which has a K factor of 1 or less...

Page 11: ...uce the possibility of appliance smoking or air flow reversal The outside air inlet must remain clear of leaves debris ice and or snow It must be unrestricted while appliance is in use to prevent room air starvation which can cause smoke spillage and an inability to maintain a fire Smoke spillage can also set off smoke alarms Negative pressure within your home may inadvertently affect your applian...

Page 12: ...ning Systems for Existing Masonry or Factory Built Chimneys and Vents or CAN ULC S640 Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys It must be installed as follows A Attach a stainless steel liner connector or elbow to the liner and insert onto the flue collar B Fasten with 3 screws C Secure the top of the liner to the chimney cap using a liner support and chimney flashing D Cap the top of ...

Page 13: ...the center bar of the flue collar should be 19 482 6mm See Figure 2 for details on the installation of the connector pipe or liner This allows for an easy connection once the appliance is in place FLEXIBLE FLUE LINER FLEX LINER ADAPTER IF REQUIRED ADJUSTABLE 30 762mm OR VERTICAL FLUE COLLAR WITH INTEGRATED DRAW DOWN BAR TOP OF INSERT AROUND FLUE OPENING WASHERS 1 4 6 4mm DIAMETER 1 4 20 HEX NUTS 3...

Page 14: ...low within and around the appliance shall not be altered by the installation of the insert i e no louvres or cooling air inlet or outlet ports are blocked unless specifically tested as such for each factory built fireplace manufacturer and model line F Alteration of the appliance in any manner is not permitted with the following exceptions A External trim pieces which do not affect the operation o...

Page 15: ...irst inserting the tube into the hole on the left side of the firebox and then into the corresponding hole on the right side Next align the notch with tab and slide the tube all the way to the right FIG 1 B Insert the cotter pin to secure the tube in place FIG 2 Fig 1 Fig 2 It is recommended to leave the front tube out until the fibre baffle has been installed note ...

Page 16: ...with the bottom bricks E Install the front ledge brick W090 0195 ensuring the notches line up with the fire grate slots F Place the baffle W018 0133 on top of the secondary air tubes and slide it all the way to the rear of the firebox W018 0133 W090 0190 W090 0191 W090 0192 W090 0194 W090 0193 W090 0195 W090 0196 W361 0189 WARNING Operation of the appliance without the baffles can result in excess...

Page 17: ... using the screws FIG 1 A C Loosely secure the screws to the holes in the side casting FIG 1 B Repeat on the other side D Using screws secure the 4 retaining brackets in place FIG 2 C E Lift the casting place the screws into the retaining brackets and tighten fully FIG 2 D 4 3 surround installation traditional cast A D B C Fig 1 Fig 2 To ensure the joints are flush adjustment may be necessary To a...

Page 18: ...the securing brackets using the screws FIG 2 C E Secure the corner brackets into place on both sides of the casting using the screws FIG 2 D F Lift the casting place the keyed holes onto the 1 4 20 round head screws and rest the casting into place FIG 2 Adjust screws as necessary to stabilize 4 4 surround installation contemporary cast 1 4 20 ROUND HEAD SCREWS RETAINING BRACKET A B KEYED BRACKET L...

Page 19: ... home Never leave children unattended when there is a fire burning in the appliance Never use gasoline gasoline type lantern fuel kerosene charcoal lighter fluid or similar liquids to start or freshen up a fire in this appliance Keep all such liquids well away from the appliance while it is in use Objects placed in front of the appliance should be kept a minimum of 48 121 9cm from the front face A...

Page 20: ...lems with operation As soon as the door is closed a change will occur in the flame pattern The flames will get smaller and lazier because less oxygen is getting into the combustion chamber The flames however are more efficient The flames will remain lazy but become larger again as soon as the firebricks have been heated thoroughly and the chimney becomes heated and provides a good draft At this po...

Page 21: ...e appliance for longer than 30 minutes with the air control on HIGH fully open AIR CONTROL 5 3 air control 5 4 fire extinguishers smoke carbon monoxide detectors WARNING This wood appliance has a manufacturer set minimum low burn rate that must not be altered It is against federal regulations in the United States to alter this setting or otherwise operate this wood appliance in a manner inconsisten...

Page 22: ... The bricks will be nearly all white and the glass mostly clear The whiteness of the bricks and the cleanliness of the glass are good indicators of operating efficiency Not enough heat is produced when only 1 or 2 pieces of wood are burned or the wood is not burned completely A minimum of 3 pieces are needed to create a bed of coals that sustains fire 5 5 fuel 5 6 lighting a fire 5 6 1 flash fire WAR...

Page 23: ...ne or two hours C Operating the appliance with the ash dump door blocked open or a poor gasket seal on the main door A properly installed appliance should not smoke If yours does check the following Has the chimney had time to get hot Is the smoke passage blocked anywhere in the appliance chimney connector or chimney Is the room too airtight and the air intake not connected to the outside Try with...

Page 24: ...o depress the micro switch when making adjustments to the blower WARNING Risk of fire and electrical shock Turn off the electrical power before servicing the appliance Use only Wolf Steel approved optional accessories and replacement parts with this appliance Using non listed accessories blowers doors louvres trims etc could result in a safety hazard and will void the warranty and certification En...

Page 25: ... the firebox into a metal container with a lid Cover the container and move the container away from the appliance onto a suitable surface to ensure the ashes cool D Dispose of the ashes 6 1 ash removal procedures WARNING Turn off the power before servicing the appliance Appliance may be hot Do not service until appliance has cooled Do not use abrasive cleaners WARNING Improper disposal of ashese r...

Page 26: ...build up in chimney Leaving the door ajar too long and creating extreme temperatures as the air rushes in the open door If equipped burning your appliance with the ash plug not securely seated SOLUTIONS Do not burn treated painted artificial paper or processed wood logs coal charcoal coloured paper or cardboard Have chimney regularly cleaned Be careful not to over fire the appliance by leaving the...

Page 27: ...ed and the chimney is cold Certain items and considerations are important in chimney cleaning Proper tools should be used including a brush specifically designed for chimney cleaning The chimney connector and dampers as well as the chimney should be cleaned The appliance s firebox and baffle system should be cleaned if needed The chimney should be inspected and repairs made if needed preferably by...

Page 28: ...ing and pins prior to installation TIP Compress the spring using a flat head screw driver as this allows for easy installation of the screw FIG 2 F OPTIONAL To permanently secure handle apply clear RTV to the inside of the handle slide it into place and let cure for 24 hours G Adjust the latch block up or down angling the handle support away from the door in the closed position SPRING PINS SPRING P...

Page 29: ...groove on top of the silicone F Place the new glass on the door and reinstall the screws G Apply a small bead of silicone in the groove of the exterior rope gasket H Insert the 3 4 19mm rope gasket W562 0004 in the groove on top of the silicone At the end of every heating season inspect the rope gasket on the door to ensure it is secure Fig 1 WARNING Do not use substitute materials Glass may be ho...

Page 30: ...or break while the fire is burning do not open the door until the fire is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact your local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS Do not clean glass when hot Do not use abrasive cleaners to clean glass HOT GLASS WILL CAUSE BURNS DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH...

Page 31: ...ews in the middle of the blower cover D When reconnecting electrical connections ensure that they remain secure E To reinstall the blower assembly reverse these steps F When reinstalling the blower assembly ensure that the insulation stays in place 6 10 blower service or replacement BLOWER COVER BLOWER VARIABLE SPEED SWITCH MICRO SWITCH THERMAL DISC FAN POWER CORD THERMODISC G FAN SPEED CONTROL PR...

Page 32: ...and softwood burn equally well in this appliance but hardwood is denser will weigh more per cord and burn a little slower and longer Manufactured firelogs made by compressing 100 natural wood fibre can be safely used as fuel Do not use manufactured firelogs if they contain additives such as paraffin wax binders etc Never burn more than two manufactured firelogs at a time MOISTURE CONTENT Burn only...

Page 33: ...y replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part Finish Parts part numbers and availability are subject to change without notice Parts identified as stocked will be delivered within 2 to 5 bu...

Page 34: ...cover W010 2882 11 12 W500 0737 Casting retainer X2 13 W715 0916 Log retainer 14 N570 0031 LEVELLING SCREWS X2 15 Stocked Ref No Part Number Description 16 W720 0161 Secondary air tube 1 17 W720 0162 Secondary air tube 2 18 W720 0163 Secondary air tube 3 19 W720 0164 Secondary air tube 4 20 21 W090 0195 Front ledge brick 22 W090 0196 Front brick 23 W090 0191 Left side brick 24 W090 0194 Bottom bri...

Page 35: ...h bracket 4 W325 0077 SER Main door handle 5 W500 0700 Pin retainer 6 W630 0024 Spring 7 W060 0012 SER Door latch block Ref No Part Number Description 8 W485 0052 Dowel pins X2 9 W562 0070 5 ft of 1 4 rope 10 11 W500 0709 SER Glass retainers X6 W562 0004 SER 3 4 rope gasket 10 Stocked Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes EN W415 2007 A 10 21 19 35 replacement parts 7 2 EPI3C 1 door assembly ...

Page 36: ...I3T front 13 W500 0641 Casting retainer X4 14 N570 0031 Levelling screw X2 15 W485 0047 Cotter pin X4 W720 0161 Secondary air tube 1 Ref No Part Number Stocked 16 W720 0162 Secondary air tube 2 17 W720 0163 Secondary air tube 3 18 W720 0164 Secondary air tube 4 19 20 W090 0195 Front ledge brick 21 W090 0196 Front brick 22 W090 0191 Left side brick 23 W090 0194 Bottom brick LS 24 W090 0193 Bottom b...

Page 37: ...77 SER Main door handle 5 W630 0024 Spring 6 W060 0012 SER Door latch block 7 W485 0052 Dowel pins X2 Stocked Ref No Part Number Description 8 W562 0070 5 ft of 1 4 rope 9 10 W500 0709 SER Glass retainers X4 11 W135 0716 Glass retainer W562 0004 SER 3 4 rope gasket 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes EN W415 2007 A 10 21 19 37 replacement parts 7 4 EPI3T 1 door assembly ...

Page 38: ...itch 5 W380 0026 Blower knob 6 W450 0023 Pal nut 7 W105 0002 Relief bushing Ref No Part Number Description 8 W750 0264 Wire harness 9 W062 0049 Blower 10 W660 0019 Variable speed switch 11 W105 0001 Bushing 12 W350 0689 Electrical housing 13 W690 0002 Thermodisc Stocked Stocked 2 6 5 3 4 9 10 11 12 13 Yes Yes Yes Yes Yes W415 2007 A 10 21 19 EN 38 replacement parts 7 5 EPI3C 1 T 1 blower assembly ...

Page 39: ...the appliance Appliance emits odour Paint curing see general instructions section Stove doesn t burn hot enough Wood has more than 20 moisture Insufficient draft Add more pipe Not enough air Ensure air control is fully open Also ensure that the air opening is not obstructed Wood burns too fast Air control may need to be adjusted down Check to see ash plug is properly seated if equipped Check door ...

Page 40: ...ty claim All parts replaced under the President s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim During the first 10 years Napoleon will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge From 10 years to life Napoleon will provide replacement parts at 50 of the current retail price All parts replaced under the warranty will be c...

Page 41: ...EN W415 2007 A 10 21 19 41 10 0 notes ...

Page 42: ...TI IN NG G O OV VE ER R 4 40 0 Y YE EA AR RS S A A A O O O O O OF F F F F F H H H H H H H HO O O O O OM M M M ME E E E E C C CO OM M MF F FO OR RT T P PR RO OD DU UC CT TS S 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 napoleon com...

Page 43: ... des panneaux de particules Brûler ces matériaux pourrait entraîner la libération de fumées toxiques ou rendre l appareil inefficace et générer de la fumée Ne laissez pas l appareil chauffer au point où des parties deviennent rougeoyantes Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre un incendie ou une explosion pourraient s ensuivre causant des dommages matériels des blessures corporelles ou...

Page 44: ... d éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne s enflamment Surveillez attentivement les jeunes enfants lorsqu ils sont dans la même pièce que l appareil Les jeunes enfants et autres sont plus à risque de contacts accidentels causant des brûlures Une barrière physique est conseillée lorsque qu il y a des individus à risque dans la maison Pour empêcher l accès à un appareil ou un poêle installez ...

Page 45: ... du bois résineux ou vert ou des bois durs fraîchement coupés Brûler du bois vert ou humide peut causer des accumulations excessives de créosote Lorsqu elle est allumée cette dernière peut causer un feu de cheminée et un incendie grave pourrait s ensuivre Cet appareil a été conçu pour brûler du bois naturel uniquement Ne brûlez pas de déchets des résidus de tonte de pelouse de caoutchouc des produ...

Page 46: ...eurs de fumée monoxyde de carbone 63 5 5 combustible 64 5 6 allumer un feu 64 5 6 1 feu éclair 64 5 6 2 feu continu 65 5 7 enfumage 65 5 8 fonctionnement de soufflerie 66 6 0 entretien 67 6 1 enlèvement des cendres 67 6 2 formation et enlèvement de la créosote 68 6 3 feu de cheminée ou feu hors contrôle 68 6 4 nettoyage de la cheminée 69 6 5 enlèvement de la porte 69 6 6 remplacement du mécanisme d...

Page 47: ...9mm 21 1 8 18 457mm 537mm 17 5 16 440mm 5 1 8 130mm 42 1 2 1080mm 21 1 2 546mm 6 152mm 28 1 2 724mm 21 11 16 551mm 18 457mm 17 5 16 440mm 5 1 8 130mm 42 5 16 1075mm 21 1 2 546mm 6 152mm 23 5 16 592mm 12 11 16 322mm 23 13 16 605mm 11 9 16 294mm VUE DE FACE VUE DE CÔTÉ DROITE VUE DE DESSUS MODÈLE TRADITIONNEL EPI3T 1 MODÈLE CONTEMPORAIN EPI3C 1 ...

Page 48: ...ques réfractaires La production de chaleur initiale sera réduite alors que l humidité est chassée de l appareil Il sera nécessaire de faire plusieurs feux chauds pour éliminer cette humidité LORS DE CE PROCESSUS NE SURCHAUFFEZ PAS L APPAREIL RÉDUISEZ L APPORT D AIR À L APPAREIL SI CELUI CI OU LA CHEMINÉE DEVIENNENT ROUGEOYANTS Comme testé en utilisant la méthode de test ALT 125 Ces données peuvent...

Page 49: ...uire à la circulation des produits d échappement L appareil au bois et le système d évacuation de la cheminée doivent bénéficier d un apport d air comburant suffisant non seulement pour alimenter la flamme dans la chambre de combustion mais aussi pour favoriser un tirage adéquat Un bon équilibre entre l air comburant et le système d évacuation de la cheminée optimisera la performance de votre apparei...

Page 50: ...ON ÉLECTRIQUE LOIN DE L APPAREIL INSTALLER ET UTILISER SELONS LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT INSTALLER ET UTILISER DANS UN FOYER DE MACONNERIE OU PRÉFABRIQUÉ APPELER VOTRE INSPECTEUR DE BÂTIMENT OU LE DÉPARTMENT D INCENDIE LOCAL POUR LES CODES LOCAUX ET POUR INSPECTÉE VOTRE INSTALLATION ET FOYER INSTALLER SUR UN ÂTRE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLE SURÉLEVÉ F 1 5 POUCES 38MM DESSUS DU PLANCHER COMBUSTIB...

Page 51: ... C Façade supérieure 16 40 6cm D Façade laterale 6 152mm E Base de protection avant Canada 18 45 7cm USA 16 40 6cm F Base de protection côté 8 203mm DIMENSIONS MINIMALES DE L APPAREIL G Largeur arrière 23 58 4cm H Largeur avant 28 71 1cm I Hauteur avant 22 55 9cm J Hauteur arrière 19 48 3cm K Profondeur 18 45 7cm L Profondeur de la base de protection Canada 22 55 8cm É U 20 50 8cm M Largeur de la ...

Page 52: ... K Supposons qu un poêle à bois nécessite une protection thermique avec un coefficient K de 1 ou moins et que nous optons pour un matériau tel que le panneau de fibre minérale Micore 300 d USG Comme le coefficient K de ce matériau est d environ 0 43 par pouce un panneau de 1 2 12 7mm d épaisseur présenterait un coefficient K de 0 86 ce qui respecterait la spécification de notre poêle Exemple de coeffici...

Page 53: ...ou une inversion du débit d air L entrée de la prise d air doit demeurer dégagée de feuilles de débris de glave ou de neige Elle doit être dégagée lorsque l appareil fonctionne afin que la pièce ne soit pas privée d air ce qui peut causer des refoulements de fumée ou une incapacité à maintenir un feu Les refoulements de fumée peuvent aussi déclencher les détecteurs de fumée Une pression négative da...

Page 54: ...rture du carneau du foyer Allouez un surplus de 2 pouces 50 8mm de matériel de tous les côtés pour les brides et découpez selon ces dimensions Pliez les brides vers le bas INDICE Si c est la première fois que vous faites ceci il serait bon de faire d abord un modèle en carton et de le tester Placez le couvercle en position aussi haut que possible à l aide de 2 vis à maçonnerie fixées au foyer de ch...

Page 55: ...duit du cheminée protège le déflecteur en fibre dans l appareil de n importe quels dommages la brosse de cheminée peut causer Toutefois si le nettoyage doit être fait de dans la maison coupant la barre de centre dans le conduit du cheminée peut être faite utiliser une coupe de métal échangeant ou une scie B installation d une système d évacuation 1 Enlever le tuyau d air au devant pour gagner l accè...

Page 56: ...llation de l encastré ne doit pas modifier la circulation d air à l intérieur ou autour de l appareil c à d les persiennes la prise d air et la sortie d air doivent être libres de toutes obstructions à moins d avoir été testés et approuvés par le fabricant spécifiquement pour chaque modèle F Aucune modification à l appareil n est permise à l exception des cases suivants A Des moulures extérieures qui...

Page 57: ...sérez chacun des tuyaux dans le trou au côté gauche de la chambre de combustion et puis dans le trou correspondant sur le côté droite alignez l encoche avec l étiquette glissez le tout au droite puis insérer l épingle de goupille fendue pour obtenir le tuyau à sa place Fig 1 B Insérez la goupille pour fixer le tube en place Fig 2 Fig 1 Fig 2 Nous recommandons laissant le tube de devant jusqu à ce q...

Page 58: ... éclat avec les briques inférieures E Installez la brique W090 0195 pour que les encoches alignent avec les entailles de grille de feu F Placez le déflecteur en fibre W018 0133 sur les tuyaux d air secondaire et les glissez à l arrière de la chambre de combustion W018 0133 W090 0190 W090 0191 W090 0192 W090 0194 W090 0193 W090 0195 W090 0196 W361 0189 AVERTISSEMENT L utilisation de l appareil sans l...

Page 59: ... détachément dans les trous Fig 1 B Répétez sur l autre côté D En utilisant les 2 vis fournies vissez le support du pare étincelles à l appareil Fig 2 C E Soulevez le contour et placez les vis dans les supports du pare étincelles et resserrez entièrement Fig 2 D 4 3 installation de contour traditionnel A D B C Fig 1 Fig 2 Pour que les joints soient bien ajustés des réglages pourraient être nécessa...

Page 60: ... crochets assurés Fig 2 C E Vissez les crochets du coin à sa place comme indiqué sur les 2 côtés du contour Fig 2 D F Soulevez le contour et placez le supports à fentes sur le 1 4 20 vis à tête ronde et repose le contour à sa place Fig 2 Ajustez les vis comme nécessaire de stabiliser le contour LE SUPPORT DU PARE ÉTINCELLES 1 4 20 VIS À TÊTE RONDE 4 4 installation du contour contemporain CROCHET A...

Page 61: ...ins 48 pouces 121 9cm de face face vitrée Tout modification apportée à l appareil qui n a pas été préalablement approuvée par écrit par le laboratoire d ssair est considéré comme une violation des normes CSA B365 Canada et ANSI NFPA 211 É U Ouvrez le contrôle de combustion et le registre s il y a lieu avant d ouvrir la porte de l appareil L appareil est chaud lorsqu il fonctionne Tenir les enfantes...

Page 62: ...omportement des flammes Elles deviendront plus petites et plus paresseuses parce que le volume d oxygène qui entre dans la chambre de combustion est moindre Cependant les flammes sont plus efficaces Elles continueront d être paresseuses mais redeviendront plus grandes dès que les briques réfractaires auront été complètement réchauffées et que la cheminée deviendra plus chaude produisant ainsi un meil...

Page 63: ...as fonctionner l appareil pendant plus de 30 minutes avec le contrôle d air à HIGH complètement ouvert 5 3 contrôle d air 5 4 extincteurs et détecteurs de fumée monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Cet appareil au bois possède un taux minimale de combustion établi par le fabricant qui ne doit pas être modifié Les règlements fédéraux interdisent en États Unis de modifier ce réglage ou d utiliser cet app...

Page 64: ...et de la porte de chargement tout en conservant un espace de 1 4 6 4mm est maintenu jusqu aux les tubes d air secondaires et brûlez en réglant à feu moyen bas Les briques seront presque entièrement blanches et la vitre presque entièrement propre Ceci est un bon indicateur que votre apareil fonctionne efficacement Lorsque vous ne brûlez que 1 ou 2 bûches l appareil ne produira pas assez de chaleur o...

Page 65: ...erte ou lorsque le joint d étanchéité de la porte principale est défectueux Un appareil installé convenablement ne devrait pas fumer Si vôtre fume vérifiez les points suivants Est ce que la cheminée a pu se réchauffer suffisamment Est ce que le passage de la fumée est bloqué soit dans la cheminée soit dans le conduit de raccordement soit dans l appareil Est ce que la pièce est trop hermétique et que...

Page 66: ...ur en faisant cet ajustement AVERTISSEMENT Risque d incendie et de choc électrique Coupez l alimentation électrique avant de procéder à l entretien de l appareil N utilisez que les accessoires optionnels et les pièces de rechange approuvés par Wolf Steel Ltée pour cet appareil L utilisation d accessoires non listés soufflerie portes persiennes moulures etc pourrait être non sécuritaire et annulera ...

Page 67: ...e l appareil dans un contenant de métal muni d un couvercle étanche Fermez le couvercle éloignez le contenant de l appareil déposez le sur une surface incombustible appropriée et laissez les cendres refroidir D Jetez les cendres 6 1 enlèvement des cendres AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique avant de procéder à l entretien de l appareil L appareil peut être chaud N effectuez aucun entret...

Page 68: ...créosote dans la cheminée Une porte laissée entrouverte trop longtemps créant des températures extrêmes lorsque l air est entraîné précipitamment par la porte ouverte Si équipé faire fonctionner votre appareil sans le bouchon de cendres mal installé SOLUTIONS Ne brûlez pas de bois traité ou transformé de charbon de charbon de bois de papier de couleur ou de carton Ont nettoyé la cheminée régulière...

Page 69: ...il brûle lentement et que la cheminée est froide Lors du nettoyage de la cheminée certains éléments doivent être considérés Les outils appropriés doivent être utilisés incluant une brosse spécialement conçue pour le ramonage de la cheminée Les conduits de raccordement le registre et la cheminée doivent être nettoyés La chambre de combustion et les déflecteurs doivent être nettoyés au besoin La chem...

Page 70: ...CE Comprimez le ressort à l aide d un tournevis la lame plate ceci facilite l installation de la vis Fig 2 F OPTIONELLE La poignée peut être fixée de façon permanente en appliquant du RTV transparent à l intérieur de la poignée et ensuite de la glisser en place et la laisser sécher pendant 24 heures G Ajustez le bloc de loquet vers le haut ou vers le bas éloignant le support de la porte en position...

Page 71: ...ilicone dans la cannulure de joint extérieur H Insérez le 3 4 19mm joint de corde W562 0004 dans la cannulure sur la silicone À la fin de chaque saison de chauffage inspectez le joint de la porte pour l usure et vérifiez que c est assuré Fig 1 AVERTISSEMENT N utilisez pas de matériaux de substitution La vitre peut étre chaude ne touchez pas la vitre jusqu à ce qu elle ait refroidi Usez de prudence l...

Page 72: ... que le feu brûle n ouvrez pas la porte jusqu à ce que le feu s éteigne et n utilisez pas l appareil jusqu à ce que la vitre ait été remplacée par une nouvelle disponible chez votre détaillant autorisé N UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS Ne pas nettoyer la vitre lorsqu elle est chaude N employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre LA VITRE CHAUDE CAUSERA DES BRÛLURES NE PAS TOUCHE...

Page 73: ...erie D Détachez la soufflerie en enlevant 4 vis dessous la boîtier du soufflerie E En reconnectant les connexions électriques garantir qu ils resent assurés F En réinstallant l assemblée complète garantit que l isolation reste à sa place 6 10 entretien ou remplacement de la soufflerie SOUFFLERIE COUVRIR SOUFFLERIE INTERRUPTEUR À VITESSE VARIABLE MICRORUPTEUR DISQUE DU THERMIQUE VENTILATEUR DISQUE THE...

Page 74: ...s plus de deux bûches artificielles à la fois CONTIENT D HUMIDITÉ Ne brûlez que du bois propre non peint et bien sec Il produit plus de chaleur et moins de suie et de créosote Le bois fraîchement coupé contient environ 50 d humidité tandis qu une fois séché il n en contient que 20 Quand le bois brûle l eau bout en consommant une partie de l énergie qui aurait dû produire de la chaleur Plus le bois ...

Page 75: ...ièce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l information suivante Modèle et numéro de série de l appareil Date d installation de l appareil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini Pièces numéro des pièces et s il soit disponible peut changer sans préavis Parties identifiées comme ...

Page 76: ...0 2882 11 12 W500 0737 Retenue de coulée X2 13 W715 0916 Retenue de bûches 14 N570 0031 LEVELLING SCREWS X2 15 En Stock Réf No de Pièce Description 16 W720 0161 Tuyau d air secondaire 1 17 W720 0162 Tuyau d air secondaire 2 18 W720 0163 Tuyau d air secondaire 3 19 W720 0164 Tuyau d air secondaire 4 20 21 W090 0195 Brique de rebord avant 22 W090 0196 Brique avant 23 W090 0191 Brique de côté gauche ...

Page 77: ...W325 0077 SER Poignée de porte principale 5 W500 0700 Retenue de goupille 6 W630 0024 Bobine 7 W060 0012 SER Bloc de loquet de porte Réf No de Pièce Description 8 W485 0052 Goujon X2 9 W562 0070 5 pi de corde 1 4 10 11 W500 0709 SER Retenues de verre X6 W562 0004 SER Joint d étanchéité de corde de 3 4 10 En Stock Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui W415 2007 A 10 21 19 77 pièces de rechange FR 7 2 assembl...

Page 78: ...Plaque de retenue X4 14 N570 0031 Niveleurs X2 15 W485 0047 Épingle de goupille fendue X4 W720 0161 Tuyau d air secondaire 1 Réf No de Pièce En Stock 16 W720 0162 Tuyau d air secondaire 2 17 W720 0163 Tuyau d air secondaire 3 18 W720 0164 Tuyau d air secondaire 4 19 20 W090 0195 Brique de rabord avant 21 W090 0196 Brique avant 22 W090 0191 Brique de côté gauche 23 W090 0194 Brique inférieure côté ...

Page 79: ...SER Poignée de porte principale 5 W630 0024 Bobine 6 W060 0012 SER Bloc de loquet de porte 7 W485 0052 Goujon X2 En Stock Réf No de Pièce Description 8 W562 0070 5 pi de corde 1 4 9 10 W500 0709 SER Retenues de verre X4 11 W135 0716 Retenue de verre W562 0004 SER Joint d étanchéité de corde 3 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui W415 2007 A 10 21 19 79 pièces de rechange FR 7 4 assemb...

Page 80: ... 5 W380 0026 Bouton de soufflerie 6 W450 0023 Écrou de blocage 7 W105 0002 Passe câble Réf No de Pièce Description 8 W750 0264 Harnais de fils 9 W062 0049 Soufflerie 10 W660 0019 Interrupteur à vitesse variable 11 W105 0001 Bague 12 W350 0689 Boîtier électrique 13 W690 0002 Thermodisque En Stock En Stock 2 6 5 3 4 9 10 11 12 13 Oui Oui Oui Oui Oui W415 2007 A 10 21 19 80 FR pièces de rechange 7 5 ass...

Page 81: ...age de l appareil Cuisson de la peinture voir la section instructions générales L appareil ne devient pas suffisamment chaud Le bois a plus de 20 d humidité Tirage insuffisant Ajoutez des conduits Pas assez d air Assurez vous que le contrôle d air est complètement ouvert Assurez vous que le contrôle d air n est pas obstruée Le bois brûle trop rapidement Le contrôle d air doit possiblement être rédui...

Page 82: ...èces remplacées en vertu de la politique de Garantie à vie limitée du Président ne peuvent faire l objet que d une seule réclamation Durant les dix premières années Napoléon remplacera ou réparera les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa discrétion gratuitement Après les dix premières années Napoléon fournira les pièces de rechange à 50 du prix de détail couran...

Page 83: ...W415 2007 A 10 21 19 83 FR 10 0 notes ...

Page 84: ...U US S D DE E 4 40 0 A AN NS S D D E EXISTENCE C C C C C C CO O O O O O ON N N N N N N N NS S S S S SA A A A A AC C C CR R R R RÉ É É ÉS S À À À L L LA A C CO ON NC CE EP PT TIO ON N D DE PR RODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 410...

Reviews: