10.0 FONCTIONNEMENT
Assurez-vous que l’arrivée de gaz au brûleur est continue avant d'installer la porte. Lorsqu’il est allumé pour la première fois, l’appareil
dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale temporaire causée par le conditionnement des
bûches et l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Après de
longues périodes sans utiliser l’appareil, comme à la suite de vacances ou à la fin de l’été, il se peut qu’une légère odeur se dégage
pendant quelques heures. Ceci est causé par des particules de poussière brûlant dans l’échangeur de chaleur. Dans les deux cas, ouvrez
une fenêtre pour aérer la pièce.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL
:
A.
Cet appareil est équipé d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement la veilleuse. N’essayez pas de l’allumer manuellement.
B.
Avant d’allumer, sentez autour de l’appareil et près du plancher afin de vous assurer qu’il n’y a pas de fuite de gaz. Certains gaz sont
plus lourds que l’air et se déposeront au niveau du plancher.
C.
N'utilisez que votre main pour tourner le bouton de contrôle du gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si le bouton ne tourne pas
manuellement, n’essayez pas de le réparer. Contactez un technicien de service qualifié. Forcer le bouton ou tenter de réparer
le mécanisme pourrait causer un feu ou une explosion.
D.
N'utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez un technicien qualifié immédiatement pour
inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et du contrôle du gaz qui aurait été submergée.
Ɣ
Coupez l’alimentation en gaz à l’appareil.
Ɣ
Ouvrez les fenêtres.
Ɣ
N’allumez aucun appareil.
Ɣ
Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n’utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
1.
ARRÊTEZ! Lisez les consignes de sécurité sur l’étiquette de fonctionnement.
2.
Mettez l'interrupteur mural à la position « OFF ».
3.
Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et enlevez les piles.
4.
Cet appareil est équipé d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement la veilleuse.
N’essayez pas de l’allumer manuellement.
5.
Tournez le bouton de contrôle du gaz vers la droite à « OFF ».
6.
Ouvrez la porte vitrée.
7.
Attendez 5 minutes pour que le gaz puisse s’échapper. Si vous détectez une
odeur de gaz, incluant au niveau du plancher, ARRÊTEZ! Suivez la section « B »
sur l’étiquette de fonctionnement. Continuez à l’étape suivante si vous ne sentez
pas de gaz.
8.
Fermez la porte vitrée.
9.
Tournez le bouton de contrôle du gaz vers la gauche à « ON ».
10.
Rétablissez l’alimentation électrique à l’appareil, et réinstallez les piles.
11.
Remettez l'interrupteur mural à la position « ON ».
12.
Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ, puis téléphonez à votre technicien de service
ou votre fournisseur de gaz.
1.
Mettez l'interrupteur mural de l'appareil à la position « OFF ».
2.
Coupez l’alimentation électrique à l’appareil si un travail d’entretien doit se faire.
3.
Tournez la soupape d’arrêt manuelle vers la droite à « OFF ». Ne forcez pas.
Ɣ
De la maison d’un voisin, appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz et suivez ses instructions.
Ɣ
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de
gaz, appelez le service des incendies.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE :
INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ :
Soupape d’arrêt
manuelle illustrée en
position « OFF »
.
47.6
SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS,DES BLESSURES CORPORELLES OU
DES PERTES DE VIE.
ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE
L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE.
!
AVERTISSEMENT
FR
W415-1351 / 09.02.14
110
Summary of Contents for GD19-1N
Page 40: ...W415 1351 08 29 14 40 EN SCREEN SAFETY SAFETY SCREEN FIG 4...
Page 62: ...W415 1351 08 29 14 62 EN 43 1 22 0 SERVICE HISTORY...
Page 63: ...W415 1351 08 29 14 63 EN 44 1 23 0 NOTES...
Page 105: ...FR W415 1351 09 02 14 105 PROTECTION CRAN DE CRAN DE PROTECTION FIG 4...