background image

791-7331 11 

rev. 05/11/16

INFORMATION D' AVERTISSEMENT

            IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION. 

PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES D'UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS DE 
SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE L'UTILISER. 
Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir ce manuel en bon état et le 
ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes de l'outil sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA 
pour obtenir un remplacement. Si l’utilisateur ne parle pas couramment le français, les consignes de sécurité et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute 
voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue maternelle, par le propriétaire/acheteur ou une personne désignée, afin d’assurer que l’utilisateur en comprenne 
les bien le contenu.

LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'utilisation de dispositifs de levage portatifs pour automobiles expose l'utilisateur à certains dangers qui ne peuvent pas être évités par des moyens mécaniques, 
mais seulement en faisant preuve d'intelligence, d'attention et de bon sens. Il est donc essentiel que les propriétaires et les employés qui utiliseront ce dispositif soient 
prudents, compétents, qualifiés et formés à l’utilisation sécuritaire de l’équipement. Des exemples de dangers comprennent le renversement, le glissement ou la chute 
soudaine de la charge. Ces dangers sont principalement imputables à une charge mal répartie, une utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à 
des fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a été conçu. 

MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES

•  Lire, étudier, comprendre et suivre toutes les instructions avant de faire fonctionner ce dispositif.
•  Inspectez le vérin de levage avant chaque utilisation. N'utilisez pas le vérin de levage si endommagé, altéré, modifié, en mauvais état, perte d’air, ou instable 

dû à des pièces ou de la quincaillerie manquantes ou desserrer. Faites les corrections avant l’utilisation.

•  Un vérin de levage que l’on croit avoir été soumit à une charge ou un choc anormal devrait être inspecté par un centre de service autorisé. 
•  Il est de la responsabilité du propriétaire du vérin de levage de s'assurer que seulement du personnel qualifié utilise ce dispositif.
•  Aucune altération ou modification ne sera apportée à ce dispositif.
•  Aucun accessoires et/ou adaptateur ne seront utilisés à moins que fourni par Ameriquip HD et prévu pour être utilisé sur ce dispositif spécifique.
•  Soulevez et soutenez seulement les endroits du véhicule comme spécifié par le fabricant de véhicules.
•  Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA (utilisateurs et spectateurs). 
•  Ce vérin de levage peut être utilisé comme chandelle après que la charge soit soulevée, mais devrait être utilisé en paire afin de soutenir seulement une 

extrémité d'un véhicule. Des vérins de levage utilisés comme chandelle ne doivent pas être utilisés pour soutenir simultanément les deux extrémités ou un 
côté d'un véhicule.

•  En utilisant ce vérin de levage comme chandelle, la deuxième grande goupille de soutien fournie devrait être insérer à travers le tube du vérin laissant assez 

de goupilles exposées de chaque côté du tube du vérin afin que la douille du vérin repose dessus quand l'air est lentement libéré pour l'abaissement. L'air 
dans le vérin de levage devrait être complètement relâché quand la douille du vérin repose sur la goupille.

•  Assurez-vous que l'installation est stable avant de travailler au véhicule.
•  Si des vérins de levage sont utilisés en paires, le levage de la charge n'est pas synchronisé et l'opérateur devrait faire attention à soulever un vérin de levage 

à la fois avec de courts pas de progression afin de prévenir des conditions instables.

•  Si le vérin de levage n'est pas utilisé pour soutenir immédiatement la charge, placez deux chandelles aux endroits indiqués et recommandés par le fabricant 

de véhicules. Les chandelles doivent être utilisés en paire afin de soutenir une extrémité du véhicule seulement, pas pour soutenir les deux extrémités ou un 
côté du véhicule.

•  N'utilisez jamais les oreilles de centrage et de retenue de la selle du vérin ou des chandelles pour soulever ou soutenir la charge.
•  N'utilisez pas le vérin de levage au-delà de la capacité évaluée. Soulevez seulement le poids mort.
•  Ne dépassez pas 200 PSIG de pression d’air.
•  Centrez la charge sur la selle.
•  Utilisez seulement sur une surface dure et de niveau.
•  Abaissez toujours le vérin de levage lentement et prudemment.
•  Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou 

d’autres e_ets nuisibles sur la reproduction. 

Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.

•  Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des dégâts matériels.

CONSÉQUENCES EN CAS DE SITUATIONS DANGEREUSES

Le manquement de lire ce manuel complètement et avec attention et l’incompréhension des CONSIGNES D'UTILISATION, AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, 
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN et de se conformer à elles, et en négligeant les MÉTHODES POUR ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents 
ayant comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des.

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé pour 
avertir l'utilisateur des risques potentiels de 
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les con-
signes de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter les 
blessures ou la mort potentielles. 

AVERTISSEMENT : Ce symbole 
indique une situation dangereuse 
qui pourrait causer la mort ou 
des blessures graves si elle n'est 
pas évitée. 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-7331

Summary of Contents for 791-7331

Page 1: ...the pin is resting on the jack s sleeve Make sure the setup is stable before working on vehicle If jacks are used in pairs lifting the load is not synchronized and the operator should be careful to li...

Page 2: ...s shall be used unless supplied by NAPA and intended to be used on this specific device Lift and support only areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that mee...

Page 3: ...nship to the load to prevent any unstable conditions from developing If conditions look like they are becoming unstable slowly lower the load and make appropriate setup corrections after the load is f...

Page 4: ...k believed to contain water must be serviced at an authorized repair center as soon as possible 2 The jack must be lubricated periodically in order to prevent premature wearing of parts A general purp...

Page 5: ...1019 Air Hose Including Clamps 1 20 RS671020 Air Valve Assembly incl 26 thru 42 1 21 Bolt 1 22 Ram Packing 23 Packing 1 24 O ring 1 25 Lock Washer included w 20 1 26 Bolt included w 20 1 29 Cap includ...

Page 6: ...able antes de comenzar el trabajo en el veh culo Si no se usan los gatos en pares el levantamiento de la carga no est sincronizado y el operador debe tener cuidado al momento de levantar un gato a la...

Page 7: ...oporte solo aquellas reas seg n sean especificadas por el fabricante del veh culo Lleve puesto protecci n de ojos que cumpla con las normas de OSHA y ANSI Z87 1 usuarios y espectadores Este gato puede...

Page 8: ...lograr la capacidad integral de levantamiento del gato de 10 toneladas Una vez que la silla est adecuadamente alineada con el punto designado de levantamiento proceda a levantar el veh culo hasta la...

Page 9: ...n una capa muy ligera en el pist n No lubrique ninguna porci n de la silla de levantamiento y aseg rese que la silla est libre de grasa cualquier lubricante yo escombros antes de usar el gato Use una...

Page 10: ...sp cifi par le fabricant de v hicules Portez une protection oculaire qui r pond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateurs et spectateurs Ce v rin de levage peut tre utilis comme chandelle apr s...

Page 11: ...tre utilis comme chandelle apr s que la charge soit soulev e mais devrait tre utilis en paire afin de soutenir seulement une extr mit d un v hicule Des v rins de levage utilis s comme chandelle ne do...

Page 12: ...0 tonnes Une fois que la selle est correctement align e avec le point indiqu de levage proc dez au soul vement du v hicule la hauteur d sir e Pendant le levage inspectez la position du v rin de levage...

Page 13: ...cylindre du v rin Ne lubrifiez aucune partie de la selle de levage et s assurer que la selle est exempte de graisse de n importe quel genre de lubrifiant ou des d bris avant d utiliser le v rin Utilis...

Reviews: