background image

791-7330 B 

14 

rev. 10/20/16

DÉPANNAGE

PROBLÈME

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge.

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration. 

2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse' sous la 
charge

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou 
vérifier le niveau de l'huile dans le réservoir.

4. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Pour consulter la liste complète des centres de réparation de systèmes 
hydrauliques autorisés, rendez-vous au www.toolwarrantyrepair.com.

  Bien que les plateformes du cric sont individuellement considérées, elles doivent être utilisées par paires pour main tenir une des extrémités du  
  véhicule. Les plateformes ne peuvent pas être utilisées simultanément pour maintenir les deux extrémités ou un seul côté du véhicule. Tourner   
  doucement et prudemment la poignée de débrayage dans le sens de l’aiguille d’une montre pour abaisserdélicatement le véhicule sur les plate  
  formes de sécurité (plateformes du cric). S’assurer que le véhicule est maintenu sans danger par les selles des plateformes de sécurité (plateformes  
  du cric) et non par les poignées de localisation des selles. Vérifier le contact des plat formes de sécurité (plateformes du cric) avec le sol et les   
  colonnes et selles des plateformes de sécurité (plateformes du cric) avec le véhicule pour éviter tout état instable. Si la situation parait instable,  
  fermer la poignée de débrayage du cric et appuyer sur la valve à air pour soulever le véhicule hors des plateformes de sécurité (plateformes du  
  cric). Faire les modifications de système appropriées et abaisser doucement et prudemment le véhicule sur les selles des plateformes de sécurité.

8.  Après la fin du travail, fermer la poignée de débrayage et appuyer sur la valve à air jusqu’à ce que le cric soit assez haut pour retirer le véhicule ou  

  la charge des selles de plateformes de sécurité. S’assurer que la charge est stable. Si elle ne l’est pas, abaisser la charge sur les selles de plate 
  formes de sécurité. Faire les bonnes corrections du système et répéter l’étape encore une fois. Retirer les selles des plateformes de sécurité en  
  dessous du véhicule en étant prudent de ne pas faire bouger le véhicule.

9.  Tourner très doucement et très prudemment la poignée de débrayage dans le sens inverse de l’aiguille d’une montre pour abaisser le 

  véhicule ou la charge vers le sol.

ENTRETIEN PRÉVENTIF

 

     

Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

     

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

IMPORTANTE:

 La principale cause de défectuosité des crics à air/hydrauliques est la présence de saleté et d'humidité dans le moteur pneumatique 

ou le système hydraulique. Le système d'alimentation en air de l'atelier devrait être équipé de filtres-pièges pour retenir l'eau et la saleté, et ces filtres 
devraient être vidés ou nettoyés mensuellement. L'utilisation d'un lubrificateur à l'huile en ligne permet de prolonger la durée de vie des crics à air/hy-
drauliques. Les crics rendus inutilisables parce qu'ils sont utilisés avec un système d'alimentation en air d'atelier mal équipé ou mal entretenu ne sont 
pas couverts par la garantie. Des contaminants peuvent également pénétrer dans le système d'alimentation en air/hydraulique lorsque les conduites 
de l'atelier et du cric sont déconnectées et posées au sol. Les contaminants se trouvant dans les raccords pénètrent dans le système lorsque les con-
duites sont reconnectées.

1.

 

Entreposez toujours le verin dans un endroit bien protégé où il ne sera exposé aux intempéries, aux vapeurs corrosives, à la poussière abrasive, ou 

  à aucun autre élément nocif. Les 1.Entreposez toujours le verin dans un endroit bien protégé où il ne sera exposé aux intempéries, aux vapeurs 
  corrosives, à la poussière abrasive, ou à aucun autre élément nocif.

2.  Le vérin doit être lubrifié périodiquement afin d'empêcher l’usure prématurée des pièces. Une graisse d'usage général doit être appliquée à 

  l'essieu là où les roues tournent et une couche très mince sur le cylindre du vérin. Ne lubrifiez aucune partie de la selle de levage et s'assurer que 
  la selle est exempte de graisse, de n'importe quel genre de lubrifiant, ou des débris avant d'utiliser le vérin. Tout vérin trouvé défectueux à la suite 
  de pièces usées en raison d’un manque de lubrification ou d’une lubrification insuffisante n’est pas admissible à la considération de garantie.    
  IMPORTANT : Toute prise trouvée défectueuse, à cause de pièces usées en raison d’un manque de lubrification ou d’un système hydraulique/à air  
  souillé par l’eau, de la rouille et/ou des matériaux étrangers provenant de l’alimentation à air ou d’une autre source extérieure, ne peut être garantie.

3.  Il n’est pas nécessaire de remplir le haut du réservoir avec du liquide hydraulique à moins qu’il y ait une fuite externe. Une fuite externe doit être  

  immédiatement réparée dans un environnement sans poussière par une personne qualifiée dans la réparation hydraulique et qui connaît cet 
  équipement. Les centres de service experts sont recommandés. IMPORTANT : Pour éviter des endommagements au joint et une défaillance du cric,  
  ne jamais utiliser d’alcool, de liquide de frein hydraulique ou de l’huile de transmission dans le cric. Utiliser l¹huile hydraulique NAPA conçue pour les

  crics nº 765-1541.
4.  Chaque propriétaire est responsable de maintenir l'étiquette du vérin propre et lisible. Contactez NAPA pour une étiquette de rechange si votre 

  étiquette de vérin n'est pas lisible.

5.  Inspectez le vérin de levage avant chaque utilisation. N'utilisez pas le vérin si n'importe quel composant est fissuré, cassé, plié ou présente des 

  signes de dommages ou des fuites d’air. N'tuiliez pas le vérin s'il y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou desserrer, ou est modifié

  de quelques façons. Faites les correctifs nécessaires avant d'utiliser de nouveau le vérin.
6.  N'essayez pas de faire des réparations à moins que vous soyez un réparateur qualifié qui est familiarisé avec cet équipement.

 

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-7330 B

GARANTIE

Pour plus de renseignements au sujet de la garantie, veuillez communiquer avec votre magasin de pièces automobiles NAPA local.

Summary of Contents for 791-7330 B

Page 1: ...ons shall be made to this product Do not use saddle adaptors or saddle extenders between the stock lifting saddle and the load Always lower the jack slowly and carefully This product contains chemical...

Page 2: ...than hard level surfaces and using equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this d...

Page 3: ...hazards Obey all instructions to avoid possible injury or death IMPORTANT Before attempting to raise any vehicle check vehicle service manual for recommended lifting surfaces 1 Become familiar with th...

Page 4: ...one cause of jack failure in air hydraulic jacks is dirt and moisture in the air motor and or hydraulic system The shop air supply should be equipped with water and dirt filter traps that should be e...

Page 5: ...91 7330 B 22 35 TON CAPACITY AIR HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK JACK Only index numbers identified by part numbers are available separately A A A B B RS6635A50BL HANDLE ASSEMBLY RS22A40BL AIR PUMP ASSEMBL...

Page 6: ...1 3 11 Bolt 1 3 12 Sealing Gasket 1 3 13 Bolt 1 3 14A Sealing Washer 1 3 15 Release Valve Rod incl with 1 15 1 3 16 Pin 1 3 17 Nut 2 3 18 Oil Pipe 1 3 19 Oil Box 1 4 0 RS22A40BL Air Pump Assy incl 4...

Page 7: ...n una superficie dura y nivelada No se deber realizar ninguna modificaci n a este producto No use los adaptadores de silla o extensores de silla entre la silla de elevaci n est ndar y la carga Baje el...

Page 8: ...observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de l quido hidr ulico o est en malas condiciones como t...

Page 9: ...lo consulte su manual de servicio para conocer las superficies de elevaci n recomendadas FORMA DE USO 1 Familiar cese con la identificaci n y funci n de los componentes del gato a El pist n es el eje...

Page 10: ...r ulico El suministro de aire del taller debe estar equipado con filtros trampa de agua y tierra los cuales deben servaciados o limpiados seg n un programa mensual de mantenimiento Un lubricador al in...

Page 11: ...rendre et suivre toutes les instructions avant de faire fonctionner ce dispositif Inspectez le v rin de levage avant chaque utilisation N utilisez pas le v rin de levage si endommag alt r modifi en ma...

Page 12: ...i endommag alt r modifi en mauvais tat perte d air ou instable d des pi ces ou de la quincaillerie manquantes ou desserrer Faites les corrections avant l utilisation Soulevez et soutenez seulement les...

Page 13: ...r n importe quel v hicule v rifiez le manuel d entretien du v hicule pour les surfaces portantes recommand es 1 Se familiariser avec l identification et le fonctionnement des composants du cric a La r...

Page 14: ...un lubrificateur l huile en ligne permet de prolonger la dur e de vie des crics air hy drauliques Les crics rendus inutilisables parce qu ils sont utilis s avec un syst me d alimentation en air d ate...

Reviews: