background image

791-6431 A 

12 

rev. 03/05/18

MODEL # 791-6431 A 

2 TONNES

CRIC UTILITAIRE 

EN ALUMINIUM

SPÉCIFICATIONS

Capacité maximum   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Deux (2) tonnes
Altura baja   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .3-1/2"
Altura elevada .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .18-3/8"
Longueur de la base   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .24-1/4"
Largeur de la base  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12-3/8"
Longueur de la poignée  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .47-1/2"
Diamètre de selle   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .4-5/16"
Poids d'expédition  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 47 Livres

AVANT D’UTILISER  
CETTE TROUSSE,  
LIRELE GUIDE  
D’UTILISATION AU  
COMPLET, S’ASSURER DE  
COMPRENDRE LES PROCÉDURES 
D’UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS  
ET LES EXIGENCES D’ENTRETIEN.

L’utilisation d’un cric-bouteille entraîne certains risques qui ne peuvent 
être évités par des mécanismes, mais par une utilisation intelligente, 
prudente et empreinte de bon sens. Son utilisation n’a de limite que 
l’imagination et l’ingéniosité de l’opérateur; par conséquent, NAPA ne 
peut être tenue responsable des dommages causés au produit ou des 
blessures corporelles en raison d’un jugement erroné de l’opérateur ou 
de l’utilisation inadéquate du cric. Il est essentiel que les employés qui 
utiliseront le cric soient vigilants, compétents, formés et qualifiés pour 
ce qui est d’utiliser de façon sécuritaire et appropriée le produit pour 
la réparation de véhicules et de leurs composants. Exemples de 
situations dangereuses : perte, basculement ou glissement de la 
charge, surtout en cas d’installation inadéquate, de surcharge ou de 
mauvais positionnement de la charge, utilisation du produit sur une 
surface qui n’est pas dure ou de niveau, usage pour lequel le produit 
n’est pas conçu.

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE: 

Ce produit pourrait vous exposer à des 

produits chimiques, notamment du nickel, qui est reconnu 

par l’État de la Californie comme causant le cancer, 

des anomalies congénitales ou d’autres pathologies du 

système reproductif. Pour en savoir plus, veuillez visiter le 

www.P65Warnings.ca.gov. 

 

 S

AFE

TY

  

STAND

AR

D

   

   

CO

MPL

IES

  

ITH

W

ASME PASE-2014

• Lire, comprendre et appliquer toutes les consignes avant d'utiliser 

ce dispositif. • Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas uti-

liser le cric s'il est endommagé, modifié, en mauvais état, instable en 

raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s'il y a 

fuite de fluide hydraulique. Effectuer les réparations ou les réglages  

nécessaires avant l'utilisation. • Placer le cric uniquement aux 

points spécifiés par le constructeur du véhicule. • Portez une pro-

tection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA 

(utilisateur et personnes à proximité). • Ne pas dépasser la ca-

pacité nominale du cric. Éviter un effet de choc sur la charge. 

• Ce dispositif sert uniquement au levage. Immédiatement après 

avoir levé le véhicule, placer les chandelles appropriées avant de 

travailler sur le véhicule. • Utiliser le cric seulement sur une sur-

face de niveau et solide. Celle-ci doit être exempte d'obstructions 

afin que le cric puisse se repositionner durant le levage et la de-

scente. • Centrer la charge sur la selle. S'assurer de la stabilité 

de l'installation avant de travailler sur le véhicule. • Ne pas dé-

placer le véhicule lorsqu'il est supporté par le cric. • Ne pas uti-

liser de matériaux qui pourraient servir d'élévateurs, espaceurs ou 

extendeurs entre la charge et la selle de levage. • Ne pas utiliser 

d'adaptateurs en remplacement de la selle de levage sinon ceux 

fournis par le fabricant du cric ou ayant reçu son approbation. 

• Ne pas utiliser (ou modifier) ce produit pour un usage autre que 

celui pour lequel il a été conçu sans consulter le représentant au-

torisé du manufacturier. • L'inobservance de ces méthodes peut 

causer des dommages matériels, des blessures corporelles graves 

ou mortelles, ou les deux.

Summary of Contents for 791-6431 A

Page 1: ...her purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative Always lower the jack slowly and carefully Failure to heed these warnings may result in...

Page 2: ...ltered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface free from obstructions so the ja...

Page 3: ...NDS Once jack stands are positioned turn the jack handle VERY SLOWLY in a counterclockwise direction to lower the load to rest on the jack stands Inspect the relationship between the jack stands and l...

Page 4: ...of 1875 4 76mm in 10 minutes Lowering within this range is considered normal operation and is NOT a warrantable defect OWNER USER RESPONSIBILITY The owner and or user must have an understanding of the...

Page 5: ...on usage 1 Using a grease gun add grease to grease fitting in the lift arm pivot shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray greas...

Page 6: ...1 6 Cylinder 1 7 Seal Washer 1 8 Valve Base 1 9 Ball 5 4 10 Seal Plain Washer 2 11 Small Pump Case 1 12 O Ring 10 x 2 65 2 13 Washer 2 14 Small Plunger 1 15 Spring for Small Plunger 1 16 Small Pump C...

Page 7: ...positivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de l quido hidr ulico o est en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas met lic...

Page 8: ...bilidad debido a piezas met licas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcci n apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas del veh culo esp...

Page 9: ...hasta la altura de trabajo deseada Coloque los soportes del gato de la capacidad adecuada en los puntos de soporte recomendados por el fabricante los que brindan un soporte estable para el veh culo le...

Page 10: ...dos para el levantamiento pero no para el sostenimiento de una carga vehicular parcial De acuerdo con la norma de ASME PALD de la prueba de sostenimiento de carga Una carga no menos que la capacidad n...

Page 11: ...na pistola engrasadora agrega grasa a la grasera en el eje de pivote del brazo de levantamiento Use una grasa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use gr...

Page 12: ...d autres pathologies du syst me reproductif Pour en savoir plus veuillez visiter le www P65Warnings ca gov S A FETY STANDA R D C OMPLIES IT H W ASME PASE 2014 Lire comprendre et appliquer toutes les c...

Page 13: ...i r pond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateur et personnes proximit Ne pas d passer la capacit nominale du cric viter un effet de choc sur la charge Ce dispositif sert uniquement au levage I...

Page 14: ...plac es de mani re appropri e tournez la poign e TR S LENTEMENT Abaissez la charge afin qu ils reposent sur les chandelles Inspectez le rapport entre les chandelles et la charge afin de vous assurer...

Page 15: ...cation pouvant se r clamer de la garantie RESPONSABILIT DU PROPRI TAIRE UTILISATEUR Le propri taire et ou utilisateur doit poss der une compr hension des directives de fonctionnement et des mises en g...

Page 16: ...l embout de graissage de graisse dans l axe de pivot du bras de levage Utilisez seulement un type de graisse usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la g...

Reviews: