background image

791-5222, 791-5223 

13 

rev. 03/14/12

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-5222, 791-5223

GARANTIE

Pour plus de renseignements au sujet de la garantie, veuillez communiquer avec votre magasin de pièces automobiles NAPA local.

ENTRETIEN PRÉVENTIF

Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent guide pour avertir du risque de blessure corporelle. Suivre 
toutes les directives pour éviter des blessures ou des dommages matériels.

1. Toujours entreposer les plateaux roulants et le support dans un endroit où ils seront protégés des intempéries, des vapeurs corrosives, de la pous-

sière abrasive ou d’autres éléments nocifs. Les plateaux roulants et le support doivent être exempts d’eau, de neige, de sable et de saleté avant 
l’utilisation.

2. Lubrifier régulièrement les plateaux roulants et le support pour prévenir l’usure prématurée des pièces. Appliquer une graisse à usage général sur 

les roulettes pivotantes, sur le tube carré interne télescopique et sur les bras de levage. La graisse doit être appliquée avec modération sur le mé-
canisme de la pompe à pied.

IMPoRTANT

 : Tout plateau roulant ou support défectueux en raison de l’usure de ses pièces causée par le manque de lubrification ou d’entretien n’est 

pas couvert par la garantie.
3. À moins d’une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique des plateaux roulants. Toute fuite doit être immédi-

atement réparée par un centre de réparation autorisé, dans un environnement sans poussières.

IMPoRTANT

 : Pour prévenir les dommages aux joints d’étanchéité et la défectuosité du produit, ne jamais utiliser d’alcool, ni de liquide hydraulique à 

freins ni d’huile à transmission dans la pompe. Utiliser l’huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541. NIVEAU DE LIQUIDE : Le réservoir 
n’est pas ventilé. Par conséquent, ne pas le remplir jusqu’au bord, car le rendement de la pompe en serait affecté. Le réservoir ne nécessite que 5 
onces (150 cc) de fluide hydraulique.
4. Le propriétaire des plateaux roulants et du support doit s’assurer que les étiquettes apposées sur les produits demeurent propres et lisibles. Utiliser 

une solution savonneuse douce pour nettoyer les surfaces externes des plateaux roulants et du support, mais pas les composants hydrauliques 
mobiles.

5. Inspecter les plateaux roulants et le support avant chaque utilisation. Ne pas utiliser un plateau roulant ou le support si une de ses pièces est fis-

surée, brisée, déformée ou semble endommagée ou encore si du liquide hydraulique fuit. Ne pas utiliser un plateau roulant ou un support s’il a été 
modifié ou si des composants sont lâches ou manquants. Apporter les corrections nécessaires avant d’utiliser de nouveau le plateau roulant ou le 
support.

6. Toute réparation des composantes hydrauliques pendant la période de garantie doit être effectuée par un centre de réparation autorisé.

DÉPANNAGE :

PROBLÈME MESURE

1. Le vérin ne soulève pas la charge. 

1. Fermer la soupape de relâchement.

 

2. Purger l’air du système hydraulique en suivant les directives de la

 

section INSTALLATION.

 

3. Vérifier le niveau de fluide en tenant comptes des informations de la

 

section ENTRETIEN PRÉVENTIF.

 

  

2. Le système hydraulique ne supporte pas la charge ou semble 

1. Purger l’air du système en suivant les directives de la section mou lors 

du levage.  

INSTALLATION.

 

2. Vérifier le niveau de fluide en tenant comptes des informations de la

 

section ENTRETIEN PRÉVENTIF.

  
3. Le plateau lève la charge, mais ne peut la garder soulevée.  

1. Communiquer avec un centre de réparation autorisé. Visiter www. Il y a 

une fuite de fluide hydraulique.  

toolwarrantyrepair.com pour obtenir une liste de centres de réparation

 

autorisés.

 
4. Le plateau ne se rétracte pas, ou se rétracte lentement. 

1. Ouvrir un peu plus la soupape de relâchement. S’assurer que les tubes

 

télescopiques ne sont pas déformés et qu’ils sont bien lubrifiés.

Summary of Contents for 791-5222

Page 1: ...meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Do not exceed rated capacity Use only on hard level dry concrete surface free from expansion joints and all obstructions Use this rack for its intended purpose of...

Page 2: ...ng this device Inspect the dolly before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing hardware or parts Make corrections...

Page 3: ...h the bolts and locknuts as shown in the exploded view drawing OPERATING INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol used for the OPERATING INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potenti...

Page 4: ...nsmission oil in the dolly Use NAPA Hydraulic Jack Oil 765 1541 FLUID LEVEL The reservoir is not vented therefore never fill it to the top Filling the reservoir to the top will adversely affect the pu...

Page 5: ...er Body Axle Assembly 1 14 Pedal Lock Assembly 1 15 Connector Rod 1 16 Cylinder 1 17 Foot Pedal 1 18 Ram 1 19 Oil Plug 1 20 Release Valve 1 21 RS522221 Pump Assembly incl 15 22 1 22 Hex Bolt 4 23 RS52...

Page 6: ...nte para su uso destinado de almacenar y transportar de hasta cuatro diablitos Este producto contiene uno o m s qu micos conocidos en el Estado de California por ocasionar c ncer y defectos cong nitos...

Page 7: ...uso No lo use si est da ado modificado en pobres condiciones si haya fugas de l quido hidr ulico o si es inestable debido a ferreter a o partes faltantes Realice correcciones antes del uso Lleve puest...

Page 8: ...seguridad usado para la secci n de INSTRUCCIONES DE OPERACI N de este manual para alertarle de los peligros de lesi n personales potenciales Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones poten...

Page 9: ...Use aceite hidr ulico para gatos NAPA Hydraulic Jack Oil 765 1541 NIVEL DE L QUIDO El recipiente no est ventilado por ende nunca rell nelo hasta el tope Rellenar el dep sito hasta el tope afectar de...

Page 10: ...rge soulev e Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l tat de la Californie comme causant le cancer des anomalies cong nitales ou d autres effets nuisibles sur la repro...

Page 11: ...t nominale Utiliser seulement sur une surface de b ton s che durcie de niveau et exempte de joints de dilatation et d obstacles Ne pas utiliser avec des pneus d une largeur sup rieure 30 5 cm 12 po S...

Page 12: ...des crous et des rondelles de blocage comme indiqu dans la vue clat e du support DIRECTIVES D UTILISATION Voici le symbole utilis dans la section DIRECTIVES D UTILISATION du pr sent manuel pour avert...

Page 13: ...nt ne pas le remplir jusqu au bord car le rendement de la pompe en serait affect Le r servoir ne n cessite que 5 onces 150 cc de fluide hydraulique 4 Le propri taire des plateaux roulants et du suppor...

Reviews: