background image

791-5222, 791-5223 

rev. 03/14/12

GARANT

Í

A:

Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO Y LISTA DE PIEZAS PARA 791-5222, 791-5223

MANTENIMIENTO PREVENTIVO 

Este es el símbolo de alerta de seguridad usado para la sección de MANTENIMIENTO PREVENTIVO de este manual para alertarle de los 
peligros de lesión personales potenciales.  Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones potenciales y/o daños a la propiedad.

1. Siempre almacene el diablito y el soporte en un área bien protegida donde estos no estarán expuestos a las inclemencias del tiempo, los vapores 

corrosivos, polvo abrasivo ni a ningún otro elemento dañino. Antes del uso, el diablito y el soporte deben estar limpios de agua, nieve, arena y 
arenilla.

2. El diablito y el soporte deben ser lubricados periódicamente con el fin de prevenir el desgaste prematuro de las partes.  Un aceite de uso general 

debe aplicarse a las ruedas de las rodajas, el tubo telescópico cuadrado interno, los brazos rodantes y ligeramente aplicado a la vinculación de la 
bomba de pie.

IMPORTANTE: Cualquier diablito o soporte que se encuentre ser defectuoso como resultado de las partes desgastadas debido a la falta de lubricación 

o mantenimiento no es elegible para las consideraciones de garantía.

3. No deberá ser necesario rellenar o llenar la tope el recipiente del diablito con líquido hidráulico al menos que haya una fuga externa. Una fuga 

externa requiere la reparación inmediata la cual debe realizarse en un ambiente libre de suciedad por parte de un centro de servicio autorizado.

IMPORTANTE: Con el fin de prevenir daños al sello y la falla del diablito, nunca use alcohol, líquido de frenos ni aceite para transmisiones en  el 

diablito. Use aceite hidráulico para gatos NAPA Hydraulic Jack Oil #765-1541. NIVEL DE LÍQUIDO: El recipiente no está ventilado, por ende nunca 
rellénelo hasta el tope.  Rellenar el depósito hasta el tope afectará de manera negativa el rendimiento de la bomba. El recipiente solo requiere 5 onzas 
(150cc)  del líquido hidráulico.

4. Cada propietario del diablito o soporte será responsable por mantener el producto y las etiquetas de advertencia limpias y legibles. Use una 

solución de jabón suave para lavar las superficies externas del diablito y del soporte pero sin mover ningún componente hidráulico.  

5. Inspeccione el diablito y el soporte antes de cada uso.  No lo use si cualquier componente del diablito o del soporte esté agrietado, roto, doblado o 

si demuestra señas de daños de fugas hidráulicos.  No use el diablito ni el soporte si estos cuenten con ferretería o componentes flojos o faltantes 
ni si se hayan modificado de cualquier forma.  Tome acciones correctivas antes de usar de nuevo el diablito o soporte.

6. Cualquier reparación hidráulica dentro del periodo de garantía debe realizarse por parte de un centro de servicio autorizado.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROBLEMA 

ACCIÓN

1. La unidad no levantará la carga. 

1. Cierre la válvula de liberación.  

 

2. Purgue el aire del sistema según el procedimiento bajo MONTAJE.  

 

3. Revise el nivel de líquidos según la información  bajo 

 

MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

 

   

2. La unidad no se levantará hasta su máxima altura o se 

1. Purgue el aire del sistema según el procedimiento bajo MONTAJE.

siente “esponjosa” bajo carga. 

2. Revise el nivel de líquidos según la información  bajo 

 

MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

 

  

3. La unidad se eleva para sostiene la carga. La unidad tiene  

1. Consulte el Centro de Servicio Autorizado. 

una fuga de líquidos.  

Visite www.toolwarrantyrepair.com por una lista.

4. La unidad no se retractará o se retracta lentamente. 

1. Abra la válvula de liberación un poco más.  Asegúrese que los tubos  

 

telescópicos no estén doblados y el tubo interior esté bien lubricado.

Summary of Contents for 791-5222

Page 1: ...meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Do not exceed rated capacity Use only on hard level dry concrete surface free from expansion joints and all obstructions Use this rack for its intended purpose of...

Page 2: ...ng this device Inspect the dolly before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing hardware or parts Make corrections...

Page 3: ...h the bolts and locknuts as shown in the exploded view drawing OPERATING INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol used for the OPERATING INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potenti...

Page 4: ...nsmission oil in the dolly Use NAPA Hydraulic Jack Oil 765 1541 FLUID LEVEL The reservoir is not vented therefore never fill it to the top Filling the reservoir to the top will adversely affect the pu...

Page 5: ...er Body Axle Assembly 1 14 Pedal Lock Assembly 1 15 Connector Rod 1 16 Cylinder 1 17 Foot Pedal 1 18 Ram 1 19 Oil Plug 1 20 Release Valve 1 21 RS522221 Pump Assembly incl 15 22 1 22 Hex Bolt 4 23 RS52...

Page 6: ...nte para su uso destinado de almacenar y transportar de hasta cuatro diablitos Este producto contiene uno o m s qu micos conocidos en el Estado de California por ocasionar c ncer y defectos cong nitos...

Page 7: ...uso No lo use si est da ado modificado en pobres condiciones si haya fugas de l quido hidr ulico o si es inestable debido a ferreter a o partes faltantes Realice correcciones antes del uso Lleve puest...

Page 8: ...seguridad usado para la secci n de INSTRUCCIONES DE OPERACI N de este manual para alertarle de los peligros de lesi n personales potenciales Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones poten...

Page 9: ...Use aceite hidr ulico para gatos NAPA Hydraulic Jack Oil 765 1541 NIVEL DE L QUIDO El recipiente no est ventilado por ende nunca rell nelo hasta el tope Rellenar el dep sito hasta el tope afectar de...

Page 10: ...rge soulev e Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l tat de la Californie comme causant le cancer des anomalies cong nitales ou d autres effets nuisibles sur la repro...

Page 11: ...t nominale Utiliser seulement sur une surface de b ton s che durcie de niveau et exempte de joints de dilatation et d obstacles Ne pas utiliser avec des pneus d une largeur sup rieure 30 5 cm 12 po S...

Page 12: ...des crous et des rondelles de blocage comme indiqu dans la vue clat e du support DIRECTIVES D UTILISATION Voici le symbole utilis dans la section DIRECTIVES D UTILISATION du pr sent manuel pour avert...

Page 13: ...nt ne pas le remplir jusqu au bord car le rendement de la pompe en serait affect Le r servoir ne n cessite que 5 onces 150 cc de fluide hydraulique 4 Le propri taire des plateaux roulants et du suppor...

Reviews: