background image

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-3575

791-3575 13 03/22/18

NATURE DES SITUATIONS POTENTIELLEMENT DANGEREUSES

L’utilisation des vérins hydrauliques portables entraîne certains risques qui ne peuvent être évités par des moyens mécaniques, mais par 

une utilisation intelligente, prudente et empreinte de bon sens. Leur utilisation n’a de limite que l’imagination et l’ingéniosité de l’opérateur; 
par conséquent, NAPA ne peut être tenue responsable des dommages causés au produit ou des blessures corporelles en raison d’un 
jugement erroné de l’opérateur ou de l’utilisation inadéquate du produit. Il est essentiel que les employés qui utiliseront le produit soi-
ent vigilants, compétents, formés et qualifiés pour ce qui est d’utiliser de façon sécuritaire et appropriée le produit lorsqu’ils répareront 
le châssis ou les pièces de carrosserie d’un véhicule. Exemples de situations dangereuses : chute ou glissement de la charge, en cas 
d’arrimage inapproprié, de surcharge, de mauvais positionnement de la charge et d’installations inadéquates. D’autres situations dan-
gereuses peuvent être causées par la rupture ou l’éclatement des boyaux hydrauliques et des raccords en raison d’un usage abusif, d’un 
mauvais usage, d’une installation inadéquate du produit ou d’un usage pour lequel il n’a pas été conçu.

DIRECTIVES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES

 

•Étudiez, comprenez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

 

•Le propriétaire du kit est responsable de l’utilisation du kit conformément aux normes OSHA, nationales et de sécurité locales.

 

•L’utilisateur et les personnes présentes doivent porter une protection oculaire conforme aux normes ANSI Z87.1 et OSHA.

 

•Ne pas utiliser au-delà de la capacité nominale.

 

•Lorsque des accessoires et des adaptateurs sont utilisés avec le kit, la capacité nominale du kit ne doit pas être supérieure à la 

capacité nominale du composant ou de la combinaison de composants dont la valeur nominale est la plus faible. Reportez-vous à la 

section du manuel du propriétaire intitulée “APPLICATION DE FORCE” pour les applications typiques et les capacités de charge cor

-

respondantes.

 

•Utilisez un manomètre indiquant la force appliquée.

 

•Les chariots à coin sont évalués à une capacité de 1 tonne.

 

•Les têtes en caoutchouc ont une capacité de 1/2 tonne dans le kit de 4 tonnes et une capacité de 1 tonne dans le kit de 10 tonnes.

 

•Ne pas trop étendre les béliers.

 

•Lorsque vous utilisez des tubes d’extension, positionnez le tube le plus court le plus éloigné du cylindre.

 

•Les attaches et les tubes d’extension doivent être alignés et entièrement engagés de sorte que la force du vérin soit droite et évite les 

conditions décentrées.

 

•Avant de commencer, serrez toutes les connexions du tuyau, de la jauge et du collecteur de façon à ce qu’elles soient sûres et sans 

fuites. Ne serrez pas trop ou cela pourrait causer une défaillance prématurée du filetage ou des raccords à pression divisée. Serrer 

tous les raccords de déconnexion rapide du tuyau à la main seulement.

 

•Ne soumettez pas le flexible à des températures extrêmes, à des surfaces coupantes, à l’abrasion, à des chocs, à des plis, à des tor

-

sions, à des courbures, à des flexions ou à toute autre condition limitant ou affectant le débit.

 

•Assurez-vous que l’installation est stable et sécurisée avant d’effectuer tout travail.

 

•Utilisez ce kit uniquement pour la réparation de la carrosserie / du châssis.

 

•Seuls les composants fournis avec ce kit doivent être utilisés avec ce kit.

 

•Aucune modification ou modification ne doit être apportée aux composants du kit.

 

•Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou mortelles et / ou des dommages matériels.

        

MISE EN GARDE: 

 Ce produit pourrait vous exposer à des produits chimiques, notamment du nickel, qui est reconnu par l’État de 

        

la Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres pathologies du système reproductif. Pour en savoir 

        

plus, veuillez visiter le www.P65Warnings.ca.gov.

 

CONSÉQUENCES SI LES SITUATIONS DANGEREUSES NE SONT PAS ÉVITÉES

Le défaut de lire le guide d’utilisation au complet, de s’assurer de comprendre et de suivre LES PROCÉDURES D’UTILISATION, LES 

AVERTISSEMENTS ET LES EXIGENCES D’ENTRETIEN et de respecter les DIRECTIVES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES 
pourrait causer des accidents et provoquer des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé 
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de 
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les 
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin 
d'éviter les blessures ou la mort potentielles. 

AVERTISSEMENT : Ce symbole 
indique une situation dangereuse 
qui pourrait causer la mort ou des 
blessures graves si elle n'est pas 
évitée. 

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 791-3575

Page 1: ...that indicates force applied Wedge Rams are rated at 1 ton capacity Rubber Heads are rated at 1 2 ton capacity in the 4 ton kit and 1 ton capacity in the 10 ton kit Do not overextend the rams When usi...

Page 2: ...uid flow Make sure setup is stable and secure before performing any work Use this kit for the intended purpose of vehicle body frame repair only Only components supplied with this kit shall be used wi...

Page 3: ...the hose as a means to carry the kit components Do not subject the hose to any hazards such as fire extreme heat or cold sharp surfaces or heavy impact IF A HOSE RUPTURES BURSTS OR NEEDS TO BE DISCON...

Page 4: ...Obey all instructions to avoid possible injury or death 1 Always store the kit in a well protected area where it will not be exposed to inclement weather corrosive vapors abrasive dust or any other h...

Page 5: ...23 82mm Extension 1 02 2 RS4T02 2BL 5 04 128mm Extension 1 02 3 RS4T02 3BL 8 50 216mm Extension 1 02 4 RS4T02 4BL 16 54 420mm Extension 1 02 5 RS4T02 5BL 19 49 495mm Extension 1 Item Part Description...

Page 6: ...18 RSP18 Hose Dust Cover 1 P19 Ball 1 P20 Ball Cap 1 P21 Spring 1 P22 Screw 1 P23 O Ring 1 P24 Screw 1 P25 Screw Protector 1 P26 Nylon Ring 1 P27 Valve Base 1 P28 Valve Cover 1 Item Part Description Q...

Page 7: ...ber or with an asterisk are not available separately Item Part Description Quantity S1 Pin 1 S2 Circlip 2 S3 Movable Jaw 1 S4 Spring 1 S5 Fixed Jaw 1 S6 Piston 1 S7 Cup Seal 1 S8 O Ring 1 S9 End Cap 1...

Page 8: ...do Wedge Rams tienen una capacidad de 1 tonelada Las cabezas de goma tienen una capacidad de 1 2 tonelada en los 4 kit de tonelada y 1 tonelada de capacidad en el kit de 10 toneladas No haga sobre ext...

Page 9: ...del kit no debe ser mayor que la capacidad nominal del componente de menor calificaci n o la combinaci n de componentes que compone el kit Consulte la secci n del Manual del propi etario titulada APLI...

Page 10: ...ici n horizontal o vertical sin embargo la bomba debe estar apuntada hacia abajo cuando sta se use en la posici n vertical 4 Aseg rese que todas las conexiones hidr ulicas y de los accesorios est n co...

Page 11: ...misiones en la bomba 3 Cada propietario del equipo ser responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del equipo Use una soluci n de jab n suave para limpiar las superficies externas de los...

Page 12: ...es coupantes l abrasion des chocs des plis des torsions descourbures des flexions ou toute autre condition limitant ou affectant le d bit Assurez vous que l installation est stable et s curis e avant...

Page 13: ...ans le kit de 4 tonnes et une capacit de 1 tonne dans le kit de 10 tonnes Ne pas trop tendre les b liers Lorsque vous utilisez des tubes d extension positionnez le tube le plus court le plus loign du...

Page 14: ...ns le sens horaire jusqu ce qu il soit bien serr Serrer la main seulement 8 Le fait de lever et d abaisser le manche fait circuler le liquide hydraulique dans le boyau du r servoir de la pompe jusqu a...

Page 15: ...e et de mauvais fonctionnement du syst me hydraulique Utiliser uniquement l huile hydraulique NAPA con ue pour les crics n 765 1451 Tout autre liquide peut endommager les joints hydrauliques IMPORTANT...

Reviews: