background image

6-794A 

Rev. 05/07/07

veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure. 

ce guide d’uTilisaTion renferMe 

d’iMporTanTes consignes de 

sécuriTé.  
   

  lisez ce guide  

   

  d’uTilisaTion  

   

  aTTenTiveMenT eT  

   

  assurez-vous d’avoir  

   

  Bien coMpris TouTes  

   

  les direcTives avanT  

   

  d’uTiliser ceT ouTil.

• Veuillez toujours utiliser, inspecter et  

  entretenir cet outil conformément au  

  code de sécurité ANSI sur les outils  

  pneumatiques portatifs (ANSI B186.1)  

  et à tout autre loi ou règlement relatif  

  à la sécurité.
   

• Pour assurer un  

   

  fonctionnement  

   

  sécuritaire, un  

   

  rendement optimal et  

   

  la durabilité des pièces,  

   

  utilisez une pression  

   

  d’air maximale de 90  

  lb/po², 6, bar et un boyau d’un  

  diamètre de /8 po.
   

• Portez toujours de  

   

  l’équipement de  

   

  protection des yeux et  

   

  du visage résistant aux  

   

  chocs quand vous  

   

  utilisez cet outil ou en  

   

  faites l’entretien. 

   

• Les niveaux sonores  

   

  élevés peuvent  

   

  provoquer une perte  

   

  auditive permanente.  

   

  Portez toujours  

   

  l’équipement de  

   

  protection auditive  

  recommandé par votre employeur et  

  les règlements de l’OSHA quand vous  

  utilisez cet outil.
• Conservez cet outil en bon état de  

  marche.
• Les personnes qui utilisent ou  

  entretiennent cet outil être capables  

  de le manipuler compte tenu de sa  

  grosseur, de son poids et de sa  

  puissance.
   

• Les outils pneumatiques  

   

  peuvent vibrer pendant  

   

  l’utilisation. Une  

   

  exposition prolongée  

   

  aux vibrations, les  

   

  mouvements répétitifs,  

   

  ou une posture 

inconfortable lors de l’utilisation peuvent 

être nuisibles pour vos mains  

  et vos bras. Arrêtez d’utiliser l’outil  

  en cas d’inconfort ou si vous ressentez  

  des picotements ou de la douleur.  

  Consultez un médecin avant de  

  recommencer à utiliser l’outil.
   

• L’air comprimé peut  

   

  causer de graves  

   

  blessures. Évitez de  

   

  diriger le jet d’air vers  

   

  vous ou vers d’autres  

   

  personnes. Avant  

   

  d’installer, de retirer ou  

   

  d’ajuster une pièce ou  

   

  un accessoire, ou de  

   

  faire l’entretien de  

   

  l’outil, assurez-vous de  

   

  toujours fermer la  

   

  source d’alimentation  

   

  en air, de purger l’air  

   

  du boyau et de  

   

  débrancher l’outil de sa  

   

  source d’alimentation.    

   

  Une négligence sur ce  

   

  plan pourrait causer des  

   

  blessures. Les tuyaux  

  souples peuvent causer de graves  

  blessures. Vérifiez toujours les boyaux  

  et les raccords et remplacez-les s’ils  

  sont endommagés, fissurés ou lâches.  

  Évitez d’utiliser un outil endommagé  

  ou usé. Évitez d’utiliser des raccords  

  rapides avec cet outil. Pour installer  

  correctement l’outil, consulter les  

  directives.
• Positionnez bien l’outil avant de le  

  mettre en marche. Ne pointez jamais  

  l’outil sur quelqu’un. Évitez toute  

  chamaillerie quand vous avez l’outil  

  en main. 

 

   

• Une glissade, un  

   

  trébuchage et/ou  

   

  une chute lors de  

   

  l’utilisation d’outils  

   

  pneumatiques peut  

   

  causer de sérieuses  

   

  blessures ou la mort.  

  Prenez garde aux boyaux qui traînent  

  par terre dans l’aire de travail.
• Votre posture doit être stable. Évitez  

  de travailler à bout de bras.
• Calculez vos mouvements et prenez  

  garde aux changements brusques de  

  position quand vous utilisez un outil  

  électrique.
   

• Ne tenez pas l’outil  

   

  par le boyau  

   

  d’alimentation.  

   

  Protégez le boyau des  

   

  objets tranchants et de  

   

  la chaleur.

   

• La tige de l’outil peut  

   

  continuer à tourner  

   

  brièvement après  

   

  le relâchement de  

   

  la détente. Évitez  

   

  tout contact direct  

   

  avec les accessoires  

  pendant ou après l’utilisation. Le port  

  de gants réduit les risques de coupures  

  ou de brûlures.
• Prenez garde à la pointe de l’outil  

  quand elle tourne. Ne portez pas de  

  bijoux ni de vêtements amples. Les  

  cheveux longs doivent demeurer hors  

  de portée de l’outil et de ses  

  accessoires pour éviter tout scalp  

  accidentel. Tenez les cravates et les  

  colliers hors de portée de l’outil, car ils  

  présentent un risque de suffocation. 
• Les clés à chocs ne sont pas des 
  régulateurs de couple de serrage 
  Lorsque vous utilisez une clé à chocs 
  pour boulonner un élément 
  requérant un couple précis, vérifiez 
  ce dernier à l'aide d'un dispositif de 
  mesure de couple.

• Utilisez seulement des douilles et 

  des accessoires de clés à chocs avec 
  cet outil. Évitez d'utiliser des douilles 
  et des accessoires de clés à main, car 
  cela pourrait les abîmer, 
  endommager l'équipement ou vous 
  causer des blessures.

• Évitez de forcer l'outil 
• Ne pas lubrifier les outils avec des  

  liquides inflammables ou volatils  

  comme le kérosène, le diesel ou le  

  carburant d’avion.
• Évitez de forcer l’outil en l’utilisant  

  au-delà de sa puissance nominale.
• N’enlevez aucune étiquette.  

  Remplacez toute étiquette abîmée.
• Utilisez les accessoires recommandés  

  par NAPA Outils pneumatiques  

  professionnels. 

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT  

ENTRAÎNER DES BLESSURES.

Summary of Contents for 6-794A

Page 1: ...tu s l aide d un outil lectrique comme le sablage le sciage le meulage et le per age produisent de la poussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Il...

Page 2: ...ck for and replace any damaged frayed or loose hoses and fittings Do not operate a damaged or worn tool Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Place the tool on...

Page 3: ...REVIEW ALL WARNING INSTRUCTIONS PRIOR TO OPERATION Save this man u al for future ref er ence OPERATION This im pact wrench is rated at 1 USS bolt size Rat ing must be down grad ed for spring U bolts...

Page 4: ...eads to a warped but very hard drive hole when used with impact tools Chrome sockets will wear wrench anvils quickly and present a danger of splitting or breakage which can lead to injury or death TOO...

Page 5: ...tion is probably caused by a broken motor vane or jammed or broken gears YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into air inlet Operate the trigger in short bursts Detach the air supply Turn...

Page 6: ...si es necesario rep ngalos inmediatamente No opere ninguna herramienta da ada ni deteriorada No use los acoplamientos de separaci n r pida con la herramienta Vea las instrucciones para la instalaci n...

Page 7: ...i n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 2 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea para compensar por las mangueras de aire inc...

Page 8: ...Cuando sea posible sujete o calce la tuerca para prevenir el regreso del resorte Empape las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el sello del herrumbre antes de quitarlo con la llave de impa...

Page 9: ...fue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron dise ados para usarse con las herramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE Dejar de usar los c...

Page 10: ...mente se haya desencajada USTED DEBE Reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TI...

Page 11: ...rifiez toujours les boyaux et les raccords et remplacez les s ils sont endommag s fissur s ou l ches vitez d utiliser un outil endommag ou us vitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour...

Page 12: ...r e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 2 po Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur minima...

Page 13: ...ble coincer ou caler le boulon pour viter qu il ne reprenne sa position initiale Imbibez les crous rouill s d huile p n trante et rompez le sceau de rouille avant de les d poser avec une cl chocs Si u...

Page 14: ...probablement caus par l utilisation de porte douilles en chrome qui ne sont pas con us pour tre utilis s avec la cl chocs ou de porte douilles us s CONSEIL Cessez d utiliser des douilles en chrome car...

Page 15: ...perceuse vide et en position ferm e Rebranchez la source d alimentation en air Si l outil ne fonctionne pas mieux faites le r parer par un centre de r parations autoris L OUTIL NE FONCTIONNE PAS MALGR...

Page 16: ......

Reviews: