background image

6-794A 

Rev. 05/07/07

Les outils de cette catégorie 

fonctionnent avec un large 

éventail de pressions d’air. Nous 

recommandons une pression 

d’air à l’entrée de 90 lb/po². 

Une faible pression (moins de 90 

lb/po² ou de 6, bar) réduit la 

vitesse et le rendement de tous 

les outils pneumatiques. Une 

pression élevée (plus de 115 lib/

po² ou 8,0 bar) excédant la  

puissance nominale de l’outil 

raccourcit sa durée de vie et 

peut causer des blessures.
Utilisez toujours de l’air  

comprimé propre et sec. La 

présence de poussière, de 

vapeurs corrosives et/ou d’eau 

dans la conduite d’air peut 

endommager l’outil. Videz le 

réservoir d’air comprimé tous 

les jours. Nettoyez le filtre de 

l’entrée d’air au moins une fois 

par semaine.
La source d’alimentation  

en air est raccordée à une entrée 

d’air ayant un filetage normalisé 

NPT de 1/ po. Il faut augmenter 

la pression dans la conduite d’air 

dans le cas de boyaux à air  

exceptionnellement longs  

(plus de 5 pieds). Le diamètre 

intérieur minimal du boyau doit 

être de 1/ po. Les  

raccords doivent avoir le  

même diamètre intérieur et être 

serrés solidement.

veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure. 

SOURCE D’ALIMENTATION EN AIR

Couple résistant .....600 à 1,00 lb/pi 

Couple max. ......................1,460 lb/pi 

Longueur ...............................19,7 po

Poids ........................................... 0 lb

Cons. moyenne d'air  .......15 pi/min

Entrée d'air  ..................... NPT 1/ po

Taille min. du boyau ...D.I. de 1/ po

Pression max. 
recomm. . 90-115 lb/po (6,-8,0 bar)

Vitesse max. 
en régime libre ..............4 000 tr/min

Niveau sonore ..................... 100 dBA

S

p

É

cificationS

.@INSTALLEZPAS

LACCUOPLEMENT

-AMELON

-AMELON

&ILTRE

'ACHETTEÌ

VITESSEWARIABLE

0URGER

QUOTIDIENNEMENT

'RAISSEUR

4UYAU

DECHEF

2ÏGULATEUR

#OUPLEUR

RAPIDE

4UYAU

DEFOUET

Entrée d’air

Sélecteur de marche  

avant-arrière

Summary of Contents for 6-794A

Page 1: ...tu s l aide d un outil lectrique comme le sablage le sciage le meulage et le per age produisent de la poussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Il...

Page 2: ...ck for and replace any damaged frayed or loose hoses and fittings Do not operate a damaged or worn tool Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Place the tool on...

Page 3: ...REVIEW ALL WARNING INSTRUCTIONS PRIOR TO OPERATION Save this man u al for future ref er ence OPERATION This im pact wrench is rated at 1 USS bolt size Rat ing must be down grad ed for spring U bolts...

Page 4: ...eads to a warped but very hard drive hole when used with impact tools Chrome sockets will wear wrench anvils quickly and present a danger of splitting or breakage which can lead to injury or death TOO...

Page 5: ...tion is probably caused by a broken motor vane or jammed or broken gears YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into air inlet Operate the trigger in short bursts Detach the air supply Turn...

Page 6: ...si es necesario rep ngalos inmediatamente No opere ninguna herramienta da ada ni deteriorada No use los acoplamientos de separaci n r pida con la herramienta Vea las instrucciones para la instalaci n...

Page 7: ...i n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 2 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea para compensar por las mangueras de aire inc...

Page 8: ...Cuando sea posible sujete o calce la tuerca para prevenir el regreso del resorte Empape las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el sello del herrumbre antes de quitarlo con la llave de impa...

Page 9: ...fue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron dise ados para usarse con las herramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE Dejar de usar los c...

Page 10: ...mente se haya desencajada USTED DEBE Reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TI...

Page 11: ...rifiez toujours les boyaux et les raccords et remplacez les s ils sont endommag s fissur s ou l ches vitez d utiliser un outil endommag ou us vitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour...

Page 12: ...r e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 2 po Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur minima...

Page 13: ...ble coincer ou caler le boulon pour viter qu il ne reprenne sa position initiale Imbibez les crous rouill s d huile p n trante et rompez le sceau de rouille avant de les d poser avec une cl chocs Si u...

Page 14: ...probablement caus par l utilisation de porte douilles en chrome qui ne sont pas con us pour tre utilis s avec la cl chocs ou de porte douilles us s CONSEIL Cessez d utiliser des douilles en chrome car...

Page 15: ...perceuse vide et en position ferm e Rebranchez la source d alimentation en air Si l outil ne fonctionne pas mieux faites le r parer par un centre de r parations autoris L OUTIL NE FONCTIONNE PAS MALGR...

Page 16: ......

Reviews: