background image

6-794A 

Rev. 05/07/07

Las herramientas de esta  

categoría operan bajo una 

amplia gama de presiones de 

aire. Nosotros recomendamos 

que la presión de aire mida 90 

PSI en el punto de ventila de 

admisión de aire, mientras la 

herramienta esté en uso. La 

presión baja (menos de las 90 

PSIG/6. bar) reduce la velocidad 

y potencia de las herramientas 

neumáticas.  La presión alta 

(arriba de las 115 psig/8.0 bar) 

excede la capacidad nominal de 

la herramienta, y se disminuirá 

la vida útil del producto a través 

del desgaste mayor y esto  

también podría ocasionar  

lesiones.
Siempre use aire limpio y seco. 

El polvo, los vapores corrosivos 

y/o el agua en la tubería de aire 

dañarán la herramienta. Vacíe 

el tanque de aire diariamente. 

Limpie la rejilla del filtro de la 

admisión de aire al menos una 

vez por semana de manera  

constante. 

 

La admisión de aire que se 

ocupa para la conexión del  

suministro de aire cuenta con 

una rosca americana estándar 

de 1/" NPT. Se debe aumentar

la presión en la línea para  

compensar por las mangueras  

de aire incomunmente largas 

(mayores de 5 pies). El  

diámetro mínimo de la 

manguera debe de ser de 1/" 

de diámetro interior. Los  

herrajes deben contar con las 

mismas dimensiones y deben 

estar fijamente sujetados.

revise por favor Todas las insTrucciones de adverTencia anTes de operar la herraMienTa.  

conserve esTe Manual para su referencia fuTura.

.@INSTALLEZPAS

LACCUOPLEMENT

-AMELON

-AMELON

&ILTRE

'ACHETTEÌ

VITESSEWARIABLE

0URGER

QUOTIDIENNEMENT

'RAISSEUR

4UYAU

DECHEF

2ÏGULATEUR

#OUPLEUR

RAPIDE

4UYAU

DEFOUET

SUMINISTRO DE AIRE 

Capacidad 
de torsión ........600-100 libras-pie 

Torsión máx.  ......... 1,460 libras-pie

Longitud ................................ 19.7"

Peso ................................... 0 libras

Consumo prom. de aire ..... 15 CFM

Entrada de aire  ...............1/" NPT

Tamaño mín. 
de manguera ..........1/" Diám. int.

Presión recom. 
de aire ..... 90-115 psig (6.-8.0 bar)

Velocidad libre máx ......4,000 RPM

Nivel sonoro ..................... 100 dBA

e

SpecificacioneS

Summary of Contents for 6-794A

Page 1: ...tu s l aide d un outil lectrique comme le sablage le sciage le meulage et le per age produisent de la poussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Il...

Page 2: ...ck for and replace any damaged frayed or loose hoses and fittings Do not operate a damaged or worn tool Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Place the tool on...

Page 3: ...REVIEW ALL WARNING INSTRUCTIONS PRIOR TO OPERATION Save this man u al for future ref er ence OPERATION This im pact wrench is rated at 1 USS bolt size Rat ing must be down grad ed for spring U bolts...

Page 4: ...eads to a warped but very hard drive hole when used with impact tools Chrome sockets will wear wrench anvils quickly and present a danger of splitting or breakage which can lead to injury or death TOO...

Page 5: ...tion is probably caused by a broken motor vane or jammed or broken gears YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into air inlet Operate the trigger in short bursts Detach the air supply Turn...

Page 6: ...si es necesario rep ngalos inmediatamente No opere ninguna herramienta da ada ni deteriorada No use los acoplamientos de separaci n r pida con la herramienta Vea las instrucciones para la instalaci n...

Page 7: ...i n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 2 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea para compensar por las mangueras de aire inc...

Page 8: ...Cuando sea posible sujete o calce la tuerca para prevenir el regreso del resorte Empape las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el sello del herrumbre antes de quitarlo con la llave de impa...

Page 9: ...fue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron dise ados para usarse con las herramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE Dejar de usar los c...

Page 10: ...mente se haya desencajada USTED DEBE Reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TI...

Page 11: ...rifiez toujours les boyaux et les raccords et remplacez les s ils sont endommag s fissur s ou l ches vitez d utiliser un outil endommag ou us vitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour...

Page 12: ...r e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 2 po Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur minima...

Page 13: ...ble coincer ou caler le boulon pour viter qu il ne reprenne sa position initiale Imbibez les crous rouill s d huile p n trante et rompez le sceau de rouille avant de les d poser avec une cl chocs Si u...

Page 14: ...probablement caus par l utilisation de porte douilles en chrome qui ne sont pas con us pour tre utilis s avec la cl chocs ou de porte douilles us s CONSEIL Cessez d utiliser des douilles en chrome car...

Page 15: ...perceuse vide et en position ferm e Rebranchez la source d alimentation en air Si l outil ne fonctionne pas mieux faites le r parer par un centre de r parations autoris L OUTIL NE FONCTIONNE PAS MALGR...

Page 16: ......

Reviews: