Nakayama MB7005 User Manual Download Page 27

27

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

νμκ

предупредувања за безбедност

1) Ве молиме, внимателно прочитајте го упатството за работа пред да ја користите машината. Бидете сигурни дека ќе се запознаете со методите на 

работа на оваа машина и нејзините контроли. Разберете како веднаш да ја прекинете работата на машината.

2) На децата не им е дозволено да ја користат оваа машина! Ниту едно возрасно лице не смее да ја користи машината пред да го прочита внимателно 

упатството!

3) Осигурете се дека нема други лица или работи со потенцијален безбедносен ризик, особено деца и миленичиња, да не бидат во работното 

подрачје!

Подготовка

1) Проверете ја темелно работната површина и отстранете ги сите пречки кои при мешање може да доведат до несреќа.

2) Пред да го стартувате моторот, секогаш ставете ја рачката за менување брзини во неутрална положба!

3) Не користете ја машината без да носите соодветна облека. Ако работното подрачје е лизгаво, облечете пар чевли против лизгање за да ја подобрите 

стабилноста на стоењето.

4) Внимавајте кога третирате гориво, што е запаливо! Обрнете внимание на следниве правила:

а) Користете соодветен сад за да го држите горивото.

б) Кога моторот работи или е врел, никогаш не обидувајте се да го наполни гориво.

в) Внимавајте кога горирате моторот на отворено; никогаш не обидувајте се да го наполни моторот во затворен простор!

г) Пред да започнете, затегнете го капакот на резервоарот и избришете го какво било истурено гориво!

5) Никогаш не обидувајте се да направите какви било прилагодувања додека моторот работи!

6) Секогаш носете безбедносни очила кога правите какви било прилагодувања на машината, на пример, подготовка и одржување на машината.

Операција

1) Кога го стартувате моторот, менувачот за менување треба секогаш да биде поставен во неутрална положба. Зачувајте безбедно растојание од сите 

подвижни делови на машината.

2) Кога управувате со машината на (или додека преминувате) калдрма патишта, тротоари или автопати, бидете предупредувани за сообраќајните 

услови да забележите потенцијален ризик во сообраќајот! Никогаш не користете ја машината за да пренесете сопствен патник!

3) Ако машината се спротивстави на какви било пречки, ве молиме веднаш исклучете го моторот и темелно проверете дали е оштетена машината, 

доколку е така, поправете го пред да ја стартувате повторно и да го користите.

4) Секогаш обрнувајте внимание на околните услови за да избегнете паѓање или пад.

5) Ако машината произведува абнормални вибрации, исклучете го моторот веднаш! Обидете се да ја идентификувате вината, важно е затоа што 

нормално, абнормалното вибрации е предзнак на вина.

6) Пред да ја напуштите работната позиција за поправка, прилагодување, проверка или отстранување на нештата заглавени меѓу лопати, секогаш 

запомнете го прво да го исклучите моторот!

7) Ако машината треба да остане неизвесна од операторот, сите неопходни превентивни мерки, како што е исклучувањето на излезната моќност, 

спуштањето на приклучоците за галантерија, смената во неутрална положба на менувачот на менувачот, и прво треба да се исклучат моторот!

8) Пред да ја исчистите, поправите или проверите машината, операторот мора да го исклучи моторот и да осигури дека сите делови што се движат се 

во стационарна состојба!

9) Емисијата на моторот е опасна, затоа никогаш не обидувајте се да ја извршите во затворено простории!

10) Никогаш не ракувајте со мини машинерот без соодветна опрема за заштита, заштитник или други заштитни уреди на место!

11) Кога машината работи, секогаш чувајте ја подалеку од деца и домашни миленици!

12) Никогаш не преоптоварувајте ја машината со голема длабочина на обложување и голема брзина!

13) На машината не му е дозволено да работи со голема брзина на лизгав пат. Гледајте назад за да се грижите кога возите наназад!

14) Никогаш не дозволувајте никаков прегледувач да пристапи до машина за трчање!

15) Може да се користат само дополнителните уреди и опрема (како што е бројачот на тежина) дозволено од производителот на мини машинерот

16) Никогаш не обидувајте се да ракувате со мини машинерот кога погледот е ограничен или услови за осветлување се слаби!

17) Внимавајте кога се трудите на тврдо поле, бидејќи лопатките може да се залепат во земја, па оттука и туркајте го миниот засилувач напред. Ако се 

појави таков резултат, само пуштете ја рачката и не обидувајте се да ја контролирате машината!

18) Никогаш не користете го мини-машината на нагло наклон!

19) Внимавајте да не ја оставите машината да се преврти кога се искачува или се спушта наклон!

Поправка, одржување и складирање

1) Проверете на фиксен интервал дали завртките под стрес на смолкнување, завртките за прицврстување на моторот и другите завртки се затегнати 

правилно, за да се обезбеди машината да работи безбедно.

2) Машината се чува во затворен простор и подалеку од пламен и ве молиме ладете го моторот пред да го зачувате.

3) Ако мини садот треба да се чува долго време, прирачникот секогаш се чува како важен материјал.

4) Не поправајте ја машината по желба освен ако немате соодветни алатки и прирачник за да наложите расклопување, склопување и поправка на 

машината.

Безбедносни симболи

Следниве симболи треба да ве потсетат дека ако не обрнете внимание, можеби сте сериозно повредени.

Ве молиме, внимателно прочитајте ги симболите и известувањата за безбедноста во упатството.

Ако овие симболи се оддалечат или не се можни, ве молиме контактирајте го дистрибутерот за да ги замените таквите симболи.

Пред операцијата, задолжително додајте 

одредено моторно масло во картерот. 

Ве молиме, погледнете во упатството на 

сопственикот за дополнителни информации.

Исчистете го во растворувачот за чистење и 

исушете го еднаш на 50 часа (на секои 10 во 

правливи околности), а потоа потопете во 

чисто моторно масло додека не се заситени, 

исцедете го прекумерното масло.

ОДРУВАЕ НА ПОВЕЕ НА ПОВЕЕ

ВНИМАНИЕ

Проверете дали нема истурено 

гориво или истекување на гориво.

Забрането е полнење гориво пред 

запирање на моторот.

ПРЕДУПРЕДУВАЕ

Меѓу емисијата на издувни гасови на 

моторот има токсичен СО, затоа никогаш не 

користете во затворена просторија без добра 

вентилација.

ПРЕДУПРЕДУВАЕ

Локација: Резервоар за гориво

Локација: Резервоар за гориво

Локација: Федер

Локација: Федер

Локација: Филтер за воздух

Локација: Филтер за воздух

Summary of Contents for MB7005

Page 1: ...Art Nr WWW NAKAYAMATOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik v2 1 MB7005 033820...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 5 6 4 18 2 14 17 16 15 8 7 9 10 11 3 13 12 2 1 ON OFF 4 3...

Page 3: ...of gear shift lever and shutting off the engine shall be taken first 8 Before cleaning repair or checking the machine the operator must shut off the engine and ensure all moving parts are in a statio...

Page 4: ...lation and adjustment of the control cables 1 Clutch cable wire Tighten the nut on the regulator screw so that the wire is as long as possible Screw the retractor screw on the clutch arm to the end of...

Page 5: ...position N Caution Its speed cannot be reversed unless the gear lever is set firstly on the neutral gear 2 Press and hold the clutch lever 3 Press and hold the reverse lever while pressing the lever s...

Page 6: ...prior notice unless these changes signif icantly affect the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also conce...

Page 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 1 2 3 4 a b c d 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4...

Page 8: ...8 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 212cc 4 7hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 4 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3cm 2 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CO 50 10...

Page 9: ...9 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 SAE20w 50 17 2 7 700ml SAE 20w 50 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 2 1 N 2 3 4...

Page 10: ...10 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 4 1 2 25cm 25 40cm 3 1 5 3 5 4 8 20 20 150 1 000 2 2 000 Service...

Page 11: ...eur au point mort et l arr t du moteur 8 Avant de nettoyer r parer ou contr ler la machine l op rateur doit arr ter le moteur et s assurer que toutes les pi ces mobiles sont immobiles 9 L mission du m...

Page 12: ...de connexion et fixez le avec la goupille de s curit fournie Installation et r glage des c bles de commande 1 Fil de c ble d embrayage Serrez l crou sur la vis du r gulateur afin que le fil soit aussi...

Page 13: ...e avec votre main gauche Tirez le levier de vitesses vers l arri re avec votre main droite et v rifiez qu il est r gl grande vitesse Rel chez lentement le levier d embrayage Inverseur marche arri re P...

Page 14: ...ts du fabricant avec des caract ristiques similaires et peuvent ne pas tre incluses dans le produit que vous venez d acqu rir Veuillez noter que notre quipement n a pas t con u pour une utilisation da...

Page 15: ...leva del cambio e spegnimento del motore 8 Prima di pulire riparare o controllare la macchina l operatore deve spegnere il motore e assicurarsi che tutte le parti mobili siano in uno stato fisso 9 L...

Page 16: ...di connessione e fissarla con il perno di sicurezza in dotazione Installazione e regolazione dei cavi di controllo 1 Cavo cavo frizione Stringere il dado sulla vite del regolatore in modo che il filo...

Page 17: ...postata a bassa velocit Rilasciare lentamente la leva della frizione Alta velocit 2 veloce Premere la leva della frizione con la mano sinistra Tirare la leva del cambio all indietro con la mano destra...

Page 18: ...appena acquistato Si prega di notare che le nostre apparecchiature non sono state progettate per l uso in applicazioni commerciali commerciali o industriali La nostra garanzia sar annullata se la macc...

Page 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 50 10 CO Fender Fender...

Page 20: ...W NAKAYAMATOOLS COM BG 1 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 198cc 4 stroke 6 5hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 M8 M8 2 15 2 18 3 4 1 3 2 1 2 3 N SAE20w 50 17 2 7 700 SAE2...

Page 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 N 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 2 1 N 2 3 4 1 2 3 4 N 1 2 25 25 40 3...

Page 22: ...22 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 8 20 20 150 1 000 2 2 000 1 5 3 5 4...

Page 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 50 10...

Page 24: ...24 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 198cc 4 6 5hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3 2 1 2 3 20 50 17 2 7 700 20 50 1 2 2 3 3 4...

Page 25: ...25 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 3 4 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1st 2nd 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 25 25 40 3 1 5 3 5 4...

Page 26: ...26 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 8 20 20 150 1 000 2 2 000...

Page 27: ...27 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 50 10...

Page 28: ...28 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 198cc 4 stroke 6 5hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3 2 1 2 3 N SAE20w 50 17 2 7 700 SAE20w 50...

Page 29: ...29 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 N 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 2 1 N 2 3 4 1 2 3 4 N 1 2 25 25 40 3...

Page 30: ...30 WWW NAKAYAMATOOLS COM 8 20 20 150 1 000 2 2 000 1 5 3 5 4...

Page 31: ...otorit do t merren s pari 8 Para se t pastroni riparoni ose kontrolloni makin n operatori duhet t fikur motorin dhe t siguroj q t gjitha pjes t l viz se jan n gjendje t pal vizshme 9 Emetimi i motorit...

Page 32: ...zheve Lidheni lev n n pik n e lidhjes dhe sigurohuni me pinin e sigurimit t dh n Instalimi dhe rregullimi i kabllove t kontrollit 1 Teli kabllor i tuf s Shtr ngoni arr n n vidh n e rregullatorit n m n...

Page 33: ...azheve t jen n pozicionin neutral N Kujdes Shpejt sia e saj nuk mund t kthehet p rve n se leva e ingranazhit sht vendosur s pari n ingranazhin neutral 2 Shtypni dhe mbajeni lev n e tuf s 3 Shtypni dhe...

Page 34: ...t dhe specifikimet teknike pa njoftim paraprak p rve n se k to ndryshime ndikojn ndjesh m n performanc n dhe sigurin e produkteve Pjes t e p rshkruara ilustruara n faqet e manualit q mbani n duar mund...

Page 35: ...ice in izklop motorja 8 Pred i enjem popravilom ali preverjanjem stroja mora upravljavec izklopiti motor in zagotoviti da so vsi gibljivi deli v mirujo em stanju 9 Emisija motorja je nevarna zato je...

Page 36: ...klju no to ko in jo pritrdite s prilo enim varnostnim zati em Namestitev in nastavitev krmilnih kablov 1 Kabel ice sklopke Privijte matico na regulacijskem vijaku tako da je ica im dalj a Privijte vij...

Page 37: ...epri ajte se da so prestavne ro ice v nevtralnem polo aju N Pozor Njegove hitrosti ni mogo e obrniti razen e je prestavna ro ica najprej nastavljena na nevtralno prestavo 2 Pritisnite in dr ite ro ico...

Page 38: ...z predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vplivajo na u inkovitost in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki jih imate v rokah se lahko nana ajo tudi na druge mod...

Page 39: ...ce mjenja a i isklju ivanja motora 8 Prije i enja popravka ili provjere stroja operator mora isklju iti motor i osigurati da su svi pomi ni dijelovi u nepomi nom stanju 9 Emisija motora je opasna zato...

Page 40: ...rijenosa Spojite ru icu na mjesto spajanja i pri vrstite osiguranim osigura em Ugradnja i pode avanje upravlja kih kabela 1 ica kabela kva ila Zategnite maticu na regulatornom vijku tako da ica bude t...

Page 41: ...ju ivanje stupnja prijenosa za vo nju unazad 1 Osigurajte da su poluge zup anika u neutralnom polo aju N Oprez Njegova brzina se ne mo e preokrenuti ako se ru ica mjenja a prvo ne postavi na neutralni...

Page 42: ...da i tehni kim specifikacijama bez prethodne najave osim ako te promjene zna ajno utje u na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani prikazani na stranicama priru nika koji dr ite u rukama m...

Page 43: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: