Nakayama MB7005 User Manual Download Page 15

15

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

IT

Avvertenze di sicurezza

1) Leggere attentamente il manuale operativo prima di utilizzare la macchina. Assicurati di familiarizzare con i metodi di funzionamento di questa macchina e 

dei suoi controlli. Comprendere come terminare immediatamente il funzionamento della macchina.

2) I bambini non possono usare questa macchina! A nessun adulto è consentito utilizzare la macchina prima di leggere attentamente il manuale!

3) Assicurarsi che non vi siano altre persone o cose con un potenziale rischio per la sicurezza, in particolare bambini e animali domestici, nell'area di lavoro!

Preparazione

1) Controllare accuratamente l'area di lavoro e rimuovere tutti gli ostacoli che, se interferiti, potrebbero causare incidenti.

2) Prima di avviare il motore, posizionare sempre la leva del cambio in folle!

3) Non utilizzare la macchina senza indossare abiti adeguati. Se il terreno di lavoro è scivoloso, indossare un paio di scarpe antiscivolo per migliorare la stabilità 

in piedi.

4) Prestare attenzione nel trattamento del carburante, che è infiammabile! Prestare attenzione alle seguenti regole:

a) Utilizzare un contenitore appropriato per contenere il carburante.

b) Quando il motore è in funzione o è caldo, non tentare mai di rifornirlo di carburante.

c) Prestare particolare attenzione durante il rifornimento di carburante del motore all'aperto; non tentare mai di alimentare il motore in ambienti chiusi!

d) Prima di iniziare, stringere il tappo del serbatoio del carburante e rimuovere l'eventuale carburante fuoriuscito!

5) Non tentare mai di effettuare alcuna regolazione mentre il motore è in funzione!

6) Indossare sempre occhiali di sicurezza quando si eseguono regolazioni sulla macchina, ad esempio preparazione e manutenzione della macchina.

Operazione

1) All'avviamento del motore, la leva del cambio deve essere sempre posizionata in folle. Mantenere una distanza di sicurezza da tutte le parti mobili della 

macchina.

2) Quando si utilizza la macchina su (o mentre si attraversano) strade acciottolate, marciapiedi o autostrade, prestare attenzione alle condizioni del traffico per 

notare eventuali rischi di traffico! Non usare mai la macchina per trasportare passeggeri!

3) Se la macchina si imbatte in qualche ostacolo, spegnere immediatamente il motore e controllare accuratamente se la macchina è stata danneggiata, in tal 

caso, ripararla prima di riavviarla e metterla in funzione.

4) Prestare sempre attenzione alle condizioni circostanti per evitare di scivolare o cadere.

5) Se la macchina produce vibrazioni anomale, spegnere immediatamente il motore! Cerca di identificare il difetto, è importante perché le vibrazioni anomale 

normalmente sono portatrici di un difetto.

6) Prima di lasciare la posizione operativa per riparare, regolare, controllare o rimuovere oggetti inceppati tra le lame, ricordarsi sempre di spegnere prima il 

motore!

7) Se la macchina deve essere lasciata incustodita dall'operatore, devono essere prese tutte le misure preventive necessarie, come disinnesto dell'albero di 

uscita della potenza, abbassamento dei dispositivi accessori, spostamento in posizione neutra della leva del cambio e spegnimento del motore!

8) Prima di pulire, riparare o controllare la macchina, l'operatore deve spegnere il motore e assicurarsi che tutte le parti mobili siano in uno stato fisso!

9) L'emissione del motore è pericolosa, quindi non provare mai a farla funzionare al chiuso!

10) Non utilizzare mai la mini barra del timone senza l'attrezzatura di protezione, la protezione o altri dispositivi di protezione adeguati in atto!

11) Quando la macchina è in funzione, tenerla sempre lontana da bambini e animali domestici!

12) Non sovraccaricare mai la macchina con una grande profondità di lavorazione e un'alta velocità!

13) La macchina non può funzionare ad alta velocità su una strada sdrucciolevole. Guarda indietro per fare attenzione quando guidi all'indietro!

14) Non permettere mai a nessun osservatore di avvicinarsi a una macchina in esecuzione!

15) Possono essere utilizzati solo i dispositivi e le attrezzature accessorie (come il contrappeso) consentiti dal produttore del mini timone

16) Non tentare mai di utilizzare il mini timone quando la vista è limitata o le condizioni di illuminazione sono scarse!

17) Prestare attenzione quando si lavora su un campo duro, perché le lame possono agganciarsi al terreno, spingendo quindi il mini timone in avanti. Se si 

verifica un risultato del genere, è sufficiente liberare la maniglia e non provare a controllare la macchina!

18) Non utilizzare mai il mini timone su una pendenza brusca!

19) Fare attenzione a non girare la macchina quando è in salita o in discesa!

Riparazione, manutenzione e conservazione

1) Controllare a intervalli fissi se i bulloni sottoposti a sollecitazione a taglio, i bulloni di montaggio del motore e altri bulloni sono serrati correttamente, in modo 

da garantire che la macchina possa funzionare in sicurezza.

2) La macchina deve essere riposta al chiuso e lontano da fiamme e raffreddare il motore prima di riporlo.

3) Se il mini timone deve essere conservato per lungo tempo, il manuale deve essere sempre conservato come materiale importante.

4) Non riparare la macchina a piacimento a meno che tu non abbia gli strumenti e il manuale adeguati per istruire lo smontaggio, il montaggio e la riparazione 

della macchina.

Simboli di sicurezza

I seguenti simboli ricordano che se non presti attenzione, potresti essere gravemente ferito.

Leggere attentamente i simboli e le avvertenze sulla sicurezza nel manuale.

Se questi simboli si staccano o sono illeggibili, contattare il distributore per sostituirli.

Prima dell'operazione assicurarsi di aggiungere 

olio motore specificato nel basamento. Per 

ulteriori informazioni, consultare il manuale 

dell'utente.

Pulire con solvente detergente e asciugare 

una volta ogni 50 ore (ogni 10 in circostanze 

polverose) e quindi immergere in olio motore 

pulito fino a saturazione, spremere l'olio in 

eccesso.

MANTENERE IL FILTRO DELL'ARIA

ATTENZIONE

Verificare che non vi siano perdite di 

carburante o perdite di carburante.

È vietato riempire carburante prima di 

spegnere il motore.

AVVERTIMENTO

Tra le emissioni di scarico del motore vi è la CO 

tossica, quindi non utilizzare mai in un locale 

chiuso senza una buona ventilazione.

AVVERTIMENTO

Posizione: serbatoio carburante

Posizione: serbatoio carburante

Posizione: serbatoio carburante

Posizione: parafango

Posizione: parafango

Posizione: filtro dell'aria

Summary of Contents for MB7005

Page 1: ...Art Nr WWW NAKAYAMATOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik v2 1 MB7005 033820...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 5 6 4 18 2 14 17 16 15 8 7 9 10 11 3 13 12 2 1 ON OFF 4 3...

Page 3: ...of gear shift lever and shutting off the engine shall be taken first 8 Before cleaning repair or checking the machine the operator must shut off the engine and ensure all moving parts are in a statio...

Page 4: ...lation and adjustment of the control cables 1 Clutch cable wire Tighten the nut on the regulator screw so that the wire is as long as possible Screw the retractor screw on the clutch arm to the end of...

Page 5: ...position N Caution Its speed cannot be reversed unless the gear lever is set firstly on the neutral gear 2 Press and hold the clutch lever 3 Press and hold the reverse lever while pressing the lever s...

Page 6: ...prior notice unless these changes signif icantly affect the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also conce...

Page 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 1 2 3 4 a b c d 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4...

Page 8: ...8 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 212cc 4 7hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 4 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3cm 2 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CO 50 10...

Page 9: ...9 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 SAE20w 50 17 2 7 700ml SAE 20w 50 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 2 1 N 2 3 4...

Page 10: ...10 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 4 1 2 25cm 25 40cm 3 1 5 3 5 4 8 20 20 150 1 000 2 2 000 Service...

Page 11: ...eur au point mort et l arr t du moteur 8 Avant de nettoyer r parer ou contr ler la machine l op rateur doit arr ter le moteur et s assurer que toutes les pi ces mobiles sont immobiles 9 L mission du m...

Page 12: ...de connexion et fixez le avec la goupille de s curit fournie Installation et r glage des c bles de commande 1 Fil de c ble d embrayage Serrez l crou sur la vis du r gulateur afin que le fil soit aussi...

Page 13: ...e avec votre main gauche Tirez le levier de vitesses vers l arri re avec votre main droite et v rifiez qu il est r gl grande vitesse Rel chez lentement le levier d embrayage Inverseur marche arri re P...

Page 14: ...ts du fabricant avec des caract ristiques similaires et peuvent ne pas tre incluses dans le produit que vous venez d acqu rir Veuillez noter que notre quipement n a pas t con u pour une utilisation da...

Page 15: ...leva del cambio e spegnimento del motore 8 Prima di pulire riparare o controllare la macchina l operatore deve spegnere il motore e assicurarsi che tutte le parti mobili siano in uno stato fisso 9 L...

Page 16: ...di connessione e fissarla con il perno di sicurezza in dotazione Installazione e regolazione dei cavi di controllo 1 Cavo cavo frizione Stringere il dado sulla vite del regolatore in modo che il filo...

Page 17: ...postata a bassa velocit Rilasciare lentamente la leva della frizione Alta velocit 2 veloce Premere la leva della frizione con la mano sinistra Tirare la leva del cambio all indietro con la mano destra...

Page 18: ...appena acquistato Si prega di notare che le nostre apparecchiature non sono state progettate per l uso in applicazioni commerciali commerciali o industriali La nostra garanzia sar annullata se la macc...

Page 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 50 10 CO Fender Fender...

Page 20: ...W NAKAYAMATOOLS COM BG 1 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 198cc 4 stroke 6 5hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 M8 M8 2 15 2 18 3 4 1 3 2 1 2 3 N SAE20w 50 17 2 7 700 SAE2...

Page 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 N 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 2 1 N 2 3 4 1 2 3 4 N 1 2 25 25 40 3...

Page 22: ...22 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 8 20 20 150 1 000 2 2 000 1 5 3 5 4...

Page 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 50 10...

Page 24: ...24 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 198cc 4 6 5hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3 2 1 2 3 20 50 17 2 7 700 20 50 1 2 2 3 3 4...

Page 25: ...25 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 3 4 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1st 2nd 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 25 25 40 3 1 5 3 5 4...

Page 26: ...26 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 8 20 20 150 1 000 2 2 000...

Page 27: ...27 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 50 10...

Page 28: ...28 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 198cc 4 stroke 6 5hp 42 42 22cm 110cm 700ml SAE20w50 2L 12 12 1 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3 2 1 2 3 N SAE20w 50 17 2 7 700 SAE20w 50...

Page 29: ...29 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 N 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 2 1 N 2 3 4 1 2 3 4 N 1 2 25 25 40 3...

Page 30: ...30 WWW NAKAYAMATOOLS COM 8 20 20 150 1 000 2 2 000 1 5 3 5 4...

Page 31: ...otorit do t merren s pari 8 Para se t pastroni riparoni ose kontrolloni makin n operatori duhet t fikur motorin dhe t siguroj q t gjitha pjes t l viz se jan n gjendje t pal vizshme 9 Emetimi i motorit...

Page 32: ...zheve Lidheni lev n n pik n e lidhjes dhe sigurohuni me pinin e sigurimit t dh n Instalimi dhe rregullimi i kabllove t kontrollit 1 Teli kabllor i tuf s Shtr ngoni arr n n vidh n e rregullatorit n m n...

Page 33: ...azheve t jen n pozicionin neutral N Kujdes Shpejt sia e saj nuk mund t kthehet p rve n se leva e ingranazhit sht vendosur s pari n ingranazhin neutral 2 Shtypni dhe mbajeni lev n e tuf s 3 Shtypni dhe...

Page 34: ...t dhe specifikimet teknike pa njoftim paraprak p rve n se k to ndryshime ndikojn ndjesh m n performanc n dhe sigurin e produkteve Pjes t e p rshkruara ilustruara n faqet e manualit q mbani n duar mund...

Page 35: ...ice in izklop motorja 8 Pred i enjem popravilom ali preverjanjem stroja mora upravljavec izklopiti motor in zagotoviti da so vsi gibljivi deli v mirujo em stanju 9 Emisija motorja je nevarna zato je...

Page 36: ...klju no to ko in jo pritrdite s prilo enim varnostnim zati em Namestitev in nastavitev krmilnih kablov 1 Kabel ice sklopke Privijte matico na regulacijskem vijaku tako da je ica im dalj a Privijte vij...

Page 37: ...epri ajte se da so prestavne ro ice v nevtralnem polo aju N Pozor Njegove hitrosti ni mogo e obrniti razen e je prestavna ro ica najprej nastavljena na nevtralno prestavo 2 Pritisnite in dr ite ro ico...

Page 38: ...z predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vplivajo na u inkovitost in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki jih imate v rokah se lahko nana ajo tudi na druge mod...

Page 39: ...ce mjenja a i isklju ivanja motora 8 Prije i enja popravka ili provjere stroja operator mora isklju iti motor i osigurati da su svi pomi ni dijelovi u nepomi nom stanju 9 Emisija motora je opasna zato...

Page 40: ...rijenosa Spojite ru icu na mjesto spajanja i pri vrstite osiguranim osigura em Ugradnja i pode avanje upravlja kih kabela 1 ica kabela kva ila Zategnite maticu na regulatornom vijku tako da ica bude t...

Page 41: ...ju ivanje stupnja prijenosa za vo nju unazad 1 Osigurajte da su poluge zup anika u neutralnom polo aju N Oprez Njegova brzina se ne mo e preokrenuti ako se ru ica mjenja a prvo ne postavi na neutralni...

Page 42: ...da i tehni kim specifikacijama bez prethodne najave osim ako te promjene zna ajno utje u na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani prikazani na stranicama priru nika koji dr ite u rukama m...

Page 43: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: