background image

9. 12V TRIGGER IN

Questo input permette al C 272 di venire portato a distanza su
Standby oppure Acceso tramite apparecchiatura ausiliaria quale un
preamplificatore, processore AV, ecc., dotati di output di
inserimento 12 volt.

Per il collegamento Standby/Alimentazione inserita del C 272 da
un componente esterno, collegare l’input 12V trigger del C 272 al
jack di uscita C.C. del componente montato a distanza. La spina
richiesta è un mini-jack standard da 3,5 mm (“mono”): la punta è
il collegamento in tensione o +, mentre lo stelo del jack di input è
l’inserimento 12 volt - oppure connessione a massa.

NOTE: 

L’attivazione 12 volt del C 272 funziona entro un livello di

tensione C.C. 6-15 volt C.C. e preleva di solito meno di 10 mA di
corrente. Controllare le specifiche del terminale di input per
l’inserimento su componenti montati a distanza per accertarsi che
siano compatibili con l’input di inserimento 12 volt del C 272. I
componenti NAD dotati di inserimento 12 volt sono perfettamente
compatibili con l’inserimento output 12 volt del C 272.

Prima di perfezionare qualsiasi connessione ad un input oppure
output di inserimento 12 volt, assicurarsi che tutti i componenti
siano scollegati dalla rete C.A..

Se non si osservano le precauzioni succitate si corre il rischio di
danneggiare il C 272 o i componenti ausiliari ad esso allacciati. In
caso di dubbio in merito alle connessioni, installazione e
funzionamento dell’output di inserimento 12 volt Vi preghiamo di
consultare il Concessionario NAD.

10. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.

Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in tensione.
Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a
regola d’arte prima di collegare l’unità alla rete.

11. INTERRUTTORE SLEEP/WAKE, SENSE/DEFEAT

La logica dell’interruttore 

SLEEP/WAKE

SENSE/DEFEAT

comanda lo

stato di standby/acceso dell’amplificatore attraverso la presenza o
l’assenza del segnale audio su  le entrate del canale dell’amplificatore. Per
poter usare questa logica, occorre che l’interruttore 

SLEEP/WAKE

,

SENSE/DEFEAT

si trovi in posizione 

SLEEP/WAKE

. Quando

l’interruttore 

SLEEP/WAKE

SENSE/DEFEAT

si trova in posizione

SLEEP/WAKE

, questo comando della logica è disattivato.

Quando l’interruttore è in posizione 

SLEEP/WAKE

, l’amplificatore NAD

serie CI si accenderà immediatamente da uno stato di standby, rilevando
eventuali segnali in entrata provenienti da qualsiasi canale come si vede
dal LED 

SENSE

acceso con luce di colore verde sul pannello anteriore

dell’amplificatore (circa superiore a 20mV di media quadratica). Se per
circa 5 minuti è assente qualsiasi segnale audio, l’amplificatore si
commuterà automaticamente in condizione di standby, con il LED 

SENSE

di colore verde spento ed il LED color ambra sul pannello anteriore
acceso.

12. INTERRUTTORE VACATION

L’interruttore 

VACATION

è il comando master di acceso/spento

dell’amplificatore. Quando l’interruttore è acceso, l’amplificatore è in
stato standby, così come segnalato dal LED color ambra posto sopra
l’interruttore di alimentazione sul pannello anteriore. Se non si userà
l’amplificatore per un periodo di tempo prolungato, commutare
l’interruttore 

VACATION

nella posizione 

VACATION

COMANDI SUL QUADRO ANTERIORE (FIGURE 2)

1. INDICATORE STANDBY/PROTEZIONE

Dopo avere acceso “Power”, l’indicatore diventa rosso: trascorsi
alcuni secondi diventa poi verde per confermare che l’amplificatore
è pronto per l’uso.

In caso di impiego gravoso dell’amplificatore (ad esempio
surriscaldamento, impedenza altoparlanti eccessivamente ridotta,
cortocircuito, ecc.) l’amplificatore inserisce il proprio circuito di
protezione. L’indicatore si accende a luce rossa e il cicalino viene
tacitato. In questo caso, spegnere l’amplificatore; attendere che si
raffreddi e/o controllare le connessioni degli altoparlanti
assicurandosi che l’impedenza totale degli altoparlanti non scenda
a meno di 4 ohm oppure 9 ohm nel Bridge Mode. Una volta
eliminata la causa che ha fatto scattare il circuito di protezione,
riaccendere l’amplificatore.

Il diagramma che segue illustra il funzionamento dell’indicatore di
protezione/Standby:

2. “POWER ON/OFF” (ACCESO/SPENTO)

Premere questo pulsante per accendere/spegnere l’amplificatore.
L’indicatore Power On/Standby (No. 1) sopra il pulsante di
alimentazione e l’indicatore di protezione “Protection” si
accendono. Trascorsi alcuni secondi, il LED di Protezione si spegne;
ciò indica che l’amplificatore è pronto per l’uso.

3. INDICATORE TRIGGER

Il LED 

12V-TRIGGER

si accende di colore verde quando l’amplificatore

passa da standby ad acceso attraverso l’ingresso a 12V (consultare
“Comandi e connessioni del pannello posteriore”: sezione INGRESSO A
12V). Una volta acceso l’amplificatore attraverso il 

12V-TRIGGER

,

soltanto l’assenza dei 

12V

potrà riportare l’amplificatore in stato di

standby.

4. INDICATORE SENSE

Il LED 

SENSE

si accende di colore verde quando l’amplificatore rileva un

segnale superiore a 20mV di media quadratica su una qualsiasi delle
entrate dell’amplificatore (consultare “Comandi e connessioni del
pannello posteriore”: sezione 

SLEEP/WAKE

SENSE/DEFEAT

). Una

volta acceso l’amplificatore attraverso la logica di rilevamento

SLEEP/WAKE

, soltanto l’assenza di un segnale a tutte le entrate

dell’amplificatore potrà riportarlo in stato di standby.

5.  DI DISTORSIONE “SOFT CLIPPING™“

L’indicatore verde “SOFT CLIPPING“ conferma l’inserimento di
questo particolare modo di attenuazione. Vedere anche il capitolo
“Connessioni pannello posteriore”, Sezione 7; “Soft Clipping“ per
maggiori informazioni.

6. INDICATORE DEL MODO PONTICELLARE “BRIDGE MODE”

La spia BRIDGE MODE si accende (color ambra) quando il C 272
viene portato nel modo ponticellare. Vedere anche il capitolo
“Connessioni del pannello posteriore”, Sezione 6, “Modo
ponticellare Bridge Mode” per ulteriori informazioni.

I

30

Verde

Arancione

Rosso

Funzionamento normale

Attesa “Standby

Protezione

Summary of Contents for C 272

Page 1: ...C 272 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL dB MIN MAX ON MONO LEFT CH OFF STEREO IN 100mA ON VACATION OFF SENSE DEFEAT SLEEP WAKE 10 AC IN 23...

Page 4: ...4 This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case y...

Page 5: ...Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the front panel Fig 2 No 6 will illuminate when the amplifier is in Bridge mode...

Page 6: ...nd or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms or 8 ohms in Bridge Mode Once the cause for the protection circuitry to engage has been remove...

Page 7: ...switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Green SENSE LED OFF OFF OFF OFF VACATION switch set to OFF SWITCH 12V TRIGGER Amber LED over front power switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Gr...

Page 8: ...ers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Page 11: ...re haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm ou...

Page 12: ...re revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur une prise de courant murale en tat de marche Veillez ce que tous les branchements aient t faits avant de brancher le cordon a...

Page 13: ...tr es reportez vous la rubrique Commandes et branchements sur le panneau arri re section VEILLE VEIL CAPTEUR INHIB SLEEP WAKE SENSE DEFEAT Apr s avoir mis l amplificateur sous tension via la logique d...

Page 14: ...UR SWITCH LED verte d ASSERVISSEMENT 12 V 12V TRIGGER LED verte CAPTEUR SENSE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE Interrupteur VACANCES VACATION en position OFF ORANGE TEINTE ARR T TEINTE Interrupteur VACANCE...

Page 15: ...connect s normalement V rifier le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne D sactiver le Mode Pont LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit da...

Page 16: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C 272 der akt...

Page 17: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Page 18: ...lung SLEEP WAKE befinden In Stellung SENSE DEFEAT ist diese Kontrolle deaktiviert Steht der Schalter in Position SLEEP WAKE schaltet der NAD Verst rker der CI Serie sofort aus dem Bereitschaftsmodus e...

Page 19: ...mationen dazu finden Sie in R ckwandanschl sse Abschnitt 6 Bridge Modus Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne SCHALTER LED Gr ne 12V TRIGGER LED Gr ne SENSE LED Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne...

Page 20: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Page 21: ...D 21...

Page 22: ...FIX para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajusta...

Page 23: ...tavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C 272 y...

Page 24: ...lantero del amplificador se produce ello por encima de una se al de entrada de 20mV de tensi n eficaz rms Si se hallan ausentes todas las se ales de audiofrecuencia durante aproximadamente 5 minutos e...

Page 25: ...CI TABLA DE ATO LOGIC LOGITR NICA ATO LED anaranjado encima int red LED verde SWITCH LED verde 12V TRIGGER LED verde SENSE OFF OFF OFF OFF Conmutador VACATION en OFF ANARANJADO OFF OFF OFF Conmutador...

Page 26: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...input Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C 272 attivo Impostare su FIX p...

Page 29: ...collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell al...

Page 30: ...o master di acceso spento dell amplificatore Quando l interruttore acceso l amplificatore in stato standby cos come segnalato dal LED color ambra posto sopra l interruttore di alimentazione sul pannel...

Page 31: ...N VERDE ACCESO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore con l interruttore VACATION impostato su ON AMBRA SPENTO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore...

Page 32: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...er equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada Input Select No 2 est comutad...

Page 35: ...liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABO...

Page 36: ...NAD equipados com sa das de disparo de 12 V s o totalmente compat veis com as entradas de disparo de 12 V do C 272 Antes de efectuar qualquer liga o a qualquer entrada ou sa da de disparo de 12 V cer...

Page 37: ...TEC O O LED de DETEC O SENSE fica aceso com uma luz verde quando o amplificador detecta um sinal superior a 20mV RMS em qualquer das suas entradas queira por favor consultar a sec o Comandos e liga es...

Page 38: ...o interruptor de Alimenta o localizado no painel dianteiro com o interruptor de VACATION comutado para a posi o de ON LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Comute o interruptor de Alimenta o localizad...

Page 39: ...danificado O cabo de entrada est desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS I...

Page 40: ...ngarna skall omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C 272 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG...

Page 41: ...riable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till att apparaterna r avslagna innan n gra anslutningar g rs 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f...

Page 42: ...en med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser Stand By indikatorn Nr 1 och efter ett litet tag slocknar den f r att visa att apparaten r klar att anv nda 3 TRIGGER LYSDIODEN 12V TRIGGER lysdio...

Page 43: ...CATION Omkopplare inst lld p P AV P AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P P AV AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P AV AV AV...

Page 44: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Page 45: ...S 45...

Page 46: ...03 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10 2...

Reviews: