NAD C 272 Owner'S Manual Download Page 23

NOTAS: 

Ponga siempre el C 272 y demás componentes del

sistema en “off”  antes de desconectar cualquier cosa a las tomas
“Fixed In” o Variable In”.
Cuando use las tomas “Variable In”, asegúrese de que el
interruptor  “input Select” (No.2) esté en la posición “VAR”. 

4. CONTROL INPUT LEVEL
(NIVEL DE ENTRADA)

El control Input Level funciona en combinación con “Variable In”
(No. 3) únicamente. Con el control puede ajustarse el volumen del
amplificador de potencia  desde cero (hacia la izquierda) hasta el
máximo (girado totalmente hacia la derecha). Vea también la
sección “Variable In” de este capítulo para más información.

NOTA: 

Ponga siempre en “off”  el C 272 y demás componentes

del sistema antes de conectar o desconectar cualquier cosa con las
tomas “Fixed In” o Variable In”.

5. SPEAKERS A & SPEAKERS B

El NAD C 272 está equipado con dos conjuntos de conectores de
altavoz cableados en paralelo para facilitar la conexión de
múltiples pares de altavoces o “Bi-Wiring” (bicableado). Use los
conectores  Speakers A para los altavoces ‘principales’ y use los
conectores Speakers B para un segundo par, por ejemplo,
altavoces de ampliación colocados en otra habitación.

En funcionamiento normal, conecte el altavoz derecho a los
terminales marcados con ‘R +’  y ‘R-’ asegurando que ‘R+’ esté
conectado al terminal ‘+’  de su altavoz y ‘R-’ esté conectado al
terminal ‘-’ del altavoz. Conecte los terminales marcados con ‘L+’
u ‘L-’  al altavoz izquierdo de la misma manera.

En Modo Bridge, conecte el altavoz individual a los terminales
marcados con ‘R +’  y ‘L+’ asegurando que ‘L+’ esté conectado al
terminal ‘+’  de su altavoz y ‘L-’ esté conectado al terminal   ‘-’ del
altavoz. Vea también la sección  “Bridging” (puenteo) de este
capítulo (No. 6).

Use siempre cable de trenzado para trabajos pesados (calibre 16;
1.5mm, o más grueso) para conectar los altavoces a su NAD C
272. Los terminales de poste de unión de alta corriente se pueden
usar como terminal de tornillo para cables que terminen en paleta
o tomas de enchufe de patillas o para cables con extremos
desnudos.

CABLES DESNUDOS Y CONECTORES DE PATILLAS

Los cables desnudos y las tomas de pastillas deben insertarse en el
orificio del fuste del terminal. Desenrosque el manguito de plástico
del terminal del altavoz hasta que el orificio del fuste de tornillo
quede al descubierto. Inserte la patilla o extremo del cable
desnudo en el orificio y sujete el cable apretando el manguito del
terminal. Asegure que el cable desnudo de altavoz no toque el
panel trasero ni otra toma . Asegure que sólo hay  1/2 pulgada
(1cm) de cable desnudo o de patilla y no hay hilos suelto de cable
de altavoz.

NOTA: 

Asegúrese de que la impedancia de altavoz sea de 4

ohmios o más al conectar sólo un par de altavoces; asegúrese de
que la impedancia de altavoz de todos los altavoces sea de más de
8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces. En Modo Bridge,
la impedancia del altavoz ha de ser también de 8 ohmios o mayor. 
Ponga siempre en “off” el C 272 y demás componentes del
sistema antes de conectar o desconectar altavoces.

6. BRIDGE MODE

El amplificador de potencia estéreo NAD C 272 puede configurarse
para que sea mono (Bridge Mode), más que doblando su potencia
de salida: 2 x 120 en comparación con 1 x 300 Vatios. De esta
manera, el NAD C 272 puede usarse como parte de un sistema
estéreo o sistema de teatro doméstico, conectando amplificadores
de potencia adicionales. 

Ponga el interruptor BRIDGE MODE en la posición “Bridge”
(puenteo) y conecte el altavoz a los terminales marcados con ‘L +’
y ‘R+’ asegurando que ‘L+’ esté conectado al terminal  ‘+’ de su
altavoz y ‘R+’ esté conectado al terminal  ‘-’ del altavoz.  Conecte
la fuente de sonido a la entrada Izquierda “Fixed-In” o “Variable-
In”.

En Bridged Mode el NAD C 272 da aproximadamente 300W en un
altavoz de 8 ohmios. En este modo, las secciones del amplificador
reaccionan como si la impedancia del altavoz fuera la mitad. No se
recomiendan altavoces de baja impedancia (menos de 8 ohmios)
cuando se usa Bridge Mode, porque pueden hacer que funcione el
corte térmico del amplificador si se usan con altos niveles. 

El indicador Bridge Mode del panel delantero (Fig. 2; No. 6) se
enciende cuando el amplificador está en modo  Bridge.

NOTAS: 

No conecte nada a las tomas “Fixed In” Derecha o

“Variable In” Derecha cuando se seleccione Bridge Mode.

Ponga siempre en “off”  el C 272 y demás componentes del
sistema antes de conectar o desconectar cualquier cosa a las tomas
“Fixed In” o Variable In”.

7. SOFT CLIPPING™

Cuando un amplificador se excita más allá de su salida de potencia
especificada, puede oírse un sonido duro y distorsionado con
sonidos muy fuertes. Esto lo causa el amplificador cortando o
“recortando suavemente” los picos del sonido para cuya
reproducción no se ha diseñado. El circuito NAD Soft Clipping™
limita suavemente la salida del sistema para minimizar la distorsión
audible si se excita excesivamente el amplificador.

Si la escucha de usted implica niveles de potencia moderados
puede dejar el interruptor Soft Clipping™ en Off. Si es probable
que usted escuche con altos niveles que podrán forzar la
capacidad de potencia del amplificador, ponga entonces el
interruptor Soft Clip en On.

El indicador Soft Clipping™ del panel delantero se enciende
cuando el amplificador está en modo Soft Clip.

8. 12V TRIGGER AUTO ON-OFF

La entrada de disparador de 12V del C 272 permite ponerlo en
“on” y Stand-by (reserva) remotamente mediante  un componente
externo. 

Ponga el interruptor 12V Trigger en la posición “ON” para activar
ña entrada 12V Trigger. Cuando el interruptor está puesto en la
posición Off, la entrada del disparador de 12V no está activa. Vea
la sección “12V Trigger In” a continuación para más información.

E

23

Summary of Contents for C 272

Page 1: ...C 272 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL dB MIN MAX ON MONO LEFT CH OFF STEREO IN 100mA ON VACATION OFF SENSE DEFEAT SLEEP WAKE 10 AC IN 23...

Page 4: ...4 This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case y...

Page 5: ...Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the front panel Fig 2 No 6 will illuminate when the amplifier is in Bridge mode...

Page 6: ...nd or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms or 8 ohms in Bridge Mode Once the cause for the protection circuitry to engage has been remove...

Page 7: ...switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Green SENSE LED OFF OFF OFF OFF VACATION switch set to OFF SWITCH 12V TRIGGER Amber LED over front power switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Gr...

Page 8: ...ers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Page 11: ...re haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm ou...

Page 12: ...re revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur une prise de courant murale en tat de marche Veillez ce que tous les branchements aient t faits avant de brancher le cordon a...

Page 13: ...tr es reportez vous la rubrique Commandes et branchements sur le panneau arri re section VEILLE VEIL CAPTEUR INHIB SLEEP WAKE SENSE DEFEAT Apr s avoir mis l amplificateur sous tension via la logique d...

Page 14: ...UR SWITCH LED verte d ASSERVISSEMENT 12 V 12V TRIGGER LED verte CAPTEUR SENSE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE Interrupteur VACANCES VACATION en position OFF ORANGE TEINTE ARR T TEINTE Interrupteur VACANCE...

Page 15: ...connect s normalement V rifier le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne D sactiver le Mode Pont LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit da...

Page 16: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C 272 der akt...

Page 17: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Page 18: ...lung SLEEP WAKE befinden In Stellung SENSE DEFEAT ist diese Kontrolle deaktiviert Steht der Schalter in Position SLEEP WAKE schaltet der NAD Verst rker der CI Serie sofort aus dem Bereitschaftsmodus e...

Page 19: ...mationen dazu finden Sie in R ckwandanschl sse Abschnitt 6 Bridge Modus Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne SCHALTER LED Gr ne 12V TRIGGER LED Gr ne SENSE LED Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne...

Page 20: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Page 21: ...D 21...

Page 22: ...FIX para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajusta...

Page 23: ...tavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C 272 y...

Page 24: ...lantero del amplificador se produce ello por encima de una se al de entrada de 20mV de tensi n eficaz rms Si se hallan ausentes todas las se ales de audiofrecuencia durante aproximadamente 5 minutos e...

Page 25: ...CI TABLA DE ATO LOGIC LOGITR NICA ATO LED anaranjado encima int red LED verde SWITCH LED verde 12V TRIGGER LED verde SENSE OFF OFF OFF OFF Conmutador VACATION en OFF ANARANJADO OFF OFF OFF Conmutador...

Page 26: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...input Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C 272 attivo Impostare su FIX p...

Page 29: ...collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell al...

Page 30: ...o master di acceso spento dell amplificatore Quando l interruttore acceso l amplificatore in stato standby cos come segnalato dal LED color ambra posto sopra l interruttore di alimentazione sul pannel...

Page 31: ...N VERDE ACCESO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore con l interruttore VACATION impostato su ON AMBRA SPENTO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore...

Page 32: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...er equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada Input Select No 2 est comutad...

Page 35: ...liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABO...

Page 36: ...NAD equipados com sa das de disparo de 12 V s o totalmente compat veis com as entradas de disparo de 12 V do C 272 Antes de efectuar qualquer liga o a qualquer entrada ou sa da de disparo de 12 V cer...

Page 37: ...TEC O O LED de DETEC O SENSE fica aceso com uma luz verde quando o amplificador detecta um sinal superior a 20mV RMS em qualquer das suas entradas queira por favor consultar a sec o Comandos e liga es...

Page 38: ...o interruptor de Alimenta o localizado no painel dianteiro com o interruptor de VACATION comutado para a posi o de ON LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Comute o interruptor de Alimenta o localizad...

Page 39: ...danificado O cabo de entrada est desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS I...

Page 40: ...ngarna skall omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C 272 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG...

Page 41: ...riable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till att apparaterna r avslagna innan n gra anslutningar g rs 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f...

Page 42: ...en med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser Stand By indikatorn Nr 1 och efter ett litet tag slocknar den f r att visa att apparaten r klar att anv nda 3 TRIGGER LYSDIODEN 12V TRIGGER lysdio...

Page 43: ...CATION Omkopplare inst lld p P AV P AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P P AV AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P AV AV AV...

Page 44: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Page 45: ...S 45...

Page 46: ...03 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10 2...

Reviews: