NAD 912 Owner'S Manual Download Page 7

l’air, à mi-chemin entre les haut-parleurs gauche et
droit. Si cette image est décentrée, c’est à dire plus
près d’un haut-parleur que de l’autre, baisser légère-
ment le niveau d’entrée de la voie concernée afin de
recentrer l’image fantôme monophonique. Remettre
le préamplificateur en mode stéréophonique normal.

5. BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS

Cet amplificateur est équipé de bornes serre-fils

spéciales courant élevé, capables de supporter les
niveaux de puissance crête les plus élevés suscepti-
bles de passer en mode “ponté” ou lors du pilotage
de haut-parleurs à faible impédance. Brancher les
haut parleurs avec du fil torsadé haute puissance
(calibre 16 ou plus)Les branchements peuvent être
réalisés de deux manières différentes (Se reporter à
la Figure 2) :

(1) Dénuder chaque fil de haut parleur sur une

longueur d’environ 1 cm. Pour chaque conducteur,
torsader les brins de fil ensemble. Dévisser le bouton,
insérer le fil dans l’orifice à la base de la borne, puis
revisser le bouton jusqu’à ce qu’il tienne fermement
le fil. Vérifier qu’aucun brin des fils ne s’est échappé,
et ne touche le châssis ou une borne adjacente.

(2) Monter des fiches banane sur les fils venant

des haut-parleurs et les brancher à l’extrémité de
chaque borne serre-fils. Les bornes ont un espace-
ment de 19 mm, ce qui permet d’y brancher des fich-
es bananes doubles. 

Brancher les fils du haut parleur gauche sur les

bornes CH 1 + et CH 1 -, et ceux du haut parleur droit
sur les bornes CH 2 + et CH 2 -.

NOTA — Les haut-parleurs stéréophoniques

doivent fonctionner “en phase” les uns avec les
autres, de manière à obtenir une bonne reproduction
stéréophonique et à renforcer, plutôt qu’annuler, la
sortie sonore de chacun aux basses fréquences. Lors
du branchement des haut parleurs, faire attention de
relier la borne rouge (positive) de chaque haut-par-
leur à la borne rouge (positive) correspondante de
l’amplificateur.

6. PONTAGE

Il est possible de “ponter” les deux amplificateurs

contenus dans le Modèle 912 afin de constituer un
amplificateur unique d’une puissance environ trois
fois supérieure à la puissance d’une seule voie.

Pour passer en mode ponté :

(1) Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRET

[POWER] sur ARRET [OFF].

(2) Débrancher tous les câbles d’entrée et de sor-

tie.

(3) Mettre le sélecteur de pontage sur MARCHE

[ON].

(4) Prendre le câble du haut-parleur qui doit être

piloté par le 912. Brancher son conducteur “positif”
sur la borne CH 1 + et son conducteur “négatif” sur la
borne CH 2 + (c’est à dire aux deux bornes rouges).
NE PAS connecter de câble aux bornes noires
(CH 1 - et CH 2 -).

ATTENTION : En mode ponté, les fils doivent être

branchés directement entre l’amplificateur et les haut-

parleurs, et ne doivent pas passer par un sélecteur
de haut-parleurs, un adaptateur pour casque ou tout
autre dispositif qui partage une masse commune
entre les voies.

(5) Brancher un câble de signal entre la source

choisie à amplifier par l’amplificateur ponté et
l’embase d’entrée de l’amplificateur CH 1.

(6) Mettre l’appareil sous tension.

NOTA :En cas d’utilisation de deux paires de haut-

parleurs sur une seule voie, ou en cas d’utilisation du
mode ponté, il est recommandé que les haut-parleurs
aient une impédance nominale de 8 Ohms ou plus.

7. ECRETAGE DOUX

Lorsqu’un amplificateur est poussé au delà de sa

puissance de sortie spécifiée, il se produit normale-
ment un “écrêtage dur” du signal, ce qui se manifeste
par une distorsion très prononcée et par un bourdon-
nement de l’alimentation causés par la saturation des
transistors de sortie. Le circuit d’ECRETAGE DOUX
de NAD limite en douceur la forme d’onde à la sortie,
minimisant ainsi la distorsion audible lorsque le
récepteur est poussé au delà de ses limites. Nous
préconisons de mettre en service cette fonction
(“ON”) pour passer de la musique à des niveaux très
élevés, susceptibles de dépasser la capacité de puis-
sance de l’amplificateur.

FACADE

1. ALIMENTATION [POWER]

Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre

l’amplificateur. Une diode électroluminescente verte
s’allume au dessus du bouton Marche/Arrêt lorsque
l’amplificateur est sous tension.

F

NAD

7

Summary of Contents for 912

Page 1: ...GB F D E S I P NAD 912 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING...

Page 2: ...o persons The exclamation point within an equilateral triangle is intend ed to alert the user of the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanyi...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS Diagram 1 Figure 2...

Page 4: ...vice The line outputs are buffered so that a low impedance or short circuit placed across it will not affect the signal at the input If the 912 is being used to amplify a remote pair of speakers con n...

Page 5: ...mes the power per channel To convert to bridged operation 1 Switch the POWER off 2 Disconnect any input and output cables 3 Set the bridging switch to ON 4 Select the cable from the speaker that is to...

Page 6: ...12 puis faire cheminer une paire de c bles depuis les sorties du 912 jusqu aux entr es de l amplificateur st r ophonique principal Cf Sch ma N 1 4 NIVEAU D ENTREE L amplificateur est quip de commandes...

Page 7: ...amplificateurs contenus dans le Mod le 912 afin de constituer un amplificateur unique d une puissance environ trois fois sup rieure la puissance d une seule voie Pour passer en mode pont 1 Mettre l in...

Page 8: ...ANGSPEGEL F r jeden Kanal verf gt der Verst rker ber sepa rate Eingangspegelregler Vor dem erstmaligen Einschalten des NAD 912 stellen Sie sicher da alle Pegelregler auf normaler Mindeststellung stehe...

Page 9: ...ung je Kanal berbr cken Umschaltung auf berbr ckungsbetrieb 1 POWER Strom einschalten 2 Alle Eingangs und Ausgangskabel trennen 3 Den berbr ckungsschalter BRIDGING auf ON Ein stellen 4 Das Kabel des L...

Page 10: ...vez asegure que todos los controles de nivel est n en su posici n nor mal de potencia m nima En algunas circunstancias pueden ser tiles otros ajustes 1 La adaptaci n de nivel en un sistema de sonido...

Page 11: ...s de entrada y salida 3 Ponga el interruptor de puenteo en ON 4 Seleccione el cable que sale del altavoz que va a ser accionado por el 912 Conecte su conductor positivo al terminal CH1 y su conductor...

Page 12: ...ENTRADA O amplificador est equipado com comandos sepa rados do n vel de entrada para cada canal Antes de ligar o 912 pela primeira vez certifique se que todos os comandos de n vel est o na posi o nor...

Page 13: ...onte para formarem um nico ampli ficador de cerca de tr s vezes a mesma pot ncia por canal Para converter para opera o em ponte 1 Desligue a ENERGIA EL CTRICA 2 Desligue quaisquer cabos de entrada e s...

Page 14: ...alla posizione normale di minimo In alcuni casi possono risultare utili altre impostazioni per 1 Appaiamento livello Nel caso di un sistema Surround Sound oppure con altro multiamplificatore ridurre a...

Page 15: ...ed output 3 Portare l interruttore per il collegamento ponti cellare su ON 4 Selezionare il cavo dall altoparlante che deve essere comandato dal 912 Collegare il conduttore positivo al terminale CH 1...

Page 16: ...h gtalare 2 Ut kat regleromr de p volymkontrollen M nga f rf rst rkare har s kraftig utniv att 912 styrs ut till full effekt med sm utslag p volymkon trollen F r att kunna utnyttja volymkontrollen b t...

Page 17: ...1 6 Sl p str mmen Om du anv nder tv par h gtalare i bryggkopplat l ge m ste dessa ha en impedans p minst 8 ohm 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f r...

Page 18: ...gain X15 5 23 8 dB Frequency response 20 Hz to 20 kHz 0 2 dB 2 Hz to 100 kHz 0 3dB Signal Noise ratio A weighted 95 dB ref 1 W 110 dB ref rated power THD 0 05 Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz fro...

Page 19: ...NAD 19...

Page 20: ...NAD ELECTRONICS LTD LONDON 1995 912 I M PRINTED IN TAIWAN R O C...

Reviews: