NAD 160 Owner'S Manual Download Page 9

Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les “Entrées
Audio” gauche et droite de l’Amplificateur de Puissance aux prises
de “SORTIE PREAMPLI 1” [PRE OUT 1].

12. PRISES DE “SORTIE PREAMPLI 2”
[PRE OUT 2]

Les prises de “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2] peuvent être
utilisées pour piloter un deuxième amplificateur de puissance. La
commande de VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2]
(13) permet de diminuer le niveau de sortie du préamplificateur
alimentant l’amplificateur de puissance de jusqu’à -12 dB.
Lorsque la commande de VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2” est
réglée à sa position maximale (position 0 dB), le niveau de sortie
est identique à celui des prises de “SORTIE PREAMPLI 1” [PRE
OUT 1].

Pour utiliser une paire d’amplificateurs de puissance
spécifiquement conçus pour la fonction “Bi-amplificateurs”,
utiliser les prises de “SORTIE PREAMPLI 2” pour brancher celui
des deux amplificateurs qui a le gain le plus fort. En jouant sur la
commande de VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2]
(13), il est possible d’accorder avec précision le volume de sortie
de cet amplificateur de puissance à celui de l’amplificateur
connecté aux prises de “SORTIE PREAMPLI 1”. Voir aussi le
chapitre “Bi-amplificateurs” pour de plus amples informations.

Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les “Entrées
Audio” gauche et droite de l’Amplificateur de Puissance aux prises
de “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2].

13. VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2”
[PRE OUT 2]

La commande de VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2]
permet de régler le niveau de sortie des PRISES DE “SORTIE
PREAMPLI 2” [PRE OUT 2]. Il est possible de diminuer le niveau de
sortie du préamplificateur alimentant l’amplificateur de puissance
de jusqu’à -12 dB ; lorsque la commande est réglée à sa position
maximale (position 0 dB), le niveau de sortie est identique à celui
des prises de “SORTIE PREAMPLI 1” [PRE OUT 1]. Voir aussi le
chapitre “Bi-amplificateurs” pour de plus amples informations.

NOTA: 

Toujours mettre hors tension le préamplificateur et les

amplificateurs associés avant d’effectuer un branchement ou un
débranchement au niveau des prises de SORTIE PREAMPLI 1 et 2”.

14. ENTREE/SORTIE “LIAISON-NAD”
[NAD-LINK]

Le connecteur de Liaison-NAD [NAD-Link] sert à relayer les
commandes en provenance d’autres appareils équipés de
connecteurs de “Liaison-NAD”. Cela permet une commande
centralisée d’une chaîne complète et permet aussi de commander,
à l’aide de la télécommande du préamplificateur, certaines
fonctions de base d’autres modules NAD (lecteur CD ou platine
magnétophone à cassettes, par exemple) équipés, eux aussi, du
système NAD-Link. Pour permettre le fonctionnement avec
d’autres appareils de ce type, relier la sortie “Liaison-NAD” du
C160 à l’entrée “Liaison-NAD” de l’autre appareil. Il est possible
de relier les connecteurs de “Liaison-NAD” en chaîne, ENTREE
vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d’appareils à
l’aide de la télécommande d’un seul d’entre eux.

15. SORTIE “ASSERVISSEMENT 12 V”
[12 V TRIGGER]

L’asservissement 12 V est activé automatiquement lorsque le NAD
C160 est commuté de l’état “éteint” ou “veille”  à l’état “marche”.
Connecter l’asservissement 12 V à un amplificateur de puissance
ou à une bande de prises de courant secteur équipée d’une entrée
d’asservissement 12 V permettant la commutation arrêt/marche à
distance des appareils connectés. Utiliser un câble équipé d’un
connecteur Mini-Jack de 3,5 mm pour la connexion côté
préamplificateur.

16. CORDON ALIMENTATION SECTEUR

Brancher le cordon secteur à une prise de courant murale en état
de marche. Veiller à ce que tous les branchements aient été faits
avant de brancher le cordon au secteur.

17. PRISES DE COURANT SECTEUR
COMMUTEES ET NON COMMUTEES
(VERSION AH UNIQUEMENT)

Les cordons d’alimentation secteur d’autres modules de chaîne
stéréo, comme un lecteur de CD par exemple, peuvent être
branchés sur ces prises de courant auxiliaires. Les modules
connectés à la prise de courant repérée “commutée” [switched]
seront mis sous/hors tension lorsque le préamplificateur est
commuté entre les modes Marcher/Veille, respectivement.

Le courant secteur est disponible en permanence sur les sorties
repérées “non commutée” [unswitched], tant que le cordon
secteur du NAD C160 est branché à une prise de courant en état
de marche. Cette prise de courant pourra être utilisée pour les
modules nécessitant une alimentation électrique en permanence :
certains tuners, par exemple, nécessitent une alimentation secteur
permanente afin de sauvegarder la mémoire de préréglage des
stations.

NOTA: 

La consommation totale de tous les modules connectés

aux sorties secteur ne doit pas dépasser 100 Watts. Ne jamais
brancher le cordon secteur d’un amplificateur de puissance aux
sorties secteur “Commutée” [Switched] ou “Non commutée”
[Unswitched] du NAD C160.

MISE EN ROUTE RAPIDE

1. Brancher un câble jumelé RCA à un amplificateur de

puissance.

2. Connecter les sources souhaitées aux connecteurs d’entrée

appropriés à l’arrière du préamplificateur.

3. Brancher les haut parleurs à l’amplificateur de puissance.
4. Brancher le cordon d’alimentation secteur.
5. Appuyer sur le bouton “ALIMENTATION” [POWER] pour

mettre le NAD C160 sous tension.

6. Mettre l’amplificateur de puissance sous tension
7. Appuyer sur le sélecteur d’entrée requis.

F

9

Summary of Contents for 160

Page 1: ...C160 Stereo Pre Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Page 4: ...Using twin RCA to RCA leads connect to the left and right Audio Out of the unit to these inputs Note These are audio inputs only 7 AUX INPUT Input for additional line level input signals such as anoth...

Page 5: ...power amplifier to either the Switched or Unswitched outlets of the NAD C160 QUICK START 1 Connect a twin RCA lead to a power amplifier 2 Connect the desired sources to the relevant input sockets on...

Page 6: ...ht speakers The 12 o clock position provides equal level to the left and right channels A detent indicates this position Rotating the control clockwise moves the balance towards the right Rotating the...

Page 7: ...ause or engages Track skip Press once to respectively go to the next track or to return to start of current or previous track NEXT DISC Go to next disc for NAD CD changers CASSETTE DECK CONTROL For us...

Page 8: ...ir ins r l extr mit d nud e du fil de terre dans le trou revisser la borne pour la maintenir en place 5 ENTREE CD Entr e pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne Utilise...

Page 9: ...cassettes par exemple quip s eux aussi du syst me NAD Link Pour permettre le fonctionnement avec d autres appareils de ce type relier la sortie Liaison NAD du C160 l entr e Liaison NAD de l autre app...

Page 10: ...orties Magn tophone Tape et Pr ampli 1 et 2 PRE OUT 1 2 Les boutons sur la t l commande reproduisent ces boutons l exception de l entr e tuner voir ci dessous Une LED au dessus de chaque bouton de s l...

Page 11: ...origine TELECOMMANDE Le Combin de T l commande assure toutes les fonctions cl s du NAD C160 et comporte des commandes suppl mentaires permettant de faire fonctionner les Tuners les Platines Cassettes...

Page 12: ...de puissance distinct est utilis pour chaque section BF et HF Cela peut am liorer la qualit globale de la sonorit Le NAD C160 comporte deux jeux de sorties pr amplificateur SORTIES PREAMPLI 1 2 PRE OU...

Page 13: ...u d t rior C ble d entr e d branch ou d t rior Centrer la commande de balance V rifier les c bles et les branchements V rifier les c bles et les branchements PROBLEME SUR L ENTREE PHONO UNIQUEMENT Pas...

Page 14: ...ung freiliegt F hren Sie die Leitung ein und drehen die Anschlu klemme zur Sicherung der Leitung fest 5 CD PLAYER EINGANG CD INPUT Eingang f r einen CD Player oder eine andere Linepegel Signalquelle V...

Page 15: ...an den Vorverst rker 16 NETZKABELANSCHLU AC LINE CORD Stecken Sie das Netzkabel in eine funktionst chtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher da vor dem Netzanschlu alle Anschl sse herge...

Page 16: ...r ckzukehren Die Band berwachungsfunktion TAPE 1 ndert nicht die gerade aktuelle Eingangsauswahl Ist z B CD der aktive Eingang wenn TAPE 1 gedr ckt wird bleibt das CD Signal aktiv und wird immer noch...

Page 17: ...us tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des Verst rkers NAD C160 gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kassettendecks TUNER CON...

Page 18: ...r defekt Balanceeinsteller in Mittelstellung bringen Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen PROBLEM NUR BEI PHONO EINGANG Kein Signal Brummen im Phon...

Page 19: ...D 19...

Page 20: ...r el conductor 5 ENTRADA DE CD Entrada para un CD u otra fuente de se al de nivel en l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Audio Outputs salidas de audio izquierda y derecha del toc...

Page 21: ...N DE LINEA DE CA Enchufe el cord n de alimentaci n de CA a una toma de pared de CA Aseg rese de que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentaci n de la red 17 TOMAS DE ALIM...

Page 22: ...Tape 1 Aparte del diodo LED mbar que indica que est activado Tape 1 tambi n se enciende el diodo LED verde para la entrada activa NOTA El equipo manual de control remoto que se suministra con el C160...

Page 23: ...BANK selecciona una bancada de estaciones de preajuste Preset PRESET o selecciona respectivamente las estaciones de preajuste de n mero m s alto o m s bajo CONTROL DE TOCADISCOS CD para uso con Tocadi...

Page 24: ...conectado o da ado Centre el control Balance Compruebe los conductores y conexiones Compruebe los conductores y conexiones PROBLEMA EN LA ENTRADA PHONO SOLAMENTE No hay se al Zumbido en la entrada Pho...

Page 25: ...E 25...

Page 26: ...sto cavo Svitare il terminale in modo da scoprire il foro nel quale va inserito il cavo Dopo l inserimento serrare il terminale in modo da pizzicare saldamente il cavo 5 INPUT CD Input per il riprodut...

Page 27: ...A Collegare il cordone C A nella presa a muro in tensione Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a regola d arte prima di collegare l unit alla rete 17 PRESE ABILITATE E DISABI...

Page 28: ...Il telecomando fornito con il C160 del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitat...

Page 29: ...RESELEZIONE oppure seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore COMANDO RIPRODUTTORE PER CD per impiego con riproduttore per CD NAD inserisce la P...

Page 30: ...ndo Balance Controllare i cavi e le connessioni Controllare i cavi e le connessioni PROBLEMA SOLO SULL INPUT FONO Non vi segnale Ronzio sull input fono Segnale debole o con distorsione Controllare che...

Page 31: ...I 31...

Page 32: ...bifilares RCA existentes nos gira discos incluem tamb m um condutor de terra unifilar Utilize o terminal de terra para o prato do NAD C160 para efectuar a liga o deste condutor Desaparafuse o termina...

Page 33: ...minais NAD Link Esta caracter stica permite que se tenha um controlo centralizado de um sistema completo permitindo tamb m controlar atrav s do controlo remoto do pr amplificador algumas das fun es b...

Page 34: ...der provocar les es auditivas 4 RECEPTOR DOS COMANDOS DE INFRAVERMELHOS TRANSMITIDOS PELO TELECOMANDO O sensor de infravermelhos localizado por tr s desta janela circular recebe os comandos transmitid...

Page 35: ...qual for o seu sinal tamb m transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado s sa das de TAPE 2 ou TAPE 1 para que se possa efectuar uma grava o C PIA DE CASSETE PARA CASSETE...

Page 36: ...m acciona Fast Forward avan o r pido NOTA A exposi o luz solar directa ou a uma luz ambiente demasiado forte pode afectar a gama e o ngulo de funcionamento do telecomando de controlo remoto BI AMPLIFI...

Page 37: ...ado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique os cabos e as liga es Verifique os cabos e as liga es PROBLEMA APENAS NA ENTRADA PHONO PR...

Page 38: ...n annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 6 ING NG F R VIDEOLJUD H r kan ni ansluta en lju...

Page 39: ...n r i stand by l ge Gr n Apparaten r p slagen och klar att anv nda Lysdioden blinkar ven n r f rf rst rkaren tar emot signaler fr n fj rrkontrollen 3 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3...

Page 40: ...spelare Fj rrkontrollen n r cirka 5m Batterifacket p baksidan av fj rrkontrollen rymmer tv batterier av typ R03 AAA Vi rekommenderar att ni anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livs...

Page 41: ...r i solen ndra belysningen BI AMPING En del h gtalare har separata anslutningar f r l gfrekvensdelen basen och h gfrekvens delen vanligen b de mellanregister och diskant Denna funktion m jligg r att m...

Page 42: ...9 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics C160 Manual 09 99 Printed in the...

Reviews: