NAD 160 Owner'S Manual Download Page 27

12. PRE OUT 2

Le prese “PRE OUT 2” possono essere impiegate per un
amplificatore supplementare. Il comando “VOLUME PRE OUT 2”
(13) può essere impiegato per ridurre il livello di uscita del
preamplificatore all’amplificatore fino a -12 Db. Quando il
comando “VOLUME PRE OUT” è impostato alla posizione
massima (posizione 0 dB), il livello di uscita sarà identico a
quello delle prese “PRE OUT 1”.

Se si impiega una coppia di amplificatori specificatamente per il
Bi-amping, utilizzare le prese “PRE OUT 2” per collegare
l’amplificatore con il guadagno massimo dei due. Regolando il
comando “VOLUME PRE OUT 2” (13) si può abbinare
perfettamente il livello del volume rispetto all’amplificatore
connesso alle prese “PRE OUT 1”. Per maggiori informazioni fare
riferimento al capitolo “Bi-amping”. Impiegare un doppio cavo
RCA-RCA per collegare “Audio Input” sinistro e destro
all’amplificatore di potenza alle prese “PRE OUT 2”.

13. “VOLUME PRE OUT 2”

Il comando “VOLUME Pre Out 2” permette di regolare il livello
dell’uscita delle prese “PRE OUT 2”. Il livello dell’uscita può
essere ridotto fino a 12 Db; quando impostato alla posizione
massima (posizione 0 Db), il livello dell’uscita sarà identico a
quello delle prese “PRE OUT 1”. Per maggiori informazioni fare
riferimento al capitolo “Bi-amping”.

NOTA: 

spegnere sempre il preamplificatore e tutti gli

amplificatori prima di collegare o scollegare alle/dalle prese
“Pre-Out 1 e 2”.

14. “NAD LINK IN/OUT”

Il connettore NAD-Link viene impiegando per inviare comandi
dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. In questo modo si
ottiene un perfetto controllo centralizzato dell’intero sistema e si
ha inoltre la possibilità di controllare tramite il telecomando
dell’amplificatore alcune delle funzioni basilari di altri
componenti NAD (ad esempio: il telecomando per il riproduttore
per CD o cassette). Per ammettere il funzionamento con tali unità
differenti, collegare il NAD-Link OUT del C160 al NAD-Link IN. I
connettori NAD-Link possono essere collegati a margherita - IN ad
OUT - in modo che l’intero sistema possa poi venire comandato
tramite i dispositivi di telecomando di un’unità.

15. 12V TRIGGER OUT

L’innesco 12 volt è attivato automaticamente portando il NAD
C160 da spento o attesa ad acceso. Collegare il trigger 12 volt
all’amplificatore o alla basetta presa C.A. con input trigger 12 volt
per l’accensione/spegnimento a distanza di questi dispositivi.
Impiegare un cavo con connettore Mini-Jack da 3,5 mm sul lato
preamplificatore.

16. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.

Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in tensione.
Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a
regola d’arte prima di collegare l’unità alla rete.

17. PRESE ABILITATE E DISABILITATE
(SOLO VERSIONE AH)

I cavi di alimentazione C.A. degli altri componenti stereo (ad
esempio un riproduttore per CD) possono essere collegati a
queste prese ausiliarie. I componenti collegati alle prese marcate
“Switched” (abilitato) vengono accesi e spenti quando il
preamplificatore viene portato dal modo Stand-by o Spento ad
Acceso (o viceversa).

L’alimentazione di rete è sempre disponibili sulla presa marcata
“Unswitched” (disabilitato) se il cavo di alimentazione del NAD
C160 è collegato alla presa a muro C.A. in tensione. Questa presa
può essere impiegata per quei componenti che possono
richiedere a volte un’alimentazione continua dalla rete C.A.;
alcuni sintonizzatori richiedono alimentazione ininterrotta per
mantenere attiva la memoria.

NOTA: 

il consumo totale di corrente dei componenti collegati alle

uscite C.A. non deve superare 100 watt. Non collegare mai il cavo
di alimentazione dell’amplificatore ad altre prese abilitate o
disabilitate del NAD C160.

AVVIAMENTO RAPIDO

1. Collegare un doppio cavo RCA all’amplificatore.
2. Collegare le sorgenti desiderate alle particolari prese di input

sul retro.

3. Collegare gli altoparlanti all’amplificatore.
4. Allacciare il cavo di alimentazione C.A..
5. Premere il pulsante “POWER” per accendere il NAD C160.
6. Accendere l’amplificatore
7. Premere il selettore di input richiesto.

COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE

1. “POWER ON/OFF” (ACCESO/SPENTO)

Premere il pulsante “POWER” per portare il preamplificatore nel
modo di attesa “Stand-by”. L’indicatore Stand-by (No. 2) sul
pulsante si accenderà a luce ambra. Agendo sul pannello
anteriore, premere uno dei pulsanti selettori di input per
accendere il preamplificatore. Agendo sul telecomando, premere
il pulsante verde Stand-by (sopra i pulsanti Altoparlanti A e B) per
accendere l’unità. L’indicatore del modo di attesa “Stand-by”
passa da color ambra a verde per indicare che è acceso e pronto
per l’uso.

TELECOMANDO
PULSANTE STAND-BY (VERDE)

Premere il pulsante “Power” per accendere l’unità: l’indicatore
del modo di attesa sul quadro anteriore passa da ambra a verde
entro due secondi, mentre l’indicatore del CD lampeggia
automaticamente quattro volte. L’unità è ora pronta per l’uso

NOTA:

Il C160 consuma pochissima corrente quando nel modo

Stand-by. Si raccomanda peraltro si spegnere completamente
l’unità se si ritiene che non verrà impiegata per piú di un paio di
giorni. Spegnere completamente premendo il pulsante
dell’alimentazione POWER sul pannello anteriore (No. 1): tutte le
luci si spengono.

I

27

Summary of Contents for 160

Page 1: ...C160 Stereo Pre Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Page 4: ...Using twin RCA to RCA leads connect to the left and right Audio Out of the unit to these inputs Note These are audio inputs only 7 AUX INPUT Input for additional line level input signals such as anoth...

Page 5: ...power amplifier to either the Switched or Unswitched outlets of the NAD C160 QUICK START 1 Connect a twin RCA lead to a power amplifier 2 Connect the desired sources to the relevant input sockets on...

Page 6: ...ht speakers The 12 o clock position provides equal level to the left and right channels A detent indicates this position Rotating the control clockwise moves the balance towards the right Rotating the...

Page 7: ...ause or engages Track skip Press once to respectively go to the next track or to return to start of current or previous track NEXT DISC Go to next disc for NAD CD changers CASSETTE DECK CONTROL For us...

Page 8: ...ir ins r l extr mit d nud e du fil de terre dans le trou revisser la borne pour la maintenir en place 5 ENTREE CD Entr e pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne Utilise...

Page 9: ...cassettes par exemple quip s eux aussi du syst me NAD Link Pour permettre le fonctionnement avec d autres appareils de ce type relier la sortie Liaison NAD du C160 l entr e Liaison NAD de l autre app...

Page 10: ...orties Magn tophone Tape et Pr ampli 1 et 2 PRE OUT 1 2 Les boutons sur la t l commande reproduisent ces boutons l exception de l entr e tuner voir ci dessous Une LED au dessus de chaque bouton de s l...

Page 11: ...origine TELECOMMANDE Le Combin de T l commande assure toutes les fonctions cl s du NAD C160 et comporte des commandes suppl mentaires permettant de faire fonctionner les Tuners les Platines Cassettes...

Page 12: ...de puissance distinct est utilis pour chaque section BF et HF Cela peut am liorer la qualit globale de la sonorit Le NAD C160 comporte deux jeux de sorties pr amplificateur SORTIES PREAMPLI 1 2 PRE OU...

Page 13: ...u d t rior C ble d entr e d branch ou d t rior Centrer la commande de balance V rifier les c bles et les branchements V rifier les c bles et les branchements PROBLEME SUR L ENTREE PHONO UNIQUEMENT Pas...

Page 14: ...ung freiliegt F hren Sie die Leitung ein und drehen die Anschlu klemme zur Sicherung der Leitung fest 5 CD PLAYER EINGANG CD INPUT Eingang f r einen CD Player oder eine andere Linepegel Signalquelle V...

Page 15: ...an den Vorverst rker 16 NETZKABELANSCHLU AC LINE CORD Stecken Sie das Netzkabel in eine funktionst chtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher da vor dem Netzanschlu alle Anschl sse herge...

Page 16: ...r ckzukehren Die Band berwachungsfunktion TAPE 1 ndert nicht die gerade aktuelle Eingangsauswahl Ist z B CD der aktive Eingang wenn TAPE 1 gedr ckt wird bleibt das CD Signal aktiv und wird immer noch...

Page 17: ...us tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des Verst rkers NAD C160 gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kassettendecks TUNER CON...

Page 18: ...r defekt Balanceeinsteller in Mittelstellung bringen Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen PROBLEM NUR BEI PHONO EINGANG Kein Signal Brummen im Phon...

Page 19: ...D 19...

Page 20: ...r el conductor 5 ENTRADA DE CD Entrada para un CD u otra fuente de se al de nivel en l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Audio Outputs salidas de audio izquierda y derecha del toc...

Page 21: ...N DE LINEA DE CA Enchufe el cord n de alimentaci n de CA a una toma de pared de CA Aseg rese de que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentaci n de la red 17 TOMAS DE ALIM...

Page 22: ...Tape 1 Aparte del diodo LED mbar que indica que est activado Tape 1 tambi n se enciende el diodo LED verde para la entrada activa NOTA El equipo manual de control remoto que se suministra con el C160...

Page 23: ...BANK selecciona una bancada de estaciones de preajuste Preset PRESET o selecciona respectivamente las estaciones de preajuste de n mero m s alto o m s bajo CONTROL DE TOCADISCOS CD para uso con Tocadi...

Page 24: ...conectado o da ado Centre el control Balance Compruebe los conductores y conexiones Compruebe los conductores y conexiones PROBLEMA EN LA ENTRADA PHONO SOLAMENTE No hay se al Zumbido en la entrada Pho...

Page 25: ...E 25...

Page 26: ...sto cavo Svitare il terminale in modo da scoprire il foro nel quale va inserito il cavo Dopo l inserimento serrare il terminale in modo da pizzicare saldamente il cavo 5 INPUT CD Input per il riprodut...

Page 27: ...A Collegare il cordone C A nella presa a muro in tensione Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a regola d arte prima di collegare l unit alla rete 17 PRESE ABILITATE E DISABI...

Page 28: ...Il telecomando fornito con il C160 del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitat...

Page 29: ...RESELEZIONE oppure seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore COMANDO RIPRODUTTORE PER CD per impiego con riproduttore per CD NAD inserisce la P...

Page 30: ...ndo Balance Controllare i cavi e le connessioni Controllare i cavi e le connessioni PROBLEMA SOLO SULL INPUT FONO Non vi segnale Ronzio sull input fono Segnale debole o con distorsione Controllare che...

Page 31: ...I 31...

Page 32: ...bifilares RCA existentes nos gira discos incluem tamb m um condutor de terra unifilar Utilize o terminal de terra para o prato do NAD C160 para efectuar a liga o deste condutor Desaparafuse o termina...

Page 33: ...minais NAD Link Esta caracter stica permite que se tenha um controlo centralizado de um sistema completo permitindo tamb m controlar atrav s do controlo remoto do pr amplificador algumas das fun es b...

Page 34: ...der provocar les es auditivas 4 RECEPTOR DOS COMANDOS DE INFRAVERMELHOS TRANSMITIDOS PELO TELECOMANDO O sensor de infravermelhos localizado por tr s desta janela circular recebe os comandos transmitid...

Page 35: ...qual for o seu sinal tamb m transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado s sa das de TAPE 2 ou TAPE 1 para que se possa efectuar uma grava o C PIA DE CASSETE PARA CASSETE...

Page 36: ...m acciona Fast Forward avan o r pido NOTA A exposi o luz solar directa ou a uma luz ambiente demasiado forte pode afectar a gama e o ngulo de funcionamento do telecomando de controlo remoto BI AMPLIFI...

Page 37: ...ado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique os cabos e as liga es Verifique os cabos e as liga es PROBLEMA APENAS NA ENTRADA PHONO PR...

Page 38: ...n annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 6 ING NG F R VIDEOLJUD H r kan ni ansluta en lju...

Page 39: ...n r i stand by l ge Gr n Apparaten r p slagen och klar att anv nda Lysdioden blinkar ven n r f rf rst rkaren tar emot signaler fr n fj rrkontrollen 3 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3...

Page 40: ...spelare Fj rrkontrollen n r cirka 5m Batterifacket p baksidan av fj rrkontrollen rymmer tv batterier av typ R03 AAA Vi rekommenderar att ni anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livs...

Page 41: ...r i solen ndra belysningen BI AMPING En del h gtalare har separata anslutningar f r l gfrekvensdelen basen och h gfrekvens delen vanligen b de mellanregister och diskant Denna funktion m jligg r att m...

Page 42: ...9 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics C160 Manual 09 99 Printed in the...

Reviews: