background image

• 

Evite que gasolina, combustibles, productos basados en petróleo, etc. entren en contacto 

 

con las piezas de plástico. Contienen químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el 

 plástico. 
• 

  

PRECAUCIÓN:

 Nunca mire directo a la luz ni la apunte a los ojos de una persona, ya 

 

que esto podría causar un daño visual.

• 

Los impactos fuertes pueden causar un daño en el producto; manipule con cuidado. 

• 

En condiciones de abuso, es posible que la batería expulse líquido; evite el contacto. Si 

 

accidentalmente sucede el contacto, enjuague con agua durante 10 minutos como 

 

mínimo. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda a un médico de inmediato. El l

 

íquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.

• 

Para obtener mejores resultados, su herramienta de batería se debe cargar en un lugar en 

 

el que la temperatura sea superior a 50 °F (10 °C) pero inferior a 104 °F (40 °C). No  

 

 

almacene en exteriores ni en vehículos.

• 

NOTA: La luz de trabajo contiene un fuerte imán en la base inferior. No instale la luz de 

 

trabajo encima o cerca de equipos informáticos, discos de computadoras u otros tipos de 

 

almacenamiento o equipos magnéticos. Los campos magnéticos pueden borrar datos.

• 

No intente cambiar las baterías ya que esto anulará la garantía limitada.

• 

No intente alterar ni cambiar los focos LED ya que esto anulará la garantía limitada.

• ADVERTENCIA: 

Lea, entienda y siga toda instrucción en el material impreso suministrado 

 

con o en este dispositivo. No deje la luz conectada a una fuente de energía o 

 

desatendida; no ponga la cara de la luz hacia abajo. Manténgase fuera del alcance de 

 

los niños. Utilice únicamente los dispositivos de carga proporcionados por el fabricante. 

 

No sobrecargue la batería. No guarde el dispositivo por períodos prolongados de tiempo. 

 

Cargue cada 3 meses durante el almacenamiento. No utilizar bajo condiciones húmedas, 

 

ya que no es resistente al agua.

Este producto se ha enviado completamente ensamblado.

• 

Con cuidado, retire la herramienta y cualquier accesorio de la caja. Asegúrese de que la 

 

luz y ambos cargadores estén incluidos.

• 

Inspeccione la herramienta con cuidado para asegurarse de que no haya ocurrido 

 

ninguna rotura o daño durante el envío.

• 

No descarte el material de embalaje hasta que haya inspeccionado con cuidado y 

 

operado satisfactoriamente la herramienta.

• 

Verifique si la luz está dañada o rota antes de utilizarla, ya que esto puede causar una 

DESEMBALAJE

INSTRUCCIONES DE USO 

Summary of Contents for 52602

Page 1: ...s caution warning or danger Failure to obey a safety warning can result in seri ous injury to yourself or others To reduce the risk of injury fire or electric shock always follow the safety precaution...

Page 2: ...or be pulled into a tub or sink Keep out of reach of children This is not a toy Keep close supervision when product is in use near children Light lens becomes hot during use o During or immediately af...

Page 3: ...ge every 3 months during storage Do not use in wet conditions as it is not waterproof This product has been shipped completely assembled Carefully remove the tool and any accessories from the box Make...

Page 4: ...g around the battery may become slightly warm while charging This is normal and does not indicate a problem Do not turn the light on while charging the light cannot operate while charging Do not abuse...

Page 5: ...y charging means other than those provided The supplied AC to DC 12V 500mA charging adapter and 12V DC vehicle charging cords are made specifically to charge the built in sealed battery Battery 7 4V 1...

Page 6: ...ance for disposal at least free of charge EU only Fire hazard Any attempt to self repair the product by loosening the fastening screws will void the limited warranty Valid only in the USA IMPORTED BY...

Page 7: ...sonal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or...

Page 8: ...na advertencia de seguridad puede dar como resultado lesiones graves para usted u otras personas Para reducir el riesgo de lesiones incendios o descargas el ctri cas siempre siga las precauciones de s...

Page 9: ...rla y c rguela de inmediato Si se carga en un veh culo no la utilice mientras el auto est encendido No cargue la unidad durante m s de 8 horas seguidas con el adaptador de CA o de CC No la utilice en...

Page 10: ...o equipos magn ticos Los campos magn ticos pueden borrar datos No intente cambiar las bater as ya que esto anular la garant a limitada No intente alterar ni cambiar los focos LED ya que esto anular l...

Page 11: ...tentar realizar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de descarga el ctrica Instrucciones de limpieza limpie con un pa o seco o ligeramente h medo Evite utilizar solventes...

Page 12: ...su bater a No utilice cables que no sean los proporcionados por el fabricante con esta unidad El enchufe de encendedor del cable cargador de CC se puede calentar mucho cuando se lo utiliza Desench fel...

Page 13: ...27 pcs Tiempo de ejecuci n Modo alto aproximadamente 3 5 horas Temperatura de carga ptima De 40 F 4 C a 104 F 40 C GARANT A LIMITADA DE UN A O Se garantiza que este producto no tiene defectos en los...

Page 14: ...las instrucciones de su uso EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Conforme a las normas de seguridad relevantes de la UE 2 Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones No...

Page 15: ...nales Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen este s mbolo para evitar una posible lesi n o la muerte PELIGRO indica una situaci n de peligro inminente la cual si no se evita dar como resu...

Reviews: