MyBinding TB220 Instruction Manual Download Page 17

90181 1 1

1/09

Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt
This paper made from 100 % unbleached recycled paper
Papier recyclable à 100 %

International Network

Headquarters

USA  

MARTIN YALE GROUP

 

   +1 / 260 563-0641

 

251 Wedcor Avenue  

fax   +1 / 260 563-4575

 

Wabash, IN 46992  

[email protected]

 

www.martinyale.com

Germany  

MARTIN YALE INTERNATIONAL GmbH 

 

   +49 / (0) 7544 60-0

 

Bergheimer Straße 6-12  

fax   +49 / (0) 7544 60-248

 

88677 Markdorf / Bodensee  

[email protected]

 

www.martinyale.de, www.intimus.com

Branch Offices

South Africa  

MARTIN YALE Africa  

   +27 / (0) 11 838 72 81

 

S & B House, 7 Loveday Street  

fax   +27 / (0) 11 838 73 22

 

Marshall Town, Johannesburg  

[email protected]

 

P. O. BOX 1291, Houghton 2041

 

www.martinyale.co.za

United Kingdom  

MARTIN YALE International 

 

  +44 / (0) 1293 44 1900

 

Unit C 2 The Fleming Centre, Fleming Way  

fax   +44 / (0) 1293 61 11 55

 

Crawley, West Sussex, RH10 9NN  

[email protected]

 

www.intimus.co.uk

France  

MARTIN YALE International S.A.R.L. 

 

   +33 / (1) 70 00 69 00

 

40 Avenue Lingenfeld  

fax   +33 / (1) 70 00 69 24

 

77200 Torcy  

[email protected]

 

www.martinyale.fr

Spain  

MARTIN YALE Ibérica S.L. 

 

   +34 / 9 02 22 31 31

 

C/Maestrat, n° 26  

fax   +34 / 9 02 22 31 32

 

Pol. Indus. Les Salines  

[email protected]

 

08880 Cubelles (Barcelona)

 

www.martinyale.es

Italy  

Martin Yale Italia srl 

 

   +39 / 335 618 4924

 

Via A. Manzoni, 37  

fax   +39 / 039 689 3124

 

20052 Monza (MI)  

[email protected]

 

www.martinyale.it

Sweden  

MARTIN YALE Nordic 

 

   +46 / 8 556 165 20

 

Rotebergsvägen 1 

fax   +46 / 8 748 02 85

 

S-192 78 Sollentuna  

[email protected]

 

www.martinyale.se

P.R. China  

MARTIN YALE Beijing 

 

   +86 / (0) 10 84 47 10 70

 

Room 2003 D Building  

fax   +86 / (0) 10 84 47 10 75

 

Guojiang No 2 Dong Sanhuan Bei Lu  

[email protected]

 

Chaoyang District, Beijing 100027

 

www.martinyale.com.cn

Summary of Contents for TB220

Page 1: ...Instruction Manual Provided By http www MyBinding com http www MyBindingBlog com Papermonster 8 1 2 x 11 Personal Thermal Binding Machine TB220...

Page 2: ...re attentamente le istruzioni P ed uveden m do provozu si p e t te n vod k obsluze TB220 Seite 2 3 page 4 5 page 6 7 p gina 8 9 pagina 10 11 strana 12 13 D GB F E I CZ Bedienungsanleitung Operating in...

Page 3: ...kte Temperatur erreicht und das Ger t f r den Bindevorgang bereit ist Hinweis Die Bl tter sollten ordentlich ber einander liegen um ein gutes Bindeergebnis zu gew hrleisten Hinweis Wird Papier in das...

Page 4: ...nge eingesetzt werden Nach dem ersten Signalton ist das Ger t zum Binden bereit Nach einer Minute ert nt erneut ein Signal ton der angibt dass das Dokument zum Ab k hlen entnommen werden kann 4 Dokum...

Page 5: ...ent should be in good order to avoid bad binding result Note If you put the papers into the ma chine when the green working light is off the machine will be buzzing and stop heating until the docu men...

Page 6: ...Dimensions L W H 420 x 90 x 170 mm 3 Put the documents into the in throat and be gin to bind Note Make sure the thermal cover cling enough to heating board If you are binding a thick document you may...

Page 7: ...refroidissement MODE D EMPLOI Remarque Les feuilles du document relier doivent tre class es dans le bon ordre a n d viter une reliure d fectueuse Remarque Si la ramette de papier est intro duite dans...

Page 8: ...vous que la chemise ther mique soit bien pos e sur la plan che de chauffe Si vous reliez un document pais il sera ventuellement n cessaire de relier le docu ment plusieurs fois en continu L appareil e...

Page 9: ...no del equipo y deber ser de f cil acceso ELEMENTOS FUNCIONALES Leyenda 1 Luz piloto de encendido rojo 2 Interruptor de corriente 3 Luz piloto de servicio verde 4 Apertura de entrada 5 Unidad de refri...

Page 10: ...e los documentos en la apertura de entrada y empiece la encuadernaci n Nota Cerci rese de que la cubierta t r mica se adhiere su cientemente a la tabla calefactora Si se desea encuadernar un documento...

Page 11: ...ssere posi zionato correttamente per evitare una rilegatura non soddisfacente Nota Se si inseriscono i fogli quando la luce verde ancora spenta la macchina inizier a emettere un ronzio e smetter di ri...

Page 12: ...i documenti nella gola di inserimen to e iniziare la rilegatura Nota Assicurarsi che il coperchio termico sia ben aderente al pannello riscaldante Se si sta rilegando un documento spesso si potranno...

Page 13: ...pn FUNK N PRVKY Legenda 1 Kontrolka p vodu energie erven 2 Hlavn sp na 3 Pracovn kontrolka Green 4 Vkl dac otvor 5 Chlad c r m N VOD K PROVOZU Pozn mka Dokument by m l b t v dn m stavu jinak dojde k p...

Page 14: ...je p ipraven pro vazbu po 1 zvuko v m sign lu P stroj vyd v zvukov sign l opakovan ka dou minutu co znamen e m ete dokument vyjmout ven a nechat ho vychlad nout Doba vazby 1 6 mm tepeln obal trv 1 min...

Page 15: ...TB220 14...

Page 16: ...he following standards and guidelines Nous Vous Con rmons que l appareils cit ci dessus correspond aux des directives de basse tension 2006 95 CEE ainsi qu la directive CEM 2004 108 CEE ci inclus tout...

Page 17: ...onal 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN enquiries intimus co uk www intimus co uk France MARTIN YALE International S A R L 33...

Reviews: