background image

14

15

Nettoyage

Enlevez la poussière à l’aide d’un chiffon humide. N’UTILISEZ JAMAIS un nettoy-
ant liquide ou abrasif pour nettoyer l’appareil. Les modifications non autorisées par 
le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

AVIS DE LA FCC

Remarque : 

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le 

fonctionnement de cet appareil fait l’objet de deux conditions : (1) l’appareil ne doit 
pas causer de l’interférence, et (2) l’appareil doit tolérer l’éventuelle interférence reçue, 
y compris de l’interférence pouvant nuire à son bon fonctionnement.

Remarque : 

Le fabricant n’est pas responsable de l’interférence causée à la radio ou 

à la télévision en raison de modifications non autorisées apportées à cet appareil. De 
telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.

Remarque : 

Cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe B des 

appareils numériques, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces 
limites ont été mises en place afin d’offrir une protection raisonnable contre les 
interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformé-
ment aux instructions, il peut causer de l’interférence aux communications radio. 
Par contre, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une 
résidence particulière. Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de 
la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, nous 
encourageons l’utilisateur de tenter de rectifier le problème en suivant une ou 
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez l’espace séparant l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui  
   utilisé par le récepteur.
• Consultez un détaillant ou un technicien de radio et de téléviseur spécialisé  
   pour obtenir de l’aide.
 

MISE EN GARDE DE LA FCC

ICID : CNR-GEN, 4E ÉDITION, DÉCEMBRE 2014

Cet appareil est conforme aux normes cnr d’industrie canada en matière d’appa-
reils radio exempts de licence. Le fonctionnement de cet appareil fait l’objet de 
deux conditions : (1) l’appareil ne doit pas causer de l’interférence, et (2) l’appar-
eil doit tolérer l’éventuelle interférence, y compris de l’interférence pouvant nuire à
son bon fonctionnement.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES

• Utilisez uniquement le type et la taille de pile spécifiés.
• Lorsque vous installez les piles, respectez l’orientation des polarités (+/-).
   Une mauvaise installation des piles peut endommager l’appareil.
• N’utilisez pas à la fois des piles neuves et usées.
• N’utilisez pas différents types de piles en même temps, par ex. des piles
   alcalines, standards (carbone/zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• Nettoyez les points de contact des piles et de l’appareil avant d’installer les piles.
• Retirez les piles sans délai après utilisation.
• Si vous prévoyez ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période,
   enlevez les piles afin de prévenir une éventuelle fuite.

ÉCOUTE DES SONS 

1. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton Power (marche).
2. Appuyez sur le bouton correspondant au son que vous désirez écouter (Fig 1).  
    Le voyant DEL vert POWER indique que l’appareil est en marche (Fig 1).
3. Pour régler le volume, appuyez sur le bouton (+) pour augmenter le volume et  
    sur le bouton (-) pour le diminuer.
4. Une Fois Terminé, Vous Pouvez Arrêter L’appareil En Appuyant Sur Le Bouton Power.

Remarque : Lorsque l’appareil est remis en marche, il activera toujours le dernier son choisi.

Utilisation de la minuterie

1. Lorsque l’appareil est en marche et que vous écoutez un son de la nature,  
    vous pouvez programmer l’appareil afin qu’il s’éteigne automatiquement.
2. Utiliser le bouton TIMER (minuterie, Fig. 1) jusqu’à ce que le voyant DEL correspondant  
     à l’option de votre choix, soit 15, 30 ou 60 minutes, s’allume. L’appareil s’éteindra 
     auqtomatiquement après l’écoulement de la durée choisie, et le DEL POWER (Fig. 1) 
     s’éteindra également. Après avoir réglé la minuterie, si vous choisissez un son différent,  
     il suffit d’appuyer sur le bouton correspondant (Fig 1). Si vous souhaitez désactiver  
     la minuterie, utilisez le bouton TIMER (minuterie) jusqu’à ce qu’aucun voyant vert DEL  
     correspondant aux différents choix de minuterie ne soit allumé.
    

Remarque : 

N’utilisez pas le bouton timer si vous désirez écouter les sons sans interruption.

ENTRETIEN

Rangement

Laissez l’appareil où vous l’utilisez, ou rangez-le dans sa boîte dans un endroit 
frais et sec. Enlevez les piles avant de le ranger.

 

Summary of Contents for SoundSpa Portable MYB-S205

Page 1: ...que se compra Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier otro pa s que no sea aquel para el que fue dise ado fabricado aprobado y o autorizado...

Page 2: ...d or by four AA batteries which are not included 3 Attach the adaptor to the jack located on the back of the unit and insert the cord into your standard household outlet 4 To install batteries use a c...

Page 3: ...nditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including that may cause undesired operation of the device BATTERY PRECAUTIONS Use only the size and ty...

Page 4: ...6 7 VOLUME FIG 1 TIMER 60 LED 30 LED 15 LED POWER LED SOUNDS ADAPTER...

Page 5: ...AustralianConsumerLaw toareplacementorrefundforamajorfailureandforcompensationforanyotherreasonablyforeseeablelossordamage Youarealsoentitled subjecttotheprovisionsoftheAustralianConsumerLaw tohaveth...

Page 6: ...B S205 portable soundspa Votre contribution concernant ce produit est pr cieuse et nous permettra de mieux tre m me de concevoir les produits auxquels vous aspirez VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS E...

Page 7: ...llez l appareil et v rifiez que l adaptateur a bien t fourni Fig 1 2 L appareilestaliment partird unadaptateurc a inclus ou partirdequatrepiles AA noncomprises 3 Branchez l adaptateur c a la base de l...

Page 8: ...areil fait l objet de deux conditions 1 l appareil ne doit pas causer de l interf rence et 2 l appar eil doit tol rer l ventuelle interf rence y compris de l interf rence pouvant nuire son bon fonctio...

Page 9: ...16 17 VOLUME FIG 1 MINUTERIE 60 LED 30 LED 15 LED POWER DEL SONS ADAPTATEUR...

Page 10: ...edics Cette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de r glages afin de permettre son f...

Page 11: ...CA que viene incluido o con cuatro bater as AA que no est n incluidas 3 Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un tomacorriente dom stico est ndar 4 Para...

Page 12: ...ujeto a las siguientes condi ciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar un funcio namiento no des...

Page 13: ...24 25 VOLUMEN FIG 1 TEMPORIZADOR 60 LED 30 LED 15 LED POWER ENCENDIDO APAGADO LED SONIDOS ADAPTADOR...

Reviews: