mybaby SoundSpa Portable MYB-S205 Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 12

22

23

Limpieza

Quite el polvo con un paño húmedo. NUNCA use líquidos ni limpiadores abrasivos 
para limpiar la unidad. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante 
pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC

Nota:

 este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la Comisión 

Federal de Comunicaciones (Federal Communication Committee, FCC). El 
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo 
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que pueda causar un 
funcionamiento no deseado.

Nota:

 el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión 

provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Dichas 
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Nota:

 este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites 

para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de 
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable 
contra una interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo 
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se 
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudi-
cial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de 
que no se producirá una interferencia en una instalación particular. Si este equipo 
causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede 
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario 
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
•  Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
•  Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
•  Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente del que esté  
    conectado el receptor.
•  Consulte con el representante o con un técnico experto de radio/TV para recibir ayuda.
 

PRECAUCIÓN DE IC

ICID: RSS-GEN EMITIDO EL 4 DE DICIEMBRE DE 2014

Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) rss de industry canada para disposi-
tivos exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condi-
ciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo 
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar un funcio-
namiento no deseado del aparato.

PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS

• Use únicamente el tamaño y tipo de baterías es-pecificado.
• Cuando coloque las baterías, tenga en cuenta las polaridades ade/-. Si
   coloca las baterías de manera incorrecta, se puede dañar la unidad.
• No mezcle baterías usadas y baterías nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio,
   níquel-metal hi-druro, etc.).
• Limpie los contactos de las baterías y los del dis-positivo antes de colocar las baterías.
• Retire las baterías inmediatamente después de usar.
• Si la unidad no se va a usar durante un período prolongado, retire las baterías
   para evitar daños debido a posibles pérdidas de las baterías. 

ESCUCHAR LOS SONIDOS

1. Encienda la unidad presionando el botón power (encendido/apagado).
2. Presione el botón del sonido que desea escuchar (fig. 1). El indicador led power     
    (encendido/apagado) verde indica que la unidad está encendida (fig. 1). 
3. Para ajustar el volumen, pulse el botón de signo más (+) para aumentar el volumen  
    del sonido o presione el signo menos (-) para reducir el volumen del sonido.
4. Cuando haya terminado de escuchar los sonidos, puede apagarlos presionando  
    el botón power (encendido/apagado).

Nota:

 

cuando se encienda la unidad, siempre volverá a reproducir el último sonido que se usó.

Uso del temporizador automático

1. Cuando la unidad está encendida y usted está escuchando un sonido de la naturaleza,  
     puede configurar un temporizador para que la unidad se apague automáticamente.
2. Presione varias veces el botón timer (temporizador) (fig. 1) Hasta que se ilumine el led  
     correspondiente ubicado junto al tiempo que desee: 15, 30 o 60 minutos. La unidad se  
     apagará automáticamente después del tiempo seleccionado y el led power (encendido/apa
     gado) (fig. 1) También se apagará. Una vez fijado el temporizador, si usted decide escuchar  
     un sonido diferente, puede hacerlo presionando el botón del sonido que desee (fig. 1). O si  
     decide escuchar otra vez los sonidos de forma continua, presione varias veces el botón timer  
     (temporizador) hasta que la luz led verde no quede encendida en ninguna de las opciones de tiempo.
    

Nota:

 no seleccione el botón timer (temporizador) si desea escuchar los sonidos continuamente.

MANTENIMIENTO

Guardado

Puede dejar la unidad exhibida o puede guardarla en su caja o en un lugar fresco y 
seco. Antes de guardarla, se deben quitar las baterías. 

 

Summary of Contents for SoundSpa Portable MYB-S205

Page 1: ...que se compra Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier otro pa s que no sea aquel para el que fue dise ado fabricado aprobado y o autorizado...

Page 2: ...d or by four AA batteries which are not included 3 Attach the adaptor to the jack located on the back of the unit and insert the cord into your standard household outlet 4 To install batteries use a c...

Page 3: ...nditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including that may cause undesired operation of the device BATTERY PRECAUTIONS Use only the size and ty...

Page 4: ...6 7 VOLUME FIG 1 TIMER 60 LED 30 LED 15 LED POWER LED SOUNDS ADAPTER...

Page 5: ...AustralianConsumerLaw toareplacementorrefundforamajorfailureandforcompensationforanyotherreasonablyforeseeablelossordamage Youarealsoentitled subjecttotheprovisionsoftheAustralianConsumerLaw tohaveth...

Page 6: ...B S205 portable soundspa Votre contribution concernant ce produit est pr cieuse et nous permettra de mieux tre m me de concevoir les produits auxquels vous aspirez VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS E...

Page 7: ...llez l appareil et v rifiez que l adaptateur a bien t fourni Fig 1 2 L appareilestaliment partird unadaptateurc a inclus ou partirdequatrepiles AA noncomprises 3 Branchez l adaptateur c a la base de l...

Page 8: ...areil fait l objet de deux conditions 1 l appareil ne doit pas causer de l interf rence et 2 l appar eil doit tol rer l ventuelle interf rence y compris de l interf rence pouvant nuire son bon fonctio...

Page 9: ...16 17 VOLUME FIG 1 MINUTERIE 60 LED 30 LED 15 LED POWER DEL SONS ADAPTATEUR...

Page 10: ...edics Cette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de r glages afin de permettre son f...

Page 11: ...CA que viene incluido o con cuatro bater as AA que no est n incluidas 3 Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un tomacorriente dom stico est ndar 4 Para...

Page 12: ...ujeto a las siguientes condi ciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar un funcio namiento no des...

Page 13: ...24 25 VOLUMEN FIG 1 TEMPORIZADOR 60 LED 30 LED 15 LED POWER ENCENDIDO APAGADO LED SONIDOS ADAPTADOR...

Reviews: