background image

M1.3.MIG200I-MIG250I-MIG350I.NLFREN   09102018

8

NL

5.2.3  Werkmodus

1.  Na de installatie volgens bovenstaande instructies, schakel de machine in aan de schakelaar. De power LED licht op en de 

ventilator draait. Open de kraan van de gasfles en regel de gasregelaar om het geschikte gasdebiet te krijgen.

2. 

Regel de juiste draaddoorvoersnelheid en lasspanning afhankelijk van de werkstuk dikte en elektrode diameter.

5.3  Lassen zonder gas

5.3.1  Installatie

1.  Verbind de lastoorts met de Euro connector en draai deze vast. Na installatie van de draadspoel, schuif de lasdraad in het 

lichaam van de toorts.

2.  Steek de stekker met werkklem in de “+” uitgang op het voorpaneel, en draai deze vast.

3.  Steek de snelle stekker van de draaddoorvoer in de “-” uitgang op het voorpaneel, en draai deze vast.

4. 

Installeer de bobijn  op de as. Let erop dat de breedte van de groef op de aandrijfrol met de grootte van het contactpunt 

van de toorts en met de draaddikte overeenkomt. Los de drukrol om de draad door de buis en op de groef van de 

aandrijfrol te rijgen. Regel de drukrol zodat de draad niet afwijkt. Een te grote druk leidt tot een draadvervorming, die de 

draaddoorvoer zal beïnvloeden. Druk op de knop voor manuele draaddoorvoer om de draad uit het contactpunt van de 

toorts te trekken.

5.3.2  Werkmodus

1.  De werkmodus is dezelfde als voor het lassen met beschermgas, behalve de polariteitsverbinding.

6  Voorzorgmaatregelen

6.1  Werkomgeving

•  Laswerken moeten in een droge omgeving gebeuren, met minder dan 90% vochtigheid.

• 

Werk bij een temperatuur tussen -10°C en 40°C.

• 

Vermijd in de openlucht te lassen, behalve als u tegen zon en regen beschermd bent. 

• 

Vermijd te lassen in een stoffige plaats of in een omgeving met corrosieve chemische gassen.

•  Werk in een omgeving zonder sterke wind.

11

and adjust the flow regulator to get the proper gas flow.

2) Preset the wiring feeding speed and welding voltage according to workspace’s thickness and electrode 

diameter. 

7.3 Installation and operation of gasless self-shielded metal arc welding

7.3.1

Installation 

1) Insert the welding torch into the front panel’s “Euro connector for torch” output socket and tighten it. After 

install the wire spool, pull through the welding wire into the torch body.

2) Insert the cable plug with earth clamp into the front panel’s“+” output terminal and tighten it clockwise.
3) Insert the quick plug of the wire feeder into the front panel’s “-” output terminal and tighten it clockwise.
4) Install the wire spool on the spindle adapter, ensuring that the groove size in the feeding position on the drive 

roll matches the contact tip size of the welding torch and the wire size being used. Release the pressure arm of 
the wire feeder to thread the wire through the guide tube, and into the drive roll groove. Adjust the pressure 
arm, ensuring no sliding of the wire. Too high pressure will lead to wire distortion, which will affect wire 
feeding. Press the inching wire feeding button to thread the wire out of the torch contact tip.

Installation Sketch Map

                                   

Installation Sketch Map

7.3.2 Operation

The operation method is the same to gas shielded welding operation except for polarity connection.

Installatie schema lassen zonder gas

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 829500330

Page 1: ...e inverter op wielen Poste de soudage industriel mobile Mobile industrial inverter P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 11 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 20...

Page 2: ...per operation may cause fire or explosion Welding sparks may result in a fire so please make sure no combustible materials nearby and pay attention to fire hazard Have a fire extinguisher nearby and h...

Page 3: ...use severe scalding Do not touch hot workpiece with bare hands Cooling is needed during continuous use of the welding torch Noise may be harmful to people s hearing Wear approved ear protection when w...

Page 4: ...ingen l x b x h 900 x 450 x 755 mm 880 x 296 x 616 mm Gewicht 46 kg 47 kg 51 kg 4 Omschrijving 4 1 Voorpaneel 1 VRD LED 2 Power LED 3 Oververhitting LED 4 Voltmeter 5 Manuele draaddoorvoer knop 6 Span...

Page 5: ...oel 25 Draaddoorvoer 26 Euroconnector 7 20 19 18 21 22 18 Power switch 19 Input power cord 20 Socket of gas regulator heater 21 Fan 22 Gas inlet 23 Burn back time 7 20 19 18 21 22 18 Power switch 19 I...

Page 6: ...it het werkstuk op de uitgang en de elektrodehouder op de uitgang Selecteer de bedrading afhankelijk van het werkstuk en elektrode toepassingseisen Verschijnselen zoals instabiele boog overmatige spat...

Page 7: ...ven Stel de drukarm in zodat de draad niet kan wegglijden Een te grote druk kan de draad vervormen en daardoor de draadaanvoer be nvloeden Installatie schema lassen met beschermgas le for mild steel w...

Page 8: ...g Laswerken moeten in een droge omgeving gebeuren met minder dan 90 vochtigheid Werk bij een temperatuur tussen 10 C en 40 C Vermijd in de openlucht te lassen behalve als u tegen zon en regen bescherm...

Page 9: ...l uitgevoerd worden Schakel de machine uit voor onderhoud of reparaties Voor deze te openen maak zeker dat de machine niet meer aan het stroomnet aangesloten is Controleer regelmatig dat de binnenaans...

Page 10: ...e toorts correct met de haspel De toortsknop is defect Herstel of vervang de toorts Wanneer u de toortsknop bedient gaat het gas uit maar er is geen stroom en de alarm controlelamp brandt niet De aard...

Page 11: ...parks may result in a fire so please make sure no combustible materials nearby and pay attention to fire hazard Have a fire extinguisher nearby and have a trained person to use it Airtight container w...

Page 12: ...ouch hot workpiece with bare hands Cooling is needed during continuous use of the welding torch Noise may be harmful to people s hearing Wear approved ear protection when welding Warn spectators that...

Page 13: ...10 Socket 11 out 12 out 13 TIG MM 14 Push P 15 2T 4T s 16 Curren 17 Curren 3 Param tres techniques Mod le MIG200I MIG250I MIG350I Alimentation lectrique 230 V 15 50 60 Hz 3 x 400 V 15 50 60 Hz Capaci...

Page 14: ...int rieur 24 Bobine 25 Alimentation du fil 26 Euro connecteur 7 20 19 18 21 22 18 Power switch 19 Input power cord 20 Socket of gas regulator heater 21 Fan 22 Gas inlet 23 Burn back time 7 20 19 18 2...

Page 15: ...do not operate it in rain stallation Fig 6 MMA Sketch Map Please connect the primary power line to the according voltage class Please make sure the power Sch ma d installation soudage MMA 5 1 2 Mode o...

Page 16: ...r le d vidage du fil pour passer le fil dans le tube et dans la rainure du rouleau d entra nement R glez la pression pour que le fil ne d vie pas Une pression trop forte provoque une d formation du fi...

Page 17: ...ion de la polarit lors de la connexion 6 Pr cautions 6 1 Conditions de travail Les travaux de soudage doivent s effectuer dans un environnement sec avec un taux d humidit inf rieur 90 Travaillez sous...

Page 18: ...tions de maintenance et de r paration doivent tre effectu es par du personnel qualifi Assurez vous que la machine est d branch e avant tout travail d entretien ou de r paration Contr lez r guli rement...

Page 19: ...z la torche Quand on appuie sur la g chette de la torche le gaz sort mais il n y a pas de courant de sortie et l indicateur d alarme ne s allume pas Le c ble de terre n est pas bien reli la pi ce usin...

Page 20: ...s or screens to protect spectators from harm Improper operation may cause fire or explosion Welding sparks may result in a fire so please make sure no combustible materials nearby and pay attention to...

Page 21: ...may be harmful to their hearing Magnetic fields affect cardiac pacemaker Pacemaker users should be away from the welding spot before medical consultation Moving parts may lead to personal injury Keep...

Page 22: ...ut t 13 TIG MMA M 14 Push Pull to 15 2T 4T switc 16 Current con 17 Current me 3 Technical parameters Model MIG200I MIG250I MIG350I Input power supply 230 V 15 50 60 Hz 3 x 400 V 15 50 60 Hz Rated inpu...

Page 23: ...ool 25 Wire feeder 26 Euro connector 7 20 19 18 21 22 18 Power switch 19 Input power cord 20 Socket of gas regulator heater 21 Fan 22 Gas inlet 23 Burn back time 7 20 19 18 21 22 18 Power switch 19 In...

Page 24: ...ods Unstable arc spatter and electrode sticking could happen if improper polarity is selected Please change the quick connect plug to change the polarity in case of above abnormal situation 3 When swi...

Page 25: ...e through the guide tube and into the drive roll groove Adjust the pressure arm ensuring no sliding of the wire Too high pressure will lead to wire distortion which will affect wire feeding Press the...

Page 26: ...6 Caution 6 1 Working Environment Welding should be carried out in dry environment with humidity not greater than 90 The temperature of the working environment should be between 10 and 40 Avoid weldin...

Page 27: ...rature falls into the standard range and the overheating LED is off 7 Maintenance WARNING The following operation requires sufficient professional knowledge on electric aspect and comprehensive safety...

Page 28: ...he welding torch is not well connected with the wire feeder Reconnect it The torch trigger fails Repair or replace the welding torch When the torch trigger is pushed there is gas output but there is n...

Page 29: ...MA signal bridge bridge Control PCB module Voltmeter control Filter Capacitor PCB 1 2 1 2 3 4 5 6 STANDARD SPOOL GUN 5 3 4 7 9 8 6 rectifier rectifier MIG200 N268 wiring diagram 9 Schakelschema 9 Sch...

Page 30: ...richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond au...

Reviews: