background image

 

9

SH125/300/500-R - NLFREN - v1.0 - 27062016

 

FR

1  Sécurité

ATTENTION!

Lisez ces instruction et conservez-les soigneusement, afin de pouvoir les consulter à tout moment.

Nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident dû au non-respect de ces instructions.

Cet appareil est destiné à un usage privé, et non à un usage commercial ou professionnel.

N’utilisez jamais l’appareil pour soulever des personnes ou des animaux.

Ne restez jamais sous une charge en suspension.

•  Gardez votre espace de travail propre et rangé. 

• 

Veillez à un éclairage suffisant de l’espace de travail. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit avec un risque potentiel 

d’incendie, en présence de liquides facilement inflammables, ou dans un environnement explosif. N’exposez pas l’appareil 

à la pluie, à la vapeur, au soleil, à la poussière ou au froid.

•  Évitez tout contact avec les surfaces mises à la terre.

•  Tenez les enfants et autres personnes non autorisées en dehors de l’espace de travail.

•  Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.

•  N’utilisez pas 2 ou plusieurs appareils pour soulever un objet.

•  Portez des vêtements près du corps. Ne portez pas d’accessoires (bijoux, ...) qui pourraient être entraînés par les pièces 

mobiles de l’appareil.

•  Portez toujours des équipements de sécurité (gants, chaussures antidérapantes, protection oculaires et auditives).

•  Tenez le câble d’alimentation loin de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

•  Contrôlez le bon état du câble d’alimentation avant chaque utilisation.

•  Veillez toujours à avoir une position bien stable et un bon équilibre.

•  Débranchez l’appareil quand il n’est pas en service et pour les travaux d’entretien.

•  Le treuil est destiné à une utilisation intérieure uniquement, ne l’utilisez pas à l’extérieur.

•  Inspectez le treuil avant chaque utilisation. Toute pièce endommagée doit être immédiatement réparée ou remplacée par 

un professionnel.

•  Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

•  Hissez les charges à la vitesse la plus faible depuis le sol. Le câble doit être tendu, mais pas déroulé quand vous 

commencez à hisser la charge.

•  Si les freins ne fonctionnent plus et que la charge descend rapidement, pressez immédiatement le bouton d’arrêt d’urgence. 

Après avoir enlevé la charge, faites réparer le treuil par un professionnel.

• 

Il est interdit de modifier le treuil ou de le démonter.

•  Après 20 heures d’utilisation, et au moins une fois par an, le treuil doit subir un entretien approfondi par un service 

technique agréé.

• 

Lors de l’utilisation de la commande à distance sans fil, travaillez toujours à une distance visible.

• 

N’utilisez pas la commande à distance sans fil dans un environnement à fort champ magnétique.

•  Si le témoin lumineux rouge s’allume dans le bas du boîtier de commande remplacez la pile.

•  Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile du boîtier de commande.

Table des matières

1  Sécurité ................................................................................................................................................................. 9

2  Spécifications techniques

 ....................................................................................................................................... 10

3  Description .......................................................................................................................................................... 10

4  Champs d’application ........................................................................................................................................... 11

5  Préparation ......................................................................................................................................................... 11

6  Installation ........................................................................................................................................................... 11

7  Utilisation ............................................................................................................................................................ 12

8  Entretien et nettoyage ............................................................................................................................................ 14

9  Résolution de problèmes........................................................................................................................................ 15

10  Pièces détachées ................................................................................................................................................ 23

11  Déclaration de conformité CE .............................................................................................................................. 31

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 758613085

Page 1: ...R 758613095 Elektrische takel Treuil lectrique Electric hoist P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 09 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 16 Please read and keep...

Page 2: ...d evenwicht Ontkoppel het toestel van de stroomtoevoer wanneer niet in gebruik en voor onderhoudswerken De takel is voor een binnenshuis gebruik geschikt gebruik deze niet buitenshuis Controleer de ta...

Page 3: ...6 m 9 m Kabeldiameter 3 0 mm 4 5 mm 6 0 mm Beschermingsklasse IP54 IP54 IP54 Motor categorie M1 M1 M1 Inschakelduur S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min Beschermingsgraad I l l Gewicht 21 4 kg 34 k...

Page 4: ...trommel wanneer u de stalen kabel vervangt Vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is Ontkoppel de takel van de stroomtoevoer voor het onderhoud of reparatiewerken Voor de ingebruikname con...

Page 5: ...unwind the cable Always wind the cable as shown in the image on the right dia 4 Dia 4 Note When replace the wire rope be sure to pull rope into the square hole of rope drum and then pull it out from...

Page 6: ...en werkingsduur overschreden is gaat de temperatuur van de motor stijgen en de thermische schakelaar de takel uitschakelen De thermische schakelaar zal automatisch gedeactiveerd worden na de motor afg...

Page 7: ...rhoud en reiniging Trek de stekker voor het onderhoud of de reiniging van de takel Maak de takel schoon met een vochtig doek met vloeibare zeep Gebruik geen oplosmiddel dat de kunststof onderdelen kan...

Page 8: ...oomtoevoer De rem is niet volledig los Laat door een gekwalificeerde technicus repareren Na een stroomuitval houden de remmen de last niet of de last glijdt Te veel lucht tussen de remmen Laat door ee...

Page 9: ...position bien stable et un bon quilibre D branchez l appareil quand il n est pas en service et pour les travaux d entretien Le treuil est destin une utilisation int rieure uniquement ne l utilisez pa...

Page 10: ...Diam tre du c ble 3 0 mm 4 5 mm 6 0 mm Classe de protection IP54 IP54 IP54 Cat gorie du moteur M1 M1 M1 Cycle de travail S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min Indice de protection I l l Poids 21 4 k...

Page 11: ...nts tous les six mois Graissez le logement de l axe du tambour lorsque vous remplacez le c ble d acier Remplacez imm diatement le c ble s il est endommag D branchez le treuil avant l entretien ou une...

Page 12: ...the cable winch immediately and do not continue to unwind the cable Always wind the cable as shown in the image on the right dia 4 Dia 4 Note When replace the wire rope be sure to pull rope into the s...

Page 13: ...ermique Si le temps de fonctionnement admissible est d pass la temp rature du moteur va s lever et l interrupteur thermique va arr ter le treuil L interrupteur thermique va se d bloquer automatiquemen...

Page 14: ...ge D branchez le c ble d alimentation avant de travailler sur le treuil Nettoyez le treuil avec un chiffon humide impr gn de savon liquide N utilisez pas de solvant qui pourrait endommager les parties...

Page 15: ...entation lectrique Le frein n est pas compl tement desserr Faites r parer l appareil par un technicien qualifi Apr s une coupure de courant les freins ne tiennent pas ou la charge glisse vers le bas T...

Page 16: ...any maintenance This cable winch can t be used out doors it is suitable for using indoors Prior to operating please inspect the hoist for possible damaged components Damaged components in particular...

Page 17: ...diameter 3 0 mm 4 5 mm 6 0 mm Protection rating IP54 IP54 IP54 Motor category M1 M1 M1 Work duty S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min Protection rating I l l Weight 21 4 kg 34 kg 34 kg Sound pressur...

Page 18: ...cable drum shaft slow down box and bearing every half a year Please daub the lubricant on the nesting of cable drum shaft when replace the steel cable every time Immediately replace the cable if damag...

Page 19: ...age on the right dia 4 Dia 4 Note When replace the wire rope be sure to pull rope into the square hole of rope drum and then pull it out from the round hole With that wind the rope two circles and the...

Page 20: ...witch If the permissible operating time is exceeded the motor temperature will increase and the temperature switch will shut the cable winch off The temperature switch will automatically switch back o...

Page 21: ...ug has been disconnected 8 Maintenance and cleaning Disconnect the power plug prior to performing any work on the device Clean the device using a damp cloth and some liquid soap Never use cleaning age...

Page 22: ...power supply The brake is not completely open Allow the machine to be repaired from a qualified repair service After a power loss the brakes do not hold or the machine slips down The air between the b...

Page 23: ...23 SH125 300 500 R NLFREN v1 0 27062016 NL FR EN 10 Onderdelen 10 Pi ces d tach es 10 Spare parts 1 SH125 R SH300 R c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 24: ...mponents 65M Q235 1 15 Aluminum buckle A00 3 16 Protective loop for steel wire rope Q235 1 17 socket shaft for rope drum 18x146 45 1 18 flat key 5x16 45 1 19 rolling bearing 6203 1 20 Outer hex bolt M...

Page 25: ...Cross pan head tapping screw ST2 9x14 45 16 52 guiding line 1 0mm2 cooper 53 plug in Reed Jacket 4 2 PVC 5 54 plug in Reed 4 2 copper 5 55 Anti kink device of cable line M20 PA 2 56 cable line 5x1 0m...

Page 26: ...ted switch 65Mn 1 78 tie in of position limited switch PA 1 79 position limited bracket 1 80 socket screw M8x40 45 1 81 limited position slice Q235 1 82 down limited position pole Q235 1 83 pulley sha...

Page 27: ...27 SH125 300 500 R NLFREN v1 0 27062016 2 SH500 R c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 28: ...8x30 45 1 14 flat key 8x20 45 2 15 rolling bearing6205 6205 1 16 socket screw M6x18 45 6 17 spring washer 6 65Mn 10 18 washer 6 Q235 10 19 Cross pan head screw M6x18 45 2 20 gear box ZL102 1 21 Small...

Page 29: ...4 50 coper head of position limited cable line 11 51 cable line 2x1 0mm H07RN F 1 52 Anti kink device of cable line M16 PA 2 53 ring rubber 1 54 plug in Reed Jacket 4 2 PVC 10 55 plug in Reed 4 2 copp...

Page 30: ...M20 PA 1 80 cable line 5x1 0mm H07RN F 1 81 Pothooks 2 82 Wireless receiver 1 83 Control handset 1 84 Battery 2 85 tie in of position limited switch Q235 1 86 reed of position limited switch 65Mn 1 87...

Page 31: ...n de hierboven aangeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles d...

Reviews: