background image

SH125/300/500-R - NLFREN - v1.0 - 27062016

6

NL

5.  Als de takel de last niet onmiddellijk kan hijsen, stop deze onmiddellijk, om een ongeval te voorkomen.

6.  Maak zeker dat de last stevig aan de haak bevestigd is. Houd de grootst mogelijke afstand tussen de last en de kabel 

tijdens het optillen.

7.  Wanneer u de last doet zakken, vergeet nooit dat de kabel nog van een paar centimeter kan ontrollen na het stoppen. 

8.  Maak zeker dat de kabel nooit meer dan 15° kan hellen.

9.  De takel kan gebruikt worden met een eenvoudige of een dubbele kabel. Het draagvermogen is dan verschillend. 

Raadpleeg de technische specificaties.

10. Na het uitpakken van de takel, controleer dat er geen ontbrekend of beschadigd onderdeel is. Controleer ook dat de 

kabelaansluitingen in goede staat zijn, en dat de motor geen waterschade vertoont.

11. De elektrische riemschijf werkt op een eenfasige stroomvoeding. De nominale spanning bedraagt 230 V + 20%, de 

nominale frequentie bedraagt 50 Hz + 1%. De motor moet geaard worden. Een bescherming tegen overspanning moet op 

de stroomvoeding geïnstalleerd worden.

12. Na de elektrische aansluiting van de takel, mag de riemschrijf in Jog modus opgehesen en verlaagd worden. Maak eerst 

een test zonder last. Als u vaststelt dat de beweging stabiel is, en dat de rem goed werkt, maak een test met een last.

13. De kamertemperatuur moet tussen 5 en 40 °C bedragen. De hoogte boven de zeespiegel moet lager dan 1000 m 

bedragen. 

De luchtvochtigheid moet tussen 30 en 95% bedragen. 

De opslag- en transporttemperatuur moet tussen 5 en 55 °C bedragen.

Intermitterende werking

Dit toestel is ontworpen voor een werking type S3 20% - 10 min (periodieke intermitterende werking). De relatieve 

inschakelduur is 20%. Dit betekent, dat het toestel 2 minuten mag werken tijdens een cyclus van 10 minuten, en dan 8 minuten 

uitgeschakeld moet worden, om af te koelen. Het toestel mag dus voor een duur van 20% van de totale werkcyclus van 10 

minuten bij nominale belasting gebruikt worden.

Overbelasting

•  De takel is niet geschikt voor een continu gebruik. De motor wordt tegen overbelasting en oververhitting door een 

thermische schakelaar beschermd.

•  Als de toegelaten werkingsduur overschreden is, gaat de temperatuur van de motor stijgen, en de thermische schakelaar de 

takel uitschakelen. De thermische schakelaar zal automatisch gedeactiveerd worden na de motor afgekoeld is.

•  Als de takel voor een minder zware last gebruikt wordt, zal de werkingsduur langer zijn, et de koeltijd korter.

AANDACHT!

Als de takel aan de zon blootgesteld is, zal de temperatuur van de behuizing hoger zijn, en de 

toelaatbare werkingsduur aanzienlijk korter zijn. De thermische schakelaar kan dan vroeger 

geactiveerd worden. Wacht tot de motor afgekoeld is.

Gebruik met dubbele kabel

Draai de 3 schroeven van de extra lasthaak, en verwijder de deksel aan de zijkant. Plaats de stalen kabel om de afwijkende 

as, en sluit de deksel en draai de schroeven opnieuw vast. Zorg ervoor, dat de lasthaak en de afwijkende as goed 

geïnstalleerd zijn, en dat de schroeven goed vastgedraaid zijn.

Steek de lasthaak in de houder op de montagebeugel.

12

temperature 

switch will shut 

the cable 

winch 

off. The temperature 

switch 

w

ill 

automatically switch 

back 

on after a 

cooling 

phase.

c

)

In case 

of a 

strain on the cable hoist 

with a 

lesser load

,

the operating time 

will increase and 

the 

cooling 

time 

will 

decrease

.

d) 

Attention! In 

case of direct exposure 

to 

sunlight, 

the temperature 

of 

the 

casing will 

increase 

significantly, which will also 

decrease the permissible 

operating

time. It is therefore possible that 

the temperature 

switch will switch 

off 

after a short 

time 

period and 

the 

cable winch will shut 

down. 

Please 

wait 

until the device is 

cooled off.

Operation 

with 

double 

cable

Loosen the nuts 

of 

the 

3 screws 

located 

on

the 

additional 

load hook 

(dia. 

1, item 4)

and

remove the 

cover plate located on the 

side. 

Place the 

steel cable 

around the deviating 

shaft and 

reattach the 

cover 

plate 

and 

nuts. Please be 

sure 

that the load hook 

/

deviating 

shaft 

is installed properly 

and 

that the nuts 

are securely 

tightened.

Please insert the load hook (3) 

attached 

to the 

cable 

into the hook bracket 

of 

the mounting 

casing 

(7).

 

Maintenance and Cleaning

Disconnect the power plug 

prior 

to performing any 

work 

on the device.

Clean the device using 

a

damp 

cloth 

and 

some 

liquid 

soap. 

Never use 

cleaning agents or solvents, 

these 

could 

damage the device's plastic parts.

Regularly inspect the total length 

of 

the 

steel cable 

for damages 

as well as 

the functionality 

of 

the 

limit 

bracket (2) 

(Wind 

cable winch 

until the limit 

weight 

(5) 

activates

the limit bracket 

of 

the limit 

switch).

If the 

steel cable 

is damaged (split or bent

,

see 

dia. below)

,

a

professional must replace it using 

original 

replacement parts.

 

During 

assembly of 

the cable

,

it is imperative to remember the limit 

weight (5) 

in order to 

ensure a 

secure 

limit

stop.

Inspect the free movement 

of 

all mechanical 

components 

after the power plug has been 

disconnected.

Werking met eenvoudige kabel         Werking met dubbele kabel

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 758613085

Page 1: ...R 758613095 Elektrische takel Treuil lectrique Electric hoist P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 09 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 16 Please read and keep...

Page 2: ...d evenwicht Ontkoppel het toestel van de stroomtoevoer wanneer niet in gebruik en voor onderhoudswerken De takel is voor een binnenshuis gebruik geschikt gebruik deze niet buitenshuis Controleer de ta...

Page 3: ...6 m 9 m Kabeldiameter 3 0 mm 4 5 mm 6 0 mm Beschermingsklasse IP54 IP54 IP54 Motor categorie M1 M1 M1 Inschakelduur S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min Beschermingsgraad I l l Gewicht 21 4 kg 34 k...

Page 4: ...trommel wanneer u de stalen kabel vervangt Vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is Ontkoppel de takel van de stroomtoevoer voor het onderhoud of reparatiewerken Voor de ingebruikname con...

Page 5: ...unwind the cable Always wind the cable as shown in the image on the right dia 4 Dia 4 Note When replace the wire rope be sure to pull rope into the square hole of rope drum and then pull it out from...

Page 6: ...en werkingsduur overschreden is gaat de temperatuur van de motor stijgen en de thermische schakelaar de takel uitschakelen De thermische schakelaar zal automatisch gedeactiveerd worden na de motor afg...

Page 7: ...rhoud en reiniging Trek de stekker voor het onderhoud of de reiniging van de takel Maak de takel schoon met een vochtig doek met vloeibare zeep Gebruik geen oplosmiddel dat de kunststof onderdelen kan...

Page 8: ...oomtoevoer De rem is niet volledig los Laat door een gekwalificeerde technicus repareren Na een stroomuitval houden de remmen de last niet of de last glijdt Te veel lucht tussen de remmen Laat door ee...

Page 9: ...position bien stable et un bon quilibre D branchez l appareil quand il n est pas en service et pour les travaux d entretien Le treuil est destin une utilisation int rieure uniquement ne l utilisez pa...

Page 10: ...Diam tre du c ble 3 0 mm 4 5 mm 6 0 mm Classe de protection IP54 IP54 IP54 Cat gorie du moteur M1 M1 M1 Cycle de travail S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min Indice de protection I l l Poids 21 4 k...

Page 11: ...nts tous les six mois Graissez le logement de l axe du tambour lorsque vous remplacez le c ble d acier Remplacez imm diatement le c ble s il est endommag D branchez le treuil avant l entretien ou une...

Page 12: ...the cable winch immediately and do not continue to unwind the cable Always wind the cable as shown in the image on the right dia 4 Dia 4 Note When replace the wire rope be sure to pull rope into the s...

Page 13: ...ermique Si le temps de fonctionnement admissible est d pass la temp rature du moteur va s lever et l interrupteur thermique va arr ter le treuil L interrupteur thermique va se d bloquer automatiquemen...

Page 14: ...ge D branchez le c ble d alimentation avant de travailler sur le treuil Nettoyez le treuil avec un chiffon humide impr gn de savon liquide N utilisez pas de solvant qui pourrait endommager les parties...

Page 15: ...entation lectrique Le frein n est pas compl tement desserr Faites r parer l appareil par un technicien qualifi Apr s une coupure de courant les freins ne tiennent pas ou la charge glisse vers le bas T...

Page 16: ...any maintenance This cable winch can t be used out doors it is suitable for using indoors Prior to operating please inspect the hoist for possible damaged components Damaged components in particular...

Page 17: ...diameter 3 0 mm 4 5 mm 6 0 mm Protection rating IP54 IP54 IP54 Motor category M1 M1 M1 Work duty S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min Protection rating I l l Weight 21 4 kg 34 kg 34 kg Sound pressur...

Page 18: ...cable drum shaft slow down box and bearing every half a year Please daub the lubricant on the nesting of cable drum shaft when replace the steel cable every time Immediately replace the cable if damag...

Page 19: ...age on the right dia 4 Dia 4 Note When replace the wire rope be sure to pull rope into the square hole of rope drum and then pull it out from the round hole With that wind the rope two circles and the...

Page 20: ...witch If the permissible operating time is exceeded the motor temperature will increase and the temperature switch will shut the cable winch off The temperature switch will automatically switch back o...

Page 21: ...ug has been disconnected 8 Maintenance and cleaning Disconnect the power plug prior to performing any work on the device Clean the device using a damp cloth and some liquid soap Never use cleaning age...

Page 22: ...power supply The brake is not completely open Allow the machine to be repaired from a qualified repair service After a power loss the brakes do not hold or the machine slips down The air between the b...

Page 23: ...23 SH125 300 500 R NLFREN v1 0 27062016 NL FR EN 10 Onderdelen 10 Pi ces d tach es 10 Spare parts 1 SH125 R SH300 R c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 24: ...mponents 65M Q235 1 15 Aluminum buckle A00 3 16 Protective loop for steel wire rope Q235 1 17 socket shaft for rope drum 18x146 45 1 18 flat key 5x16 45 1 19 rolling bearing 6203 1 20 Outer hex bolt M...

Page 25: ...Cross pan head tapping screw ST2 9x14 45 16 52 guiding line 1 0mm2 cooper 53 plug in Reed Jacket 4 2 PVC 5 54 plug in Reed 4 2 copper 5 55 Anti kink device of cable line M20 PA 2 56 cable line 5x1 0m...

Page 26: ...ted switch 65Mn 1 78 tie in of position limited switch PA 1 79 position limited bracket 1 80 socket screw M8x40 45 1 81 limited position slice Q235 1 82 down limited position pole Q235 1 83 pulley sha...

Page 27: ...27 SH125 300 500 R NLFREN v1 0 27062016 2 SH500 R c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 28: ...8x30 45 1 14 flat key 8x20 45 2 15 rolling bearing6205 6205 1 16 socket screw M6x18 45 6 17 spring washer 6 65Mn 10 18 washer 6 Q235 10 19 Cross pan head screw M6x18 45 2 20 gear box ZL102 1 21 Small...

Page 29: ...4 50 coper head of position limited cable line 11 51 cable line 2x1 0mm H07RN F 1 52 Anti kink device of cable line M16 PA 2 53 ring rubber 1 54 plug in Reed Jacket 4 2 PVC 10 55 plug in Reed 4 2 copp...

Page 30: ...M20 PA 1 80 cable line 5x1 0mm H07RN F 1 81 Pothooks 2 82 Wireless receiver 1 83 Control handset 1 84 Battery 2 85 tie in of position limited switch Q235 1 86 reed of position limited switch 65Mn 1 87...

Page 31: ...n de hierboven aangeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles d...

Reviews:

Related manuals for 758613085