background image

35

Manutenzione Ordinaria /

 Ordinary maintenance

Indicazioni sui motori /

 Motors guidelines

Zip

Grinze

Fettuccia Telo

Al momento dell’installazione del prodotto, questo potrebbe 

presentare delle irregolarità dovute alle caratteristiche del 

telo che non si possono considerare difetti. 

Un’azione continua di salita o discesa del telo potrebbe cau-

sare delle grinze vicino alle guide laterali, questa deforma-

zione avviene nel momento in cui il telo si avvolge su se stes-

so e il tessuto sovrapposto crea una sovratensione.

Questo fenomeno può essere più o meno visibile in base al 

telo e alle condizioni a cui è sottoposto il prodotto.

Inoltre si fa presente all’utente che, dopo l’installazione, po-

trebbero essere visibili (come da immagine) anche la fascia 

della zip e la fettuccia del telo.

Queste caratteristiche estetiche non compromettono il va-

lore del prodotto, né le sue performance. 

When installing the product, it may present some irregularities 

due to fabric characteristics that we cannot consider as de-

fects.

Ascent and discent operations may cause some folds near the 

guides, in fact when enrolled on itself the fabric is subjected to 

over-tensioning.

This phenomenon can be more or less visible, it depends on the 

fabric and the operating conditions.

Moreover, after the installation the « zip » and the strip may be 

visibles (as shown in the picture)

These aesthetic characteristics don’t compromise the product 

value, neither its performances.

PULIZIA.

 

Le operazioni di manutenzione ordinaria sono limi-

tate alla pulizia dei teli per  eliminare la sporcizia ed evitare la 

 formazione di muffe e possono essere eseguite  dall’utente.

Effettuare la pulizia munendosi di una spugna o panno umido 

e acqua tiepida o con un l’ausilio di un sistema di pulitura ad 

aria. 

Nel caso in cui sia necessario lubrificare  le parti meccani-

che o la guida della zip, utilizzare esclusivamente del silicone 

spray facendo ben attenzione a non intaccare i tessuti, evi-

tando così il rischio di macchiare irreversibilmente il telo e/o 

danneggiare la zip.

MOTORI STANDARD SENZA RILEVAMENTO DI OSTACOLI.  

Nel 

caso in cui si sceglie di installare questo tipo di motore biso-

gna utilizzare esclusivamente un pulsante uomo presente 

per la movimentazione del prodotto e bisogna seguire passo 

passo le operazioni di salita e discesa.

MOTORI CON RILEVAMENTO DI OSTACOLI.

 in questo caso è 

possibile utilizzare anche pulsanti uomo non presente.

STANDARD MOTORS WITHOUT OBSTACLES DETECTORS.

 

When 

we decide to install this kind of motor, it needs only a « dead 

man’s switch » to use the product and it is necessary to follow 

the ascent and discent operations.

MOTORS WITH OBSTACLES DETECTORS.

 

In this case we don’t 

use dead man’s switch.

Suggerimenti per l’utente

Tips for the user

CLEANING. 

Ordinary maintenance consist in cleaning the fabric 

to eliminate the dirt and avoid the creation of muld and it can be 

easily carried out by the user.

Cleaning should be done with a sponge or a damp cloth and 

warm water or with an air cleaning device.

If it is necessary to lubricate the mechanical parts of the guides, 

use only a silicone spray paying attention not to damage the 

fabric.

Summary of Contents for EVO ZIP

Page 1: ...Istruzioni di montaggio Instructions for assembly EVO ZIP EVO ZIP Incas...

Page 2: ...sides R L Sostituzione componenti Replace components Telo non teso Fabric not stretched Posizione non corretta Uncorrect position Pulizia Cleaning Tenda bloccata Blind stuck Salita Discesa telo non r...

Page 3: ...Esploso componenti principali Exploded main components 14 Esploso componenti principali Exploded main components 23 Misure di fissaggio e composizione guide Fastening measurements and composition of...

Page 4: ......

Page 5: ...guida Evo Zip DX SX RH LH zip guide holder profile Profilo cover ferma guida Evo Zip DX SX RH LH zip guide holder cover profile Rete o telo con zip laterali Mesh or fabric with lateral zips Terminale...

Page 6: ...zione del prodotto Assicurarsi di avere a disposizione la viteria idonea all installazione Si consiglia l installazione del prodotto da parte di personale qualificato min 2 We recommend performing the...

Page 7: ...with STANDARD winding EVO ZIP 100 125 Esempio fissaggio frontale cassonetto con avvolgimento REVERSE Example of box attached to the front with REVERSE winding Misure in millimetri Measures in millimet...

Page 8: ...sembly R L Dettaglio del fissaggio STANDARD e REVERSE delle guide Detail of the STANDARD and REVERSE attached of the guides A B Rimuovere il profilo cielino prima dell installazione Remove the ceiling...

Page 9: ...1 01 MODELLO CATEGORIA ANNO REVISIONE N DATA DESCRIZIONE SCALA 1 2 FOGLIO 1 DI 1 FORMATO A0 This drawing is MVLINE s exclusive ownership protected by law Cannot be reproduced or handed over without pr...

Page 10: ...le cerniere a bordo telo si intersechino Slide the inner guides upwards so that the hinges on the edge of the fabric are inserted Per un funzionamento cor retto verificare che le guide interne siano...

Page 11: ...di montaggio Instructions for assembly 4 Inserire il profilo ferma guida e fissarlo con le viti predisposte Infilare il profilo cover sul profilo ferma guida Insert the guide holder profile and secure...

Page 12: ...R 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12 A B C D E F G H J K L M N P Q 11 10 9 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 8 9 10 11 12 13 14...

Page 13: ...13 Stato alla consegna Delivery status Disponibili solo per EVO ZIP libera installazione Only available for EVOZIP free installation...

Page 14: ...head Guida laterale Evo Zip DX SX RH LH lateral guide Guida in PVC per sistema zip PVC guide for zip system Profilo ferma guida Evo Zip Incas DX SX RH LH compensator net holder profile Profilo cover...

Page 15: ...ici morbide Verificare preventivamente che il vano non abbia fuori squadro per assicurare una corretta installazione del prodotto Assicurarsi di avere a disposizione la viteria idonea all installazion...

Page 16: ...ing EVO ZIP 100 125 Esempio fissaggio frontale cassonetto con avvolgimento REVERSE Example of box attached to the front with REVERSE winding Misure in millimetri Measures in millimeters EVO ZIP PLUS 1...

Page 17: ...ached of the guides Rimuovere il profilo cielino prima dell installazione Remove the ceiling profile before installing the product B Evo Zip Plus 100 verticale grandi dimensioni 2019 MODELLO CATEGORIA...

Page 18: ...s shown simulate a type A installation R L R L Inserire le guide nelle alette autoportanti delle testate Insert the guides into the self bearing fins of the heads Posizionare la struttura assemblata n...

Page 19: ...the hinges on the edge of the fabric are inserted Per un funzionamento cor retto verificare che le guide interne siano nella giusta posizione fig 1 in caso con trario inserirle nuovamente con una legg...

Page 20: ...l profilo ferma guida e fissarlo con le viti predisposte Infilare il profilo cover sul profilo ferma guida Insert the guide holder profile and secure it using the screws provided Insert the cover prof...

Page 21: ...N P Q R 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12 A B C D E F G H J K L M N P Q 11 10 9 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 8 9 10 11 12...

Page 22: ......

Page 23: ...4 5 6 8 7 9 1 2 4 9 8 7 6 5 3 Distinta mac Num articolo Desc 1 Cass 2 Prof 3 Test 4 Guid 5 Guid 6 Prof 7 Prof DX S 8 Rete 9 Term MOD NUO DATA This dra REVI CODI DESC This drawing is MVLINE s exclusive...

Page 24: ...di avere a disposizione la viteria idonea all installazione Si consiglia l installazione del prodotto da parte di personale qualificato min 2 We recommend performing the pre assembly operations on so...

Page 25: ...one guide Fastening measurements and composition of guides EVO ZIP 100 125 Incas Fissaggio frontale cassonetto con avvolgimento STANDARD Box attached to the front with STANDARD winding Misure in milli...

Page 26: ...profile before installing the product 1 Fissare il cassonetto con le apposite viti nei fori predisposti nelle testate assicurandosi che sia installato perfet tamente in posizione orizzontale Secure th...

Page 27: ...e Que sto intervento va fatto dall interno delle guide e con chiavino esagonale In the presence of com partments slightly out of square it is possible to make a compensation adjustment up to 10 mm usi...

Page 28: ...doli verso le testate destra e sinistra Lock the ceiling profile with security hooks moving them towards the cups on both sides 12 A B C D E F G H J K L M N P Q 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 29: ...erted Per un funzionamento cor retto verificare che le guide interne siano nella giusta posizione fig 1 in caso con trario inserirle nuovamente con una leggera rotazione e farle aderire alla guida fig...

Page 30: ...e holder profile Make sure that it works properly R L T h i s d r a w i n g i s M V L I N E s e x c l u s i v e o w n e r s h i p p r o t e c t e d b y l a w C a n n o t b e r e p r o d u c e d o r h...

Page 31: ...31 Stato alla consegna Delivery status Informazioni utili Important notes Manutenzione DoP suggerimenti perl utenteel installatore Maintenance DoP tips for the user and for the installer...

Page 32: ...ispezione Remove the ceiling profile turning it gently to release it Make sure that the ceiling profile has been released before proceeding with the inspection This drawing is MVLINE s exclusive owner...

Page 33: ...e il profilo cielino sia sganciato prima di procedere con l ispezione Remove the ceiling profile turning it gently to release it Make sure that the ceiling profile has been released before proceeding...

Page 34: ...nzia non intervenire autonomamente allo smontaggio di pezzi o ac cessori che potrebbero sembrare non funzionanti ma con tattare il rivenditore che provveder all assistenza ed al ri cambio di parti Per...

Page 35: ...i manutenzione ordinaria sono limi tate alla pulizia dei teli per eliminare la sporcizia ed evitare la formazione di muffe e possono essere eseguite dall utente Effettuare la pulizia munendosi di una...

Page 36: ...a di fabbrica superiore ai 5 mm rivolgersi all installatore ed eseguire le operazioni di manutenzione straordinaria ASCENT AND DISCENT NOT REGULAR Verify that there are no obstacles to the blind movem...

Page 37: ...tch 5 Assicurarsi che la zip non si sia deformata e che sia posizionata correttamente Be sure that the zip is not deformed and that it is correctly positioned in the guides 6 Controllare che il telo r...

Page 38: ...Note Note...

Page 39: ...Note Note...

Page 40: ...MV LINE S p A Italia 70021 ACQUAVIVA DELLE FONTI BA ZONA PIP Via Umbria 69 Tel 39 080 305 7000 Fax 39 080 767 328 info mvline it www mvline it...

Reviews: