35
Manutenzione Ordinaria /
Ordinary maintenance
Indicazioni sui motori /
Motors guidelines
Zip
Grinze
Fettuccia Telo
Al momento dell’installazione del prodotto, questo potrebbe
presentare delle irregolarità dovute alle caratteristiche del
telo che non si possono considerare difetti.
Un’azione continua di salita o discesa del telo potrebbe cau-
sare delle grinze vicino alle guide laterali, questa deforma-
zione avviene nel momento in cui il telo si avvolge su se stes-
so e il tessuto sovrapposto crea una sovratensione.
Questo fenomeno può essere più o meno visibile in base al
telo e alle condizioni a cui è sottoposto il prodotto.
Inoltre si fa presente all’utente che, dopo l’installazione, po-
trebbero essere visibili (come da immagine) anche la fascia
della zip e la fettuccia del telo.
Queste caratteristiche estetiche non compromettono il va-
lore del prodotto, né le sue performance.
When installing the product, it may present some irregularities
due to fabric characteristics that we cannot consider as de-
fects.
Ascent and discent operations may cause some folds near the
guides, in fact when enrolled on itself the fabric is subjected to
over-tensioning.
This phenomenon can be more or less visible, it depends on the
fabric and the operating conditions.
Moreover, after the installation the « zip » and the strip may be
visibles (as shown in the picture)
These aesthetic characteristics don’t compromise the product
value, neither its performances.
PULIZIA.
Le operazioni di manutenzione ordinaria sono limi-
tate alla pulizia dei teli per eliminare la sporcizia ed evitare la
formazione di muffe e possono essere eseguite dall’utente.
Effettuare la pulizia munendosi di una spugna o panno umido
e acqua tiepida o con un l’ausilio di un sistema di pulitura ad
aria.
Nel caso in cui sia necessario lubrificare le parti meccani-
che o la guida della zip, utilizzare esclusivamente del silicone
spray facendo ben attenzione a non intaccare i tessuti, evi-
tando così il rischio di macchiare irreversibilmente il telo e/o
danneggiare la zip.
MOTORI STANDARD SENZA RILEVAMENTO DI OSTACOLI.
Nel
caso in cui si sceglie di installare questo tipo di motore biso-
gna utilizzare esclusivamente un pulsante uomo presente
per la movimentazione del prodotto e bisogna seguire passo
passo le operazioni di salita e discesa.
MOTORI CON RILEVAMENTO DI OSTACOLI.
in questo caso è
possibile utilizzare anche pulsanti uomo non presente.
STANDARD MOTORS WITHOUT OBSTACLES DETECTORS.
When
we decide to install this kind of motor, it needs only a « dead
man’s switch » to use the product and it is necessary to follow
the ascent and discent operations.
MOTORS WITH OBSTACLES DETECTORS.
In this case we don’t
use dead man’s switch.
Suggerimenti per l’utente
Tips for the user
CLEANING.
Ordinary maintenance consist in cleaning the fabric
to eliminate the dirt and avoid the creation of muld and it can be
easily carried out by the user.
Cleaning should be done with a sponge or a damp cloth and
warm water or with an air cleaning device.
If it is necessary to lubricate the mechanical parts of the guides,
use only a silicone spray paying attention not to damage the
fabric.
Summary of Contents for EVO ZIP
Page 1: ...Istruzioni di montaggio Instructions for assembly EVO ZIP EVO ZIP Incas...
Page 4: ......
Page 22: ......
Page 38: ...Note Note...
Page 39: ...Note Note...