37
Indicazioni sui motori /
Motor details
MOTORI STANDARD SENZA RILEVAMENTO DI OSTACOLI.
Nel
caso in cui si sceglie di installare questo tipo di motore biso-
gna utilizzare esclusivamente un pulsante uomo presente
per la movimentazione del prodotto e bisogna seguire passo
passo le operazioni di salita e discesa.
MOTORI CON RILEVAMENTO DI OSTACOLI.
in questo caso è
possibile utilizzare anche pulsanti uomo non presente.
I pulsanti a muro non vengono forniti e sono a cura di chi mon-
ta l’impianto.
Nel caso di installazioni in presenza di impianti centralizzati
e/o domotici, accertarsi che il motore presente sia compatibili
con l’impianto/sistema, in questo caso rivolgersi al venditore.
STANDARD MOTORS WITHOUT OBSTACLES DETECTORS.
This
kind of motor requires a dead man’s switch and it is necessary
to follow the ascent and discent operations.
MOTORS WITH OBSTACLES DETECTORS.
In this case we don’t
use dead man’s switch. Switchs are not supplied and it is the
installer that provides them.
When the roller blind is installed in a centralized or home auto-
mation system, be sure that the motor is compatible with the
system, in this case contact the seller.
SALITA / DISCESA TELO NON REGOLARE.
Salita del telo non regolare (che supera i 5 mm di tolleranza)
ASCENT AND DISCENT NOT REGULAR.
Except for the 5 mm of tolerance guaranteed by the producer.
Manutenzione Straordinaria /
Extraordinary maintenance
Smontare il cielino pima di procedere con le operazioni /
Open the
box before operating with the following instructions :
1. Cancellare tutti i fine corsa /
Cancel all the motor limit switches
2. Svolgere tutto il telo, fino ad individuare il punto in cui il telo è
attaccato al rullo /
Unroll the fabric, till the roller is visible
3. Centrare il telo (che sporga equamente da entrambi i lati) /
Center the fabric
4. Riprogrammare i fine corsa /
Re-program the motor limit switch
5. Assicurarsi che la zip non si sia deformata e che sia posizionata
correttamente /
Be sure that the zip is not deformed and that it is
correctly positioned in the guides
6. Controllare che il telo risalga correttamente /
Be sure that the
the fabric is correctly descending and ascending
7. Ultimare le procedure per programmare i fine corsa /
Ultimate
the procedures to program the motor
TENDA BLOCCATA.
Se il telo tende a
bloccarsi in discesa per via dell’ecces-
siva tensione bisogna agire sulle clips,
spostandole o eliminandole per ridurre
l’attrito.
BLOCKED ROLLER BLIND.
If the fabric
stops during the discent it is necessary to
replace clips or eliminate them to reduce
the friction.
12
H
G
F
E
D
C
B
A
J
K
L
M
N
P
Q
R
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
24
23
22
21
R
EvoZip Incas IM n.1
01
MODELLO
CATEGORIA
ANNO
REVISIONE N.
DATA
/ /
DESCRIZIONE
SCALA 1:2
FOGLIO 1 DI 1
FORMATO
A0
This drawing is MVLINE's exclusive ownership, protected by law. Cannot be reproduced or handed over without preventive written consent.
Suggerimenti per l’installatore
Tips for the installer
SOSTITUZIONE COMPONENTI.
Se ne-
cessario contattare l’azienda per even-
tuali parti da sostituire.
SUBSTITUTE COMPONENTS
.
If necessary
contact the seller.
TELO NON TESO.
In caso di telo non teso è possibile aggiun-
gere altre clips e farne richiesta in azienda.
Verificare che le zip non siano uscite dalle guide ed eventual-
mente riposizionarle per favorire il corretto tensionamento
del telo.
Verificare che il fine corsa non sia troppo basso e se il telo
tende a spanciare è necessario riprogrammare il fine corsa.
THE FABRIC IS NOT TENSIONED.
When the fabric is not ten-
sioned it is possible to add more « clips », in this case contact
the seller.
Be sure that the fabric zips are not outside the guides and even-
tually re-place them to ensure the the fabric is well tensioned.
Ensure that the motor limit switch is correctly setted up, other-
wise it would be necessary to re-program it.
Summary of Contents for EVO ZIP
Page 1: ...Istruzioni di montaggio Instructions for assembly EVO ZIP EVO ZIP Incas...
Page 4: ......
Page 22: ......
Page 38: ...Note Note...
Page 39: ...Note Note...