background image

1500mm

500mm

1500mm

500mm

FI

 Tulipadan alla sekä 500 mm tulisijan reunojen ympärillä tulee olla palamaton alusta kuten esimerkiksi laatta, sora tai hiekka. 

Huomioi myös suojaetäisyys sivuille 1500 mm tulisijan keskeltä joka suuntaan. Jos Tulipata halutaan sijoittaa esimerkiksi 
puuterassille, täytyy sen alle asentaa suojapelti, esim. Kotakeittiö suojapelti. Lisäksi huomioitava, että voimakas tuuli voi levittää 
ympäristöön kipinöitä, jotka voivat aiheuttaa tulipalovaaran. 

SE

 Det ska finnas en icke-brännbar yta, som en platta, grus eller sand, under eldstaden och 500 mm runt dess kanter. 

Observera också säkerhetsavståndet i sidled på 1500 mm från eldstaden i alla riktningar. Om du exempelvis vill placera 
eldstaden på en träterrass måste du installera ett skyddande spjäll, till exempel Tundra Grill hemköksspjäll, under eldstaden. 
Observera också att starka vindar kan sprida gnistor i omgivningen vilket kan orsaka en brand. 

EN

 There must be a non-combustible surface such as tile, gravel or sand under the Firepit and extending out for 500 mm 

around the edges of the fireplace. Also note that the safe distance to the sides is 1,500 mm from the centre of the fireplace in all 
directions. If the Firepit is installed, for example, on a wooden terrace, a protective metal sheet (e.g. Tundra Grill protective metal 
sheet) must be installed under the Firepit. It should also be noted that strong wind can scatter sparks all around and cause a 
fire hazard. 

RU

 Устанавливайте топку на негорючее основание, например на плиту, гравий или песок. Основание должно выступать 

за края топки на 500 мм. Также обеспечьте безопасное расстояние по бокам: оно должно составлять 1500 мм от центра 

топки в каждую сторону. Если вы хотите установить топку на деревянной террасе, подложите под нее защитное основание, 

например основание марки Tundra Grill. Кроме того, имейте в виду, что при сильном ветре могут лететь искры, что может 

стать причиной возгорания. 

 

EE

 Tuleaseme all ja 500 mm kaugusel selle servadest peab olema põlematu alus, nt plaat, killustik või liiv. Kandke hoolt, et 

tuleaseme keskelt oleks 1500 mm igas suunas kaitstud ala. Kui soovite tõsta tuleaseme nt puidust terrassile, peate paigaldama 
selle alla nt Kotakeittiö kaitsepleki. Lisaks tuleb pidada silmas, et tugev tuul võib lennutada ümbrusse sädemeid, mis võivad 
põhjustada tulekahjuohtu. 

DE

 Unterhalb der Feuerschale und in einem Abstand von 500 mm um die Ränder herum muss es einen nichtbrennbaren Untergrund 

geben, zum Beispiel Steinplatten, Kies oder Sand. Von der Mitte der Feuerschale aus ist in allen Richtungen ein Sicherheitsabstand 
von 1500 mm einzuhalten. Wenn Sie die Feuerschale auf eine Holzterrasse stellen möchten, muss unter der Schale ein Schutzblech 
angebracht werden, z. B. das Kotakeittiö Schutzblech. Beachten Sie, dass starker Wind Funkenflug verursachen kann, was die Gefahr 
eines Brandes mit sich bringt. 

!

Summary of Contents for 60

Page 1: ...54810010 54810030 54810020 54810040 FI SE EN RU EE DE Tulipata 60 70 Eldstad Firepit Топка Tulease Feuerschale ...

Page 2: ... Ha släckningsredskap till hands och visa andra användare vad de ska göra i en farlig situation Börja inte laga mat förrän eldstadens yta har föraskats Släck elden innan du flyttar eldstaden PUHDISTUS HOITO JA TAKUU Laadukkaista materiaaleista valmistettu Tulipata kestää aikaa ja kulutusta Säännöllinen huolto pidentää käyttöikää entisestään ja varmistaa että sinulla on käytössäsi aina ensiluokkain...

Page 3: ...жаротушения и проинструктируйте других пользователей как действовать в случае опасности Приступать к приготовлению пищи можно только когда в верхнем слое в топке образовались угли Перед тем как передвинуть топку погасите огонь CLEANING MAINTENANCE AND GUARANTEE The Firepit is made of high quality materials and endures time and use Regular maintenance prolongs the product s useful life and ensures ...

Page 4: ...it der Zubereitung von Speisen wenn das Brennmaterial durchgeglüht und von einer feinen Ascheschicht umgeben ist Wenn Sie zwischendurch den Standort die Feuerschale ändern wollen müssen Sie vorher das Feuer in der Schale löschen PUHASTAMINE HOOLDUS JA GARANTIIAEG Kvaliteetsetest materjalidest valmistatud tulease peab vastu nii ajale kui kasutusele Regulaarne hooldus pikendab tuleaseme kasutusiga j...

Page 5: ...lled under the Firepit It should also be noted that strong wind can scatter sparks all around and cause a fire hazard RU Устанавливайте топку на негорючее основание например на плиту гравий или песок Основание должно выступать за края топки на 500 мм Также обеспечьте безопасное расстояние по бокам оно должно составлять 1500 мм от центра топки в каждую сторону Если вы хотите установить топку на дер...

Page 6: ... is why weatherproof steel should not be used for example indoors The oxidation process takes usually 2 6 years RU О кортеновской стали Под воздействием влаги и сухости такая сталь начинает окисляться так же как и обычная низкоуглеродистая мягкая сталь Однако со временем окисленный верхний слой образует плотный слой патины и цвет поверхности изменяется от первоначально красновато коричневого до св...

Page 7: ...it Топка Tulease Feuerschale Tulipata Eldstad Firepit Топка Tulease Feuerschale 60 70 38 cm 54010150 43001131 70 54810060 43001130 60 54810050 54010130 48 cm 54010030 43001142 58 cm 68 cm 58 cm 54010050 54920610 54910070 43001149 43001411 43001412 43001424 43001330 54920540 ...

Page 8: ...Opa Muurikka Pisla Oy Mikkeli Finland www opamuurikka fi opamuurikka opamuurikka fi ...

Reviews: