Visit:
www.mustee.com
5
STEP 5:
PASO 5:
ÉTAPE 5 :
The corner panels MUST be installed
first! Apply a
1
/
8
" (inch) diameter bead
of adhesive directly to the backside
of one corner panel using a random
“zig-zag” pattern. Install panel in
alcove being sure to follow adhesive
manufacturer’s recommendation
on “venting”. Repeat procedure for
installing the remaining corner panel.
NOTE: DO NOT apply a contentious
perimeter bead of adhesive as this
may not allow for proper curing.
Tenga en cuenta que los esquineros
se DEBEN colocar primero. En el
reverso de uno de los esquineros,
aplique adhesivo en una proporción
de 1/8" (3,17 mm) de diámetro,
haciendo un dibujo aleatorio en
zigzag. Coloque el esquinero en el
nicho de la ducha luego de haber
seguido las instrucciones de reposo
del pegamento. Utilice el mismo
procedimiento para colocar el otro
esquinero. IMPORTANTE: NO aplique
el adhesivo de manera perimétrica
continua, ya que ello puede evitar un
endurecido correcto.
Il est IMPÉRATIF d’installer les
panneaux angulaires en premier.
Déposer une ligne de colle de
diamètre 1/8 po (3,17 mm) en zigzag,
directement à l’arrière de l’un des
panneaux angulaires. Installez le
panneau dans la niche, en vous
assurant de bien respecter les
recommandations du fabricant
concernant la ventilation. Répétez
cette étape pour installer le deuxième
panneau angulaire. REMARQUE :
NE DÉPOSEZ PAS de colle selon le
périmètre précis du panneau. Cela
pourrait nuire à son bon séchage.
Fig. 4
PANEL
OVERLAP
AREA
RUBBING
ALCOHOL
*2
*1
Cuadro 4
*1
Área de superposición de paneles
*2
Alcohol isopropílico
Le schéma 4
*1
Zone de recouvrement du panneau
*2
Alcool à brûler
STEP 6:
PASO 6:
ÉTAPE 6 :
Allow corner panels to develop
sufficient bond strength before
installing side/center panels.
IMPORTANT! – Any molding/body
oils on panel overlap area may affect
adhesive bond. Be sure to clean
these areas on the corner panels
(Fig. 4) & corresponding areas on
backside of side/center panels with
rubbing alcohol prior to installing
remaining panels.
Deje que el adhesivo fije los
esquineros en su lugar firmemente
antes de colocar los paneles
laterales/central. IMPORTANTE – Los
aceites y las sustancias grasosas
que emanan del cuerpo que se hallen
sobre el área de superposición de los
paneles puede afectar la efectividad
del pegamento. Antes de colocar los
paneles restantes, limpie con alcohol
isopropílico estas áreas de los
esquineros (Fig. 4) y de los reversos
de los paneles laterales/central.
Avant de procéder à l’installation des
panneaux latéraux/central, patientez
suffisamment pour que les panneaux
angulaires soient correctement fixés.
IMPORTANT! – Toute substance
graisseuse sur les zones de
recouvrement peut nuire à l’adhérence
de la colle. Avant d’installer les
panneaux restants, nettoyez bien ces
zones sur les panneaux angulaires
(Fig. 4), ainsi qu’à l’arrière des
panneaux latéraux/central.
4
Fig. 3
STEP 3:
PASO 3:
ÉTAPE 3 :
One of the side/center panels will
need to be cut/drilled for control
valve handle(s) and shower spray
head (if located less than 72" above
shower floor). Accurately measure
the location of the fixtures both
vertically (from the shower floor)
and horizontally (from front edge
plumb line drawn in STEP 1). (Fig. 3)
Transfer these measurements to one
of the side/center panels. Be sure to
measure from the “FRONT” edge (see
Fig. 3) of the panel when transferring
the horizontal dimensions. Double
check all measurements and cut
hole(s) using the appropriate size drill
or hole saw.
Deberá cortar o perforar uno de los
paneles laterales/centro para acomodar
las llaves y la regadera (en caso de que
su ubicación sea inferior a 72" [182 cm]
del piso de la ducha). Mida con precisión
la ubicación de las piezas fijas tanto
de manera vertical (desde el piso de la
ducha) como horizontal (desde la marca
del hilo de la plomada del borde frontal
trazada en el paso 1). Véase la Fig. 3.
Marque estas medidas en uno de los
paneles laterales/centro. Asegúrese de
medir desde el borde FRONTAL (véase
la Fig. 3) del panel cuando marque las
medidas horizontales. Confirme que
todas las medidas sean correctas y
haga los agujeros necesarios por medio
de las mechas o sierras perforadoras
apropiadas.
L’un des panneaux latéral/centre devra
être coupé/percé afin de permettre la
passage de la robinetterie et du tuyau de
douche (si ces derniers sont situés à plus
de 72 po [182 cm] du sol de la douche).
Déterminez avec précision l’endroit où ils
se situent, à la fois verticalement (à partir
du sol de la douche) et horizontalement
(à partir de la ligne verticale frontale
tracée à l’ÉTAPE 1). Voir fig 3. Reportez
ces mesures sur l’un des panneaux
latéraux/centre. Lorsque vous reportez
les distances horizontales, assurez-vous
de bien effectuer vos mesures à partir de
l’arête FRONTALE des panneaux (voir fig.
3). Revérifiez toutes les mesures avant
de découper le ou les trous de la taille
appropriée, à l’aide d’une perceuse ou
d’une scie-cloche.
STEP 4:
PASO 4:
ÉTAPE 4 :
Make a mark at the top of the side/
center panel 14
3
/
8
" (inches) from
the vertical edge. This mark will help
align the panel with the centerline
mark you made in STEP 1. Trial fit all
panels on shower before proceeding
with permanent installation. The side/
center panels should overlap the
corner panels. Align the front edge
of the side/center panels with the
plumb lines and the mark at the top
edge of the side/center panel with the
centerline drawn in STEP 1. (Strips of
Masking Tape may be used to hold
panels in place) Once you are satisfied
with the fit of all panels, remove them
from the alcove and proceed with the
final installation.
Haga una marca en la parte superior
del panel laterales/central 14
3
/
8
"
(36,5 cm) desde la vertical del borde.
Esta marca servirá para alinear el panel
con la marca de la línea longitudinal
trazada en el paso 1. Presente todos
los paneles en la ducha antes de
proceder con la instalación definitiva.
Los paneles laterales/central se deben
superponer sobre los esquineros.
Proceda a alinear el borde frontal de los
paneles laterales/central con los hilos
de la plomada y la marca de la parte
superior del panel laterales/central con
la línea longitudinal trazada en el paso
1. (Para sujetar los paneles en posición,
se puede utilizar tiras de cinta adhesiva
de pintor). Cuando esté conforme con
la colocación de todos los paneles,
retírelos del nicho de la ducha y
comience la instalación definitiva.
Faites une marque au sommet
du panneau latéraux/central, à 14
3
/
8
" po (36,5 cm) de l’arête verticale.
Cette marque permettra d’aligner le
panneau avec la ligne centrale tracée
à l’étape 1. Fixez tous les panneaux
à leur place avant de procéder à
l’installation définitive. Les panneaux
latéraux/central doivent partiellement
couvrir les panneaux angulaires.
Alignez l’arête frontale des panneaux
latéraux/central avec les lignes
verticales, et la marque de l’arête
supérieure du panneau latéraux/
central avec la ligne centrale tracée
à l’ÉTAPE 1. Fixez les panneaux en
place à l’aide de ruban-cache. Une
fois satisfait de l’assemblage de tous
les panneaux, retirez-les de la niche
afin de procéder à l’installation finale.
090484 SI-209 2/2/09 12:03 PM Page 7