background image

SI-209 (

1

1-

1

9)

Patented and patents pending. Made and Printed in U.S.A.

Patentes y patentado pendientes. Hecho e impreso en U.S.A.

Breveté et brevets en attente. Fabriqué et imprimé aux États-Unis

As a company committed to continuous improvement, the specifications in this installation manual are subject to change without notice.

Somos una empresa comprometida con el perfeccionamiento constante, por lo que las especificaciones para la instalación de este producto podrían cambiar sin previo aviso.

Notre entreprise cherchant toujours à améliorer ses produits, les spécifications de ce manuel d’installation peuvent être modifiées sans préavis.

ONE YEAR LIMITED CONSUMER WARRANTY

We warrant to the original consumer user of the products of E.L. Mustee & Sons, Inc. for a period of one (1) year from the date of 
the sale to the consumer that our products will be free of defects in material and workmanship. Our liability under this Warranty 
shall be to either repair or replace the product with an identical or reasonably equivalent product. In the alternative, we may refund, 
in full, the actual purchase price if the repair is not commercially reasonable or possible within a reasonable time and we are unable 
to supply a replacement product. We shall not be responsible for any labor, damages or installation costs. This Warranty does 
not apply to our products which are not installed in accordance with our instructions and local building codes. This Warranty is 
not applicable if our product has been removed from the original installation or has been subject to accident, abuse or misuse. 
After one year from the date of sale, we disclaim all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. The 
foregoing constitutes our entire obligation under this warranty and we make no other express or implied warranties. We further 
exclude this warranty all consequential and incidental damages. This Warranty gives you a specific legal right, and you may have 
other rights which vary from state to state. A claim under this warranty may be made through your distributor, dealer or contractor 
or by writing to our office. Claim must be accompanied by written proof of purchase and may be subject to inspection by our agent 
or representative – E.L. Mustee & Sons, Inc., 5431 West 164th Street, Brook Park, OH 44142-1586

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

La empresa garantiza al consumidor final original de los productos de E.L. Mustee & Sons, Inc., por un plazo de un (1) año a 
partir de la fecha de compra, que los productos no presentan defectos de materiales ni de fabricación. La responsabilidad 
emergente de esta garantía se limita a la reparación o sustitución del producto por otro idéntico o, dentro de lo razonable, 
equivalente. Como alternativa, se podrá reembolsar el total del dinero pagado en la compra cuando la reparación, en términos 
comerciales, no sea practicable o justificable dentro de un tiempo razonable y la sustitución por otro producto no sea posible. 
La responsabilidad de la empresa no abarca los costos de colocación, la mano de obra o las roturas en los productos. Esta 
garantía no es válida en el caso de que los productos de la empresa no sean instalados de acuerdo con sus instrucciones y los 
códigos de edificación local. Asimismo, la garantía no es válida cuando el producto se haya retirado de su lugar de colocación 
o roto por causa de accidente o uso incorrecto. Cumplido un año desde la fecha de compra, la empresa no será responsable
de las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad del producto para un fin determinado. La información que antecede
establece la responsabilidad íntegra emergente de esta garantía, y la empresa no otorga ninguna otra garantía explícita ni
implícita. La empresa excluye de esta garantía los daños y perjuicios emergentes o accesorios. La garantía da al consumidor un
derecho específico que no excluye los demás derechos que pueda tener conforme a la legislación de cada estado. Para hacer
valer esta garantía, el consumidor podrá dirigirse a su distribuidor, vendedor o contratista, o por escrito bien a nuestra empresa.
Toda reclamación se debe acompañar con la prueba escrita de compra; y la empresa podrá examinarla por medio de sus
representantes o empleados. E.L. Mustee & Sons, Inc., 5431 West 164th Street, Brook Park, OH 44142-1586

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

E.L. Mustee & Sons, Inc. garantit, au premier acheteur et pour une durée d’un (1) an à partir de la date de la vente, que ses 
produits ne souffrent d’aucun défaut de matériau et de fabrication. Cette garantie nous engage à réparer le produit ou à le 
remplacer par un produit identique ou raisonnablement équivalent. Nous le rembourserons à hauteur du prix d’achat réel si 
la réparation n’est pas commercialement raisonnable, ou ne peut pas être effectuée dans un délai raisonnable, et qu’aucun 
produit de remplacement ne peut être fourni. Nous ne sommes pas responsables des coûts relatifs au travail, aux dégâts ou à 
l’installation. Cette garantie ne s’applique pas si nos produits ne sont pas installés conformément aux instructions et aux normes 
locales de construction. Cette garantie ne s’applique pas si nos produits ont été retirés de leur installation d’origine, ou ont été 
abusés, mal utilisés ou impliqués dans un accident. Au bout d’un an suivant la date de l’achat, nous nous dégageons de toute 
garantie implicite quant à la qualité marchande et l’utilisation dans un but spécifique. Les déclarations ci-dessus nous engagent 
à honorer tous les engagements émergeants de cette garantie. L’entreprise n’octroie aucune autre garantie expresse ou implicite. 
Cette garantie ne couvre pas les dégâts directs et indirects. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Selon 
les États, il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires qui peuvent varier d’un État à l’autre. Toute réclamation 
concernant cette garantie peut être effectuée par l’intermédiaire de votre distributeur, revendeur ou contractant, ou par courrier à 
notre adresse. Toute réclamation doit être accompagnée d’une preuve d’achat écrite, et peut être soumise à l’inspection d’un de 
nos agents ou représentants. E.L. Mustee & Sons, Inc., 5431 West 164th Street, Brook Park, OH 44142-1586

INSTALLATION QUESTIONS

DESEA HACER ALGUNA PREGUNTA

DES QUESTIONS SUR L’INSTALLATION

Questions on the installation or missing 
parts, call 216-267-3100 or e-mail 
[email protected] for 
assistance. Hours of operation are Monday 
to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m. E.S.T. 

Please have the installation manual 

available when calling. DO NOT RETURN 
PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.

Para cualquier pregunta relacionada con la instalación 
o en caso que falten piezas, comuníquese con el 
216-267-3100 o escriba al [email protected]
para recibir asistencia. El horario de atención es de lunes 
a viernes de 8:30 am a 4:30 pm E.S.T 

Le agradecemos tener el manual de instalación 

a su alcance cuando llame. NO DEVUELVA EL 
PRODUCTO AL SITIO DE COMPRA.

Si vous avez des questions sur l’installation ou qu’il vous 
manque certaines pièces, composez le 216-267-3100 ou 
envoyez un courriel à l’adresse [email protected]
pour obtenir de l’aide. Heures d’ouverture : Du lundi au 
vendredi, de 8h30 à 16h30, heure de l’est des États-Unis.

N’oubliez pas de vous munir du manuel d’installation 

lorsque vous nous appelez. IL EST INUTILE DE RAMENER LE 
PRODUIT DANS LE MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.

Preferred by the“Pros”

72"

28

3

/

4

"

28

3

/

4

"

28

3

/

4

"

17"

6"

72"

28

3

/

4

"

28

3

/

4

"

28

3

/

4

"

6"

17"

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 

Q

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE LE PRODUIT N’EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.

INCLUDED IN CARTON:

EN EL PAQUETE SE INCLUYE:

CONTENU :

Three (3) side/center panels

Tres (3) paneles laterales/centro

Trois (3) panneaux latéraux/centre

Two (2) corner panels

Dos (2) paneles esquineros

Deux (2) panneaux angulaires

Instructions

Instrucciones

Instructions

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:

HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:

Q

  OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION :

Electric or hand drill

Taladro eléctrico o manual

Perceuse électrique ou manuelle

Tape measure

Cinta métrica

Mètre ruban

Level (24" min.)

Nivel (24" min.)

Niveau (24 po min.)

Pencil

Lápiz

Crayon

Caulking gun

Pistola para aplicar masilla

Pistolet à mastic

Hole saw(s)

Sierra(s) de perforación

Scie-cloche

Saber saw or jigsaw

Caladora

Scie sauteuse ou récipro

Masking tape (2" wide)

Cinta adhesiva de pintor (5 cm de ancho)

Ruban-cache (2 po – 5 cm de largeur)

Caulking

Masilla

Mastic

Mineral spirits

Solvente (thinner)

Essence minérale

Rubbing alcohol

Alcohol isopropílico

Alcool à brûler

Adhesive recommend: Liquid Nails

®

for tub surrounds & shower walls 
(LN-915) – or – silicone adhesive/
sealant

Adhesivo recomendado: Liquid 

Nails

®

 para bordes de bañeras 

y paneles para ducha (LN-915); 
alternativamente, silicona o sellador

Colle recommandée : Liquid Nails

®

pour salle de bain (LN-915), ou 
mastic/colle silicone

39" x 42"

(99.1 x 106.7 cm)

60" x 34"

(152.4 x 86.4 cm)

Models:

572T

VARISTONE

Shower Walls

Paneles para ducha de VARISTONE

Q

Parois de douche VARISTONE

Modelos:
Modèles:

E.L. Mustee & Sons, Inc.

5431 West 164th St.

Brook Park, OH 44142

Phone: 216.267.3100

Fax: 216.267.9997

Email: [email protected]

Web: www.mustee.com

Preferred by the“Pros”

090484 SI-209  2/2/09  12:03 PM  Page 1

Summary of Contents for VARISTONE 572T

Page 1: ...u prix d achat réel si la réparation n est pas commercialement raisonnable ou ne peut pas être effectuée dans un délai raisonnable et qu aucun produit de remplacement ne peut être fourni Nous ne sommes pas responsables des coûts relatifs au travail aux dégâts ou à l installation Cette garantie ne s applique pas si nos produits ne sont pas installés conformément aux instructions et aux normes local...

Page 2: ...open stud or existing tile Wall surfaces must be clean dry and free of grease dust and loose or flaky paint or plaster Shiny smooth surfaces should be sanded or scratched to ensure a positive bond Additional bracing to support optional grab bars and or seat should be installed at this time Refer to the accessory manufacturer s instructions for proper installation according to local building codes ...

Page 3: ...angulaires Ne découpez pas les panneaux latéraux ou central 6 Fig 5 Cuadro 5 Le schéma 5 STEP 7 PASO 7 ÉTAPE 7 After cleaning the overlap areas proceed with installing the remaining panels following the procedure outlines in STEP 5 Any excess adhesive should be cleaned immediately with mineral spirits followed by rinsing with a soap and water solution to neutralize solvent Allow adhesive to set be...

Page 4: ...Deberá cortar o perforar uno de los paneles laterales centro para acomodar las llaves y la regadera en caso de que su ubicación sea inferior a 72 182 cm del piso de la ducha Mida con precisión la ubicación de las piezas fijas tanto de manera vertical desde el piso de la ducha como horizontal desde la marca del hilo de la plomada del borde frontal trazada en el paso 1 Véase la Fig 3 Marque estas me...

Page 5: ...Deberá cortar o perforar uno de los paneles laterales centro para acomodar las llaves y la regadera en caso de que su ubicación sea inferior a 72 182 cm del piso de la ducha Mida con precisión la ubicación de las piezas fijas tanto de manera vertical desde el piso de la ducha como horizontal desde la marca del hilo de la plomada del borde frontal trazada en el paso 1 Véase la Fig 3 Marque estas me...

Page 6: ...angulaires Ne découpez pas les panneaux latéraux ou central 6 Fig 5 Cuadro 5 Le schéma 5 STEP 7 PASO 7 ÉTAPE 7 After cleaning the overlap areas proceed with installing the remaining panels following the procedure outlines in STEP 5 Any excess adhesive should be cleaned immediately with mineral spirits followed by rinsing with a soap and water solution to neutralize solvent Allow adhesive to set be...

Page 7: ...open stud or existing tile Wall surfaces must be clean dry and free of grease dust and loose or flaky paint or plaster Shiny smooth surfaces should be sanded or scratched to ensure a positive bond Additional bracing to support optional grab bars and or seat should be installed at this time Refer to the accessory manufacturer s instructions for proper installation according to local building codes ...

Page 8: ...u prix d achat réel si la réparation n est pas commercialement raisonnable ou ne peut pas être effectuée dans un délai raisonnable et qu aucun produit de remplacement ne peut être fourni Nous ne sommes pas responsables des coûts relatifs au travail aux dégâts ou à l installation Cette garantie ne s applique pas si nos produits ne sont pas installés conformément aux instructions et aux normes local...

Reviews: