background image

FRANÇAIS

18

1740272

MONTAGE

Lire et suivre les instructions de montage et de

réglage de votre chasse

neige. Toutes les atta-

ches se trouvent dans le sac de pièces déta-

chées. Ne jeter aucune pièce avant d’avoir

monté la machine.

DANGER : avant de monter le chas-

se

neige ou de procéder à son en-

tretien, retirer le câble de la bougie.

REMARQUE : dans ce manuel, la gauche et

la droite désignent l’emplacement d’une piè-

ce par rapport à la position du conducteur à

l’arrière de la machine.
REMARQUE : le couple de torsion se mesure

en Newton

mètre (pieds

livre). Il permet

d’évaluer le serrage d’un boulon ou d’une

vis. Le couple de torsion se mesure à l’aide

d’une clé dynamométrique.
REMARQUE : Des illustrations sont

présentes à la page 2 et sur les pages 3 à 5.

OUTILS NECESSAIRES

1

Couteau

Retrait du chasse

neige de son carton

d’emballage

1. Repérer toutes les pièces emballées séparé-

ment et les retirer du carton.

2. Retirer et jeter le matériel d’emballage du

chasse

neige.

3. Découper les quatre coins du carton d’em-

ballage et abaisser les panneaux latéraux au

sol.

4. Agripper la poignée inférieure et tirer le chas-

se

neige hors du carton.

ATTENTION:  NE PAS rouler sur les

câbles.

5. Retirer l’emballage de l’ensemble guidon.

Montage de la poignée 

1. Retirer la couverture d’emballage des poi-

gnées supérieure et inférieure.

2.

(Figure 2) 

Desserrer les 

boulons (1) 

de cha-

que côté du 

manche (2).

3. Soulever la 

poignée supérieure (2) 

en posi-

tion d’utilisation. Maintenir la 

poignée supé-

rieure (2) 

écartée pour éviter de rayer la

poignée inférieure.

REMARQUE : S’assurer que les câbles ne

se prennent pas entre la poignée inférieu-

re et la poignée supérieure.

4. Serrer les 

boutons (1).

Préparation du moteur

DANGER : suivre les instructions

du fabricant du moteur pour

connaître le type de carburant et

d’huile à utiliser. Toujours utiliser un bidon

à essence de sûreté. Ne pas fumer en rem-

plissant le réservoir de mélange. . Ne pas

faire le plein à l’intérieur d’un bâtiment. Ar-

rêter le moteur avant d’ajouter du mélange

Laisser refroidir le moteur quelques minu-

tes.

Voir les instructions du fabricant du moteur pour

connaître le type de carburant et d’huile à uti-

liser. Avant d’utiliser la machine, lire les informa-

tions concernant la sécurité, le fonctionnement,

l’entretien et le remisage.

REMARQUE: La puissance nominale du mo-

teur peut varier en fonction du réglage du

moteur, des divergences de fabrication, de

l’altitude, des conditions atmosphériques, du

carburant utilisé et de l’entretien.

Composition du mélange

Le moteur à deux temps utilisé sur ce chasse

neige requiert l’utilisation de mélange d’essence

et d’huile pour la lubrification des roulements et

autre pièces mobiles. Le ratio approprié de mé-

lange est de 50 pour 1 (2.6 oz d’huile par gallon

d’essence

voir le Tableau de Mélange). L’huile

et l’essence doivent être pré

mélangées dans

un bidon d’essence propre. Toujours utiliser de

l’essence fraîche, propre et sans plomb.

TABLEAU DE MELANGE (mélange de 50:1)

U.S.A.

SYSTEME

BRITANNIQUE

SYSTEME

METRIQUE

ESS

HUIL

ESS

HUIL

ESS

HUIL

1

Gal.

2.6

oz

1

Gal.

3.1

oz

litre

20

ml

Mélanger l’essence et l’huile comme suit :
1. Verser un (1) litre U.S. d’essence moteur

fraîche, propre et sans plomb dans un bidon

d’essence d’une contenance d’un gallon.

2. Ajouter 2.6 onces d’huile deux temps de qua-

lité supérieure dans le bidon d’essence.

IMPORTANT: ne pas utiliser une huile

pour moteur de hors

bord ou des huiles à

viscosité multiple, telles que les huiles

10W

30 ou 10W

40.

3. Reboucher le bidon d’essence. Secouer le

bidon d’essence énergiquement pour mélan-

ger l’huile à l’essence.

4. Ajouter trois (3) litres U.S. supplémentaires

dans le bidon d’un gallon. Secouer le bidon

d’essence une nouvelle fois.

Avant de démarrer

Avant de démarrer votre chasse

neige neuf,

veuillez vérifier les points suivants :

G

Veiller à ce que toutes les instructions de
montage aient été effectuées.

G

Vérifier que la goulotte de décharge tourne
librement.

G

Veiller à ce qu’aucune pièce détachée n’ait
été oubliée dans le carton.

Tout en apprenant à conduire votre chasse

nei-

ge correctement, veuillez faire très attention aux

points suivants.

G

Vérifier si le réservoir est bien rempli avec le
mélange d’essence et d’huile approprié.

G

S’habituer à l’emplacement de chaque
commande et comprendre leur fonctionne-

ment.

G

Avant de démarrer le moteur, s’assurer que
toutes les commandes fonctionnent correcte-

ment.

Ne pas remplir le réservoir avec de l’essence pure sans huile. Secouer le bidon

d’essence avant chaque remplissage du réservoir.

1 gallon

U.S.Mé-

lange

spécial

Ajouter de

l’essence (3

pintes US)

Secouer le bidon

HUILE 

(2.6 oz)

Gasoline

1 pinte

US

Bidon de 1 Gallon U.S

Summary of Contents for 621501 31NB Series

Page 1: ...RATION AND MAINTENANCE Lisez et conservez ce manuel pour r f rence Ce manuel contient des informations importantes concernant la SECURITE LE MONTAGE L UTILISATION ET L ENTRETIEN Instruction Book Snow...

Page 2: ...2 1740272 2 3 8 15 11 14 12 12 9 10 1 5 4...

Page 3: ...3 1740272 2 1 1 2 1 1 2 2 3 4 5 2 1 3 3 1 5 2 2 4 5 6 7 6 14 15 16 14 14 14 17 17 17 13...

Page 4: ...4 1740272 7 2 1 3 1 8 3mm 4 5 8 2 1 9 3 4 4 5 6 10 1 2 3 4 4 11 12 3 5 1 1 4 3 2 6 5...

Page 5: ...5 1740272 13 14 1...

Page 6: ...s and the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will ale...

Page 7: ...all times until refueling is com plete Do not use a nozzle lock open device g Replace gasoline cap securely and wipe up spilled fuel h If fuel is spilled on clothing change clothing immediate ly 5 Use...

Page 8: ...for proper tightness to be sure the equipment is in safe work ing condition 2 Never store the machine with fuel in the tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and s...

Page 9: ...he unit read the information on safety opera tion maintenance and storage NOTE Engine horsepower ratings may vary by engine adjustments manufacturing vari ances altitude atmospheric conditions fuel an...

Page 10: ...ower cord and plug and is designed to operate on 120 volt A C household current The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electrical shock which can injure the...

Page 11: ...r possible discharge the snow down wind 5 The distance the snow will be discharged can be adjusted by moving the discharge chute deflector Raise the deflector for more distance or lower the deflector...

Page 12: ...the left or right adjust as follows 1 Remove the top cover See How To Remove The Top Cover 2 Figure 7 Loosen nuts 1 3 Move the crank adjusting bracket 2 to allow 1 8 inch 3mm clearance 3 between the n...

Page 13: ...d auger with spray rust preventa tive lubricant 9 Put the unit in a building that has good ven tilation 10 If the machine must be stored outdoors block up the snow thrower to be sure the en tire machi...

Page 14: ...has been altered or modified This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed be...

Page 15: ...onctionnement Revoyez et comprenez ce qu ils veulent dire L utilisation de l un de ces symboles en combinaison avec un mot d avertissement vous avertira d un danger potentiel et de comment l viter Inc...

Page 16: ...blocage du pis tolet en position ouverte g Remettre le capuchon d essence en place et essuyertoute claboussure d essence h En cas d claboussement d essence sur les v te ments se changer imm diatement...

Page 17: ...d in flammation notamment chauffe eau radiateurs ou s che linge Laisser le moteur refroidir avant de l entreposer dans un quel conque espace ferm 3 Toujours consulter les d tails importants figurant d...

Page 18: ...s curit le fonctionnement l entretien et le remisage REMARQUE La puissance nominale du mo teur peut varier en fonction du r glage du moteur des divergences de fabrication de l altitude des conditions...

Page 19: ...ge du moteur Ne pas remplir le r servoir dans un endroit clos Arr ter le moteur avant de verser le m lange dans le r servoir Laisser le mo teur refroidir pendant quelques minutes avant de remplir le r...

Page 20: ...la neige des d bris Conseils pour l utilisation du chasse neige 1 Pour faire avancer le chasse neige soule ver suffisamment le manche afin de permet tre aux lames de la fraise d entrer en contact avec...

Page 21: ...bleau de bord 7 Soulever d licatement l arri re du couvercle sup rieur 3 puis le retirer par dessus le r servoir d essence 8 Pour fixer le couvercle sup rieur 3 inver ser les tapes pr c dentes Lubrifi...

Page 22: ...du chasse neige pour le remisage DANGER ne pas retirer l essence l int rieur d un b timent pr s d un feu ou en fumant une cigaret te Les gaz mis par l essence peuvent pro voquer une explosion ou un i...

Page 23: ...plir avec de l essence neuve Vibration excessive pi ces d viss es impulseur endommag Arr ter le moteur imm diatement et d brancher la bougie Serrer tous les boulons et effectuer les r paration n cessa...

Page 24: ...e construction li s au produit Afin d viter tout malentendu entre le client et le R parateur Agr sont num r es ci apr s certaines des causes de d faillance des produits qui ne sont pas couvertes par l...

Page 25: ...25 1740272...

Page 26: ...26 1740272...

Page 27: ...27 1740272...

Page 28: ...28 1740272...

Reviews: