background image

inefficaci;

• il ventilatore non deve essere avviato senza protezioni;
• qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione deve essere 

eseguito dopo aver attivato e bloccato in posizione con un 
lucchetto il dispositivo di isolamento elettrico;

• è proibita qualsiasi operazione che possa provocare scariche 

elettriche o scintille o altre circostanze che potrebbero 
causare un incendio;

• in caso di segnali di allarme che provocano l’azionamento 

dei dispositivi di sicurezza, l’operatore deve immediatamente 
richiedere l’intervento di un tecnico qualificato responsabile 
per la manutenzione;

•  l’utente  deve  assicurare  che  le  condizioni  di  alimentazione 

elettrica e ambientali in cui il ventilatore viene utilizzato siano 
sempre all’interno dei limiti specificati in questo manuale 
d’uso;

• le parti del ventilatore non possono per nessun motivo essere 

modificate per adattare dei dispositivi aggiuntivi.

1.3 DISPoSITIvI DI SIcurEzza   

Nel processo di progettazione e costruzione del ventilatore, 
il costruttore ha adottato le soluzioni tecniche necessarie per 
assicurare la conformità con i requisiti di sicurezza essenziali: 
l’obiettivo del processo di riduzione dei rischi è stato quello 
di assicurare che l’operatore possa utilizzare il ventilatore in 
completa sicurezza.

Protezioni fisse. 

Le protezioni fisse sono saldamente fissate alla 

macchina e non possono essere evitate facilmente: Le protezioni 
sono fissate con sistemi che richiedono l’uso di appositi strumenti 
per lo smontaggio.

Avvertenza - Non avviare il ventilatore senza le protezioni fisse: 
le protezioni possono essere rimosse solo con strumenti speciali, 
da personale specializzato e addestrato e con il sistema 
in stato di fermo (sistema di emergenza attivato e corrente 
elettrica e liquido idraulico isolati). Al termine delle operazioni 
di manutenzione, le protezioni che sono state rimosse devono 
essere riposizionate correttamente.

1. Posizione della protezione: Lato di aspirazione del ventilatore

Tipo di protezione: Protezione di tipo fisso costituita da rete 
metallica

2. Posizione della protezione: Lato di uscita del ventilatore

Tipo di protezione: Protezione di tipo fisso costituita da rete 
metallica  

funzione di arresto di emergenza. 

La macchina deve essere 

dotata in fase di installazione di un pannello elettrico, sul quale 
deve essere installato un attuatore per la funzione di arresto di 
emergenza che, quando attivato, arresta i movimenti pericolosi 
isolando l’alimentazione elettrica:
il pulsante deve essere a forma di fungo e di colore rosso, dotato 

di arresto meccanico e riarmo a rotazione.

1.4 rISchI rESIDuI   
Pericoli elettrici

Area del sistema: Pannelli, coperture e apparecchiatura elettrica.
Descrizione: I segnali di sicurezza devono essere fissati in 
posizione chiaramente visibile sulla porta del pannello elettrico 
e sulle coperture dell’apparecchiatura elettrica, per evidenziare 
i rischi a cui un operatore potrebbe essere esposto in caso di 
apertura del pannello elettrico (pericolo dovuto alla presenza 
di parti in tensione), il livello di tensione presente, il divieto di 
manomissione da parte di personale non autorizzato e il divieto 
di utilizzo di liquidi sull’apparecchiatura elettrica in caso di 
incendio.

Avvertenza - L’utente e il datore di lavoro devono rispettare la 
legislazione nazionale vigente in termini di protezione contro 
l’esposizione giornaliera degli operatori ai rumori, assicurando 
l’utilizzo di equipaggiamento protettivo personale (cuffie, 
tappi per le orecchie, ecc.), se necessario, a seconda del 
livello totale di pressione sonora nell’area di installazione, e 
l’esposizione giornaliera dei dipendenti. In aree dove il livello 
acustico totale raggiunge valori eccessivi deve essere utilizzato 
l’equipaggiamento protettivo personale.

2. conDIzIonI DI funzIonaMEnTo  
2.1 conDIzIonI DI uSo PrEvISTE  

I ventilatori, i ventilatori a getto e i circolatori sono macchine 
progettate per il movimento di aria al fine di controllare la 
temperatura e l’umidità in serre o capannoni per allevamento 
tramite l’estrazione o il ricircolo interno, e non sotto pressione. 
Possono anche essere installati orizzontalmente, senza che 
questo modifichi o alteri le loro caratteristiche. Il ventilatore è 
progettato e costruito per funzionare garantendo la sicurezza 
dell’utente, se utilizzato in conformità con le condizioni 
previste dal costruttore e indicate in questo manuale d’uso e 
manutenzione.

2.2 conDIzIonI DI uSo non conSEnTITE   

Il mancato o parziale rispetto delle istruzioni fornite in questo 
manuale potrebbe provocare danni al ventilatore e/o a 
persone. I seguenti usi devono essere considerati non consentiti 
e impropri:

• 

uso in caso di guasti e/o manomissione dei dispositivi di 
sicurezza installati;

• 

uso da parte di personale non addestrato in modo specifico;

• 

installazione del ventilatore per l’estrazione o il ricircolo sotto 
pressione;

• 

uso contrario ai regolamenti esistenti;

• 

installazione non corretta, diversa da quanto indicato nelle 
istruzioni fornite in questo manuale; 

• 

alimentazione da una rete elettrica con caratteristiche diverse 

Summary of Contents for ED24

Page 1: ...Ag MIT UmGB 2106 05 13 rev 1 0 Manual for use and maintenance EM EMS EMT ED EDS Air extraction circulation fan Models EM EMS36 EM EMS30 EMT30 ED EDS24 EM EMS EMT ED EDS ...

Page 2: ......

Page 3: ...ire precautions and evacuation of workplaces devices provided for the safety of operators and residual risks generated by the machine In particular the employer has the following duties when assigning tasks to operators to take into account their capabilities in the interests of safeguarding their health and safety to provide adequate means of protection to require compliance by individual operato...

Page 4: ...rations the guards which were removed must be replaced correctly 1 Position of guard intake side of fan Type of guard guard of fixed type made of metal mesh 2 Position of guard outlet side of fan Type of guard guard of fixed type made of metal mesh Emergency stop function The machine must be equipped at the installation stage with an electrical panel on which must be installed an actuator for the ...

Page 5: ...s used and the relevant technical documentation attached to this manual In the event of replacement of safety devices it is essential to maintain the safety and operational characteristics of the original device preferring replacement with an identical component Insufficient maintenance A correct normal maintenance is one that maintains the original integrity or restores the fan s efficiency while...

Page 6: ... outer frame is properly built in i e perfectly level and upright insert the fan screwing four M8 bolts type 8 8 not supplied with the fan into the threaded inserts provided on the sides of the bodywork two per side 3 3 Installing Series EMS fans For installing type EMS fans in metal or masonry structures the procedures described on the previous page for model EM fans also apply If installed for r...

Page 7: ...sses and the connection to the earth system have previously been checked Protection against contact voltages The choice of device to protect the electrical system must be made in such a way as to ensure the safe intervention of the main automatic switches and any differential devices linked to them For an appropriate choice of the type of protection for the machine s supply line taking into accoun...

Page 8: ...ent to isolating by the operator with the main switch causes complete fan shutdown restoring the electricity supply will not cause any movement in the machine Emergency stop Operating the main emergency stop button causes the fan to stop moving The function is controlled by a red mushroom type button on a yellow background provided with mechanical locking and release by turning Resetting after sto...

Page 9: ... the customer Munters at its sole discretion has the option of replacing or repairing free of charge products which it considers defective and will arrange for their despatch back to the customer carriage paid In the case of faulty parts of small commercial value which are widely available such as bolts etc for urgent despatch where the cost of carriage would exceed the value of the parts Munters ...

Page 10: ...i lavoratori Formazione del personale Tutti gli operatori impegnati nell uso del ventilatore devono ricevere adeguate informazioni dal datore di lavoro relativamente a rischi per la salute e la sicurezza sul lavoro connessi all uso della macchina procedure di primo soccorso precauzioni antincendio ed evacuazione del posto di lavoro dispositivi forniti per la sicurezza degli operatori e rischi resi...

Page 11: ...osi isolando l alimentazione elettrica il pulsante deve essere a forma di fungo e di colore rosso dotato di arresto meccanico e riarmo a rotazione 1 4 Rischi residui Pericoli elettrici Area del sistema Pannelli coperture e apparecchiatura elettrica Descrizione I segnali di sicurezza devono essere fissati in posizione chiaramente visibile sulla porta del pannello elettrico e sulle coperture dell ap...

Page 12: ...licabili 3 Installazione Avvertenza I ventilatori presenti in questo manuale sono progettati per essere venduti e o installati in paesi esterni alla Comunità Europea Dopo che il ventilatore è stato consegnato ma prima del montaggio e dell installazione verificare le condizioni della fornitura in caso di discrepanze o danni alla macchina il costruttore o il corriere devono essere informati immediat...

Page 13: ...la fonte di alimentazione corrispondano ai valori indicati nei dati tecnici e nello schema elettrico dell apparecchiatura controllare che i cavi di alimentazione e il conduttore che fornisce protezione esterna siano collegati correttamente controllare che i collegamenti nei circuiti di controllo e di potenza siano serrati correttamente controllare che l intensità di cortocircuito prevista nei mors...

Page 14: ... l uso della macchina Accensione e avvio Prima di avviare la macchina controllare che tutte le protezioni per le zone pericolose siano in posizione corretta controllare che tutti i componenti di sicurezza elettrica siano in posizione corretta e verificarne il funzionamento attivandoli verificare la presenza dell alimentazione di corrente Per avviare il ventilatore effettuare la seguente procedura ...

Page 15: ...ulteriori garanzie o accettare altre responsabilità per conto di Munters in relazione ad altri prodotti Munters salvo se specificato per iscritto e firmato da uno dei direttori della società Avvertenza Nel desiderio di migliorare la qualità dei suoi prodotti e servizi Munters si riserva il diritto di modificare le specifiche di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso La responsabilit...

Page 16: ... 2 761 8701 Mexico Munters Mexico Phone 52 818 262 54 00 Russia Munters AB Phone 7 812 448 5740 Singapore Munters Pte Ltd Phone 65 744 6828 South Africa and Sub Sahara Countries Munters Pty Ltd Phone 27 11 997 2000 Spain Munters Spain S A Phone 34 91 640 09 02 Sweden Munters AB Phone 46 8 626 63 00 Thailand Munters Co Ltd Phone 66 2 642 2670 Turkey Munters Form Endüstri Sistemleri A Ş Phone 90 262...

Reviews: