background image

correttamente montata, ossia perfettamente a livello e diritta, 
inserire il ventilatore, avvitando quattro bulloni M8 di tipo 8.8 
(non forniti con il ventilatore) negli inserti filettati previsti sui lati 
del corpo, due per lato.

3.3 InSTallazIonE DEI vEnTIlaTorI DI SErIE EMS   

PAnche per installare i ventilatori di tipo EMS in strutture 
metalliche o in muratura si applicano le procedure descritte alla 
pagina precedente per i ventilatori di tipo EM. Se installati per il 
ricircolo dell’aria, è sufficiente attaccare delle catene o dei cavi 
ai fori filettati M8 all’estremità della copertura superiore.

3.4 collEGaMEnTo all’IMPIanTo ElETTrIco  

Il ventilatore è fornito senza un circuito di comando e controllo, 
ma con tutti i collegamenti elettrici interni già effettuati. In fase di 
montaggio, l’installatore deve approntare un quadro di controllo 
conforme ai requisiti locali.
Il pannello elettrico del ventilatore deve essere generalmente 
equipaggiato con i seguenti dispositivi:

• 

interruttore di separazione bloccabile;

• 

interruttore magnetotermico (adatto alla potenza del motore); 
la necessità di installare un interruttore di tipo differenziale 
dipende dalla configurazione dell’impianto elettrico che 
alimenta il ventilatore;

• 

interruttore di selezione avvio/arresto (con caratteristiche 
compatibili con la corrente nominale del motore) o pannello 
principale per il controllo dell’apparecchiatura, con dispositivi 
di controllo che agiscono sull’alimentazione elettrica al 
ventilatore.

Avvertenza - Non fornire corrente al ventilatore durante 
l’installazione. L’installatore deve presentare una corretta 
dichiarazione di installazione ai sensi della legislazione 
nazionale applicabile nel Paese di utilizzo.
Avvertenza - Per scegliere le dimensioni dei cavi di 
alimentazione si deve fare riferimento ai dati della targhetta del 
motore elettrico e alle istruzioni fornite nella documentazione 
tecnica allegata.

Le linee elettriche devono essere disposte secondo i requisiti 
delle leggi applicabili nel luogo di installazione, e in ogni caso:

• 

devono essere allestite con cavi con sezione adeguata alla 
potenza del ventilatore e alla lunghezza della linea stessa;

• 

devono avere un’efficace messa a terra;

• 

devono essere dotate di dispositivi di isolamento e protezione 
automatica contro sovraccarico e cortocircuiti.

Prima di attivare l’alimentazione elettrica alla macchina girando 
l’interruttore di sezionamento in posizione On, devono essere 
eseguiti una serie di controlli:

• 

controllare che la tensione e la frequenza della fonte di 
alimentazione corrispondano ai valori indicati nei dati tecnici 
e nello schema elettrico dell’apparecchiatura;

• 

controllare che i cavi di alimentazione e il conduttore che 
fornisce protezione esterna siano collegati correttamente;

• 

controllare che i collegamenti nei circuiti di controllo e di 
potenza siano serrati correttamente;

• 

controllare che l’intensità di cortocircuito prevista nei morsetti 
di connessione sia compatibile con la potenza di rottura 
dell’interruttore di protezione a monte del quadro elettrico;

• 

controllare che i dispositivi di protezione (fusibili, interruttori 
magnetotermici) siano di dimensioni corrette, e che le 
fasi siano collegate nell’ordine corretto: controllare che il 
ventilatore ruoti nella direzione della freccia indicata sulla 
puleggia di azionamento

circuito di protezione equipotenziale. 

Per creare una 

protezione efficace contro il rischio di folgorazione, il conduttore 
di protezione esterna deve essere collegato al connettore PE 
all’interno di un pannello elettrico:

• 

conduttore di fase fino a 16 mm

2

: sezione del conduttore 

di protezione uguale alla sezione del conduttore di 
alimentazione;

• 

conduttore di fase tra 16 e 35 mm

2

: sezione del conduttore di 

protezione uguale a 16 mm

2

;

• 

conduttore di fase oltre 35 mm

2

: sezione del conduttore 

di protezione uguale almeno alla metà della sezione del 
conduttore di alimentazione.

Avvertenza  - Quando si collegano tutte le masse metalliche alla 
terra, controllare che non vi siano elementi isolanti tra le varie 
masse conduttive (parti metalliche). L’impianto deve essere 
attivato non prima di aver controllato l’equipotenzialità delle 
masse e il collegamento al sistema di terra.

Protezione contro tensioni di contatto. 

La scelta del dispositivo 

di protezione dell’impianto elettrico deve essere effettuata 
in modo da assicurare un intervento sicuro degli interruttori 
automatici principali e di eventuali dispositivi differenziali 
collegati ad essi. Per effettuare una scelta adeguata del tipo 
di protezione per la linea di alimentazione della macchina, 
tenendo in considerazione il tipo di distribuzione (TT o TN), è 
consigliabile consultare un progettista di impianti elettrici.

3.5 TEST E conTrollI PrIMa DEll’avvIo 

Prima dell’avvio, è estremamente importante effettuare un 
controllo molto attento del ventilatore, al fine di impedire 
malfunzionamenti e/o incidenti.
In particolare, eseguire le seguenti operazioni:

circuito di protezione equipotenziale:

• 

effettuare un controllo visivo del ventilatore, verificando che 
non vi siano evidenti irregolarità meccaniche o corpi estranei 
all’interno della struttura;

• 

controllare che le strutture protettive (protezioni fisse di rete 
metallica) siano posizionate e fissate correttamente;

Summary of Contents for ED24

Page 1: ...Ag MIT UmGB 2106 05 13 rev 1 0 Manual for use and maintenance EM EMS EMT ED EDS Air extraction circulation fan Models EM EMS36 EM EMS30 EMT30 ED EDS24 EM EMS EMT ED EDS ...

Page 2: ......

Page 3: ...ire precautions and evacuation of workplaces devices provided for the safety of operators and residual risks generated by the machine In particular the employer has the following duties when assigning tasks to operators to take into account their capabilities in the interests of safeguarding their health and safety to provide adequate means of protection to require compliance by individual operato...

Page 4: ...rations the guards which were removed must be replaced correctly 1 Position of guard intake side of fan Type of guard guard of fixed type made of metal mesh 2 Position of guard outlet side of fan Type of guard guard of fixed type made of metal mesh Emergency stop function The machine must be equipped at the installation stage with an electrical panel on which must be installed an actuator for the ...

Page 5: ...s used and the relevant technical documentation attached to this manual In the event of replacement of safety devices it is essential to maintain the safety and operational characteristics of the original device preferring replacement with an identical component Insufficient maintenance A correct normal maintenance is one that maintains the original integrity or restores the fan s efficiency while...

Page 6: ... outer frame is properly built in i e perfectly level and upright insert the fan screwing four M8 bolts type 8 8 not supplied with the fan into the threaded inserts provided on the sides of the bodywork two per side 3 3 Installing Series EMS fans For installing type EMS fans in metal or masonry structures the procedures described on the previous page for model EM fans also apply If installed for r...

Page 7: ...sses and the connection to the earth system have previously been checked Protection against contact voltages The choice of device to protect the electrical system must be made in such a way as to ensure the safe intervention of the main automatic switches and any differential devices linked to them For an appropriate choice of the type of protection for the machine s supply line taking into accoun...

Page 8: ...ent to isolating by the operator with the main switch causes complete fan shutdown restoring the electricity supply will not cause any movement in the machine Emergency stop Operating the main emergency stop button causes the fan to stop moving The function is controlled by a red mushroom type button on a yellow background provided with mechanical locking and release by turning Resetting after sto...

Page 9: ... the customer Munters at its sole discretion has the option of replacing or repairing free of charge products which it considers defective and will arrange for their despatch back to the customer carriage paid In the case of faulty parts of small commercial value which are widely available such as bolts etc for urgent despatch where the cost of carriage would exceed the value of the parts Munters ...

Page 10: ...i lavoratori Formazione del personale Tutti gli operatori impegnati nell uso del ventilatore devono ricevere adeguate informazioni dal datore di lavoro relativamente a rischi per la salute e la sicurezza sul lavoro connessi all uso della macchina procedure di primo soccorso precauzioni antincendio ed evacuazione del posto di lavoro dispositivi forniti per la sicurezza degli operatori e rischi resi...

Page 11: ...osi isolando l alimentazione elettrica il pulsante deve essere a forma di fungo e di colore rosso dotato di arresto meccanico e riarmo a rotazione 1 4 Rischi residui Pericoli elettrici Area del sistema Pannelli coperture e apparecchiatura elettrica Descrizione I segnali di sicurezza devono essere fissati in posizione chiaramente visibile sulla porta del pannello elettrico e sulle coperture dell ap...

Page 12: ...licabili 3 Installazione Avvertenza I ventilatori presenti in questo manuale sono progettati per essere venduti e o installati in paesi esterni alla Comunità Europea Dopo che il ventilatore è stato consegnato ma prima del montaggio e dell installazione verificare le condizioni della fornitura in caso di discrepanze o danni alla macchina il costruttore o il corriere devono essere informati immediat...

Page 13: ...la fonte di alimentazione corrispondano ai valori indicati nei dati tecnici e nello schema elettrico dell apparecchiatura controllare che i cavi di alimentazione e il conduttore che fornisce protezione esterna siano collegati correttamente controllare che i collegamenti nei circuiti di controllo e di potenza siano serrati correttamente controllare che l intensità di cortocircuito prevista nei mors...

Page 14: ... l uso della macchina Accensione e avvio Prima di avviare la macchina controllare che tutte le protezioni per le zone pericolose siano in posizione corretta controllare che tutti i componenti di sicurezza elettrica siano in posizione corretta e verificarne il funzionamento attivandoli verificare la presenza dell alimentazione di corrente Per avviare il ventilatore effettuare la seguente procedura ...

Page 15: ...ulteriori garanzie o accettare altre responsabilità per conto di Munters in relazione ad altri prodotti Munters salvo se specificato per iscritto e firmato da uno dei direttori della società Avvertenza Nel desiderio di migliorare la qualità dei suoi prodotti e servizi Munters si riserva il diritto di modificare le specifiche di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso La responsabilit...

Page 16: ... 2 761 8701 Mexico Munters Mexico Phone 52 818 262 54 00 Russia Munters AB Phone 7 812 448 5740 Singapore Munters Pte Ltd Phone 65 744 6828 South Africa and Sub Sahara Countries Munters Pty Ltd Phone 27 11 997 2000 Spain Munters Spain S A Phone 34 91 640 09 02 Sweden Munters AB Phone 46 8 626 63 00 Thailand Munters Co Ltd Phone 66 2 642 2670 Turkey Munters Form Endüstri Sistemleri A Ş Phone 90 262...

Reviews: