background image

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

Disposal of your old appliance

Entsorgung von Altgeräten

Élimination des appareillages obsolètes

Como deshacerse de aparatos elèctricos y electrónicos ?ejos

Eliminação do seu antigo aparelho

IT

UK

DE

Disposal of your old appliance
1.

 When this crossed-out bin sym-

bol appears on a product it means 
that the product is covered by Eu-
ropean Directive 2002/96/EC.

2.

 All electrical and electronic prod-

ucts  should  be  disposed  of  sepa-
rately  from  the  municipal  waste 
stream via speci?c collection facili-
ties designated by the government 
or the local authorities.

3.

  Proper  disposal  of  your  old  ap-

pliance  will  help  prevent  potential 
negative consequences for the en-
vironment and human health.

4.

  For  more  detailed  information 

about  disposal  of  your  old  appli-
ance,  please  contact  your  munici-
pality,  the  waste  disposal  service 
or  the  shop  where  you  purchased 
the product. 

FR

ES

Como  deshacerse  de  aparatos 
elèctricos y electrónicos ?ejos
1.

  Si  en  un  profucto  aparece  el 

símbolo de un contenedor de bas-
ura tachado,  signi?ca que  èste se 
acoge a la Directiva 2002/96/EC.

2.

  Los  aparatos  elèctricos  no  se 

deben  desechar  junto  con  los 
residuos domèsticos, sino a travès 
de puntos de recogida designados 
por  el  gobierno  o  las  autoridades 
locales.

3.

  La  correcta  recogida  y  tratami-

ento de los dispositivos inserivbles 
contribuye  a  evitar  riesgos  poten-
ciales para el medio ambiente y la 
salud pública.

4.

  Para  obtener  más  información 

sobre  cómo  deshacerse  de  sus 
aparatos  elèctricos  y  electrónicos 
viejos, póngase en contacto con su 
ayuntamiento, el servicio de recog-
ida de basuras o el establecimiento 
donde adquirió el producto. 

Entsorgung von Altgeräten.

1.  Wenn  dieses  Symbol  eines 

durchgestrichenen 

Abfalleimers 

auf  einem  Produkt  angebracht  ist, 
unterliegt dieses Produkt der  euro-
päischen Richtlinie 2002/96/EC.

2.

 Alle  Elektro–und  Elektronik-Alt-

geräte müssen getrennt vom Haus-
müll  über  dafür  staatlich  vorgese-
hene Stellen entsorgt werden.

3.

  Eine  ordnungsgemäße  Entsor-

gung  des Altgeräts trägt dazu  bei, 
Schäden  an  der  Umwelt  und  der 
menschlichen  Gesundheit  zu  ver-
meiden.

4.

  Weitere  Informationen  zur  Ent-

sorgung  des  Altgeräts  erhalten 
Sie  bei  der  Stadtverwaltung,  beim 
Entsorgungsamt  oder  in  dem  Ge-
schäft, in dem Sie das Produkt er-
worben haben.

Smaltimento  delle  apparecchia-
ture obsolete
1.

 Quando su n prodotto è riportato 

il  simbolo  di  un  bidone  della  spaz-
zatura sbarrato da una croce signi-
?ca  che  il  prodotto  è  coperto  dalla 
Direttiva Europea 2002/96/EC.

2.

 Tutti i prodotti elettrici ed elettro-

nici  dovrebbero  essere  smaltiti  se-
paratamente  rispetto  alla  raccolta 
differenziata  municipale,  mediante 
impianti  di  raccolta  speci?ci  desi-
gnati  dal  governo  o  dalle  autorità 
locali.

3.

  Il  corretto  smaltimento  delle  ap-

parecchiature obsolete contribuisce 
a  prevenire  possibili  conseguenze 
negative  sulla  salute  umana  e  sul-
l

'

ambiente.

4.

  Per  informazioni  più  dettaglia-

te  sullo  smaltimento  delle  appa-
recchiature  obsolete,  contattare  il 
comune,  il  servizio  di  smaltimento 
ri?uti o il negozio in cui è stato ac-
quistato il prodotto.

Élimination  des  appareillages 
obsolètes

1.  Quand  ?gure  sur  un  produit  le 
symbole  représentant  une  poubelle 
barrée d

'

une croix, cela indique que 

le produit est assujetti à la Directive 
européenne 2002/96/EC.
2. Tous les appareils et composants 
électriques  et  électroniques  doivent 
être éliminés auprès de déchetteries 
spéci?ques  indiquées  par  les  pou-
voirs  publics  nationaux  ou  par  les 
autorités locales.
3.  La  bonne  élimination  des  appa-
reillages  obsolètes  contribue  à  pré-
venir les conséquences dommagea-
bles pour la santé des personnes et 
pour l

'

environnement.

4.  Pour  plus  d

'

informations  concer-

nant  l

'

élimination  des  appareillages 

obsolètes,  veuillez  contacter  votre 
mairie,  le  service  d

'

élimination  des 

ordures ou encore le magasin où le 
produit a été acheté.

PT

Eliminação  do  seu  antigo  apa-
relho
1.

 Quando este símbolo de caixo-

te  do  lixo  com  uma  cruz  em  cima 
estiver  a?xado  a  un  produto,  sig-
ni?ca  que  o  produto  se  encontra 
abrangido  pela  Directiva  Europeia 
2002/96/EC.

2.

  Todos  os  produtos  eléctricos  e 

electrónicos devem ser eliminados 
separadamente  do  lixo  domèstico 
atravès  de  pontos  de  recolha  de-
signados para o efeito pelo gover-
no ou pelas autoridades locais.

3.

 

A eliminação crrecta do seu apa-

relho antigo ajuda a evitar potenciais 
consequências  negativas  para  o 
ambiente e para a saúde humana.

4.

 Para obter informações mais de-

talhadas  acerca  da  eliminação  do 
seu  aparelho  antigo,  contacte  as 
autoridades  locais,  um  serviço  de 
eliminação  de  resíduos  ou  a  loja 
onde comprou o produto. 

27

Summary of Contents for WZ 25

Page 1: ...o a doppio condotto INSTALLATION AND USER MANUAL MANUALE D USO E INSTALLAZIONE BEFORE INSTALLING AND USING THIS AIR CONDITIONER PLEASE READ ALL INSTRUCCIONS CAREFULL PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE...

Page 2: ...FITTING THE GRATINGS 2 7 FITTING THE AIR CONDITIONER ON BRACKET 3 1 3 2 REMOTE CONTROL FUNCTIONS 3 3 HEATING MODE 3 4 COOLING MODE 3 5 DRY MODE 3 6 FAN MODE 3 7 SLEEPING MODE 3 8 AUTO MODE 3 9 TIMER O...

Page 3: ...in funzione YELLOW LED timer is on LED GIALLO funzione timer inserita BLUE LED nigth mode is on LED BLU funzione sleep inserita P2 Fresh air system Ricambio aria P7 P8 P10 P11 P12 P13 LIFT IT UP HERE...

Page 4: ...in funzione YELLOW LED timer is on LED GIALLO funzione timer inserita BLUE LED nigth mode is on LED BLU funzione sleep inserita P2 Fresh air system Ricambio aria P7 P8 P10 P11 P12 P13 LIFT IT UP HERE...

Page 5: ...urn the air conditioner to an authorised service center for examination and repair to avoid a hazard Do not attempt to repair or adjust any electri cal or mechanical functions on this air condi tioner...

Page 6: ...11 PAPER TEMPLATE FOR WALL DRILLING See page This product has been manufactured to com ply with 2006 95 EC and with amendments 92 31 EEC and 93 68 EEC Waste electrical products should not be disposed...

Page 7: ...evel is used as the air conditioner must be level Follow the installation instructions in full 2 3 DRILLING THE WALL P5 Please note If you are drilling the hole above ground floor level please ensure...

Page 8: ...and humidity infiltration using polyurethane foam and using plaster as finish ing on the inside wall 2 6 FITTING THE GRATINGS P7 P8 P9 P10 To fit the external two gratings please proceed as follows f...

Page 9: ...ATION 5 The appliance shall not be installed the laun dry The appliance must be positioned so that the plug is accessible The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulation...

Page 10: ...BUTTON Increase the temperature and time DOWN BUTTON Decrease the temperature and time FAN SPEED BUTTON Set up the fan speed TIMER ON BUTTON Set up the time the air conditioner starts TIMER OFF BUTTO...

Page 11: ...it will run by memory mode 3 4 Cooling mode Press the MODE button set up the mode to cool the air conditioner will run in cooling 3 Press UP or DOWN button to adjust the setting up temperature 4 5 Pre...

Page 12: ...mode 3 6 Fan mode 3 Press UP or DOWN button to adjust the setting up temperature 4 5 Press the FAN SPEED button set up the fan speed is low speed is middle speed is high speed flashing is auto speed F...

Page 13: ...etting button UP and DOWN are disable 4 5 Press the FAN SPEED button set up the fan speed is low speed is middle speed is high speed flashing is auto speed For auto fan the speed is chosen by the diff...

Page 14: ...each time adjusting up 1 hour Press the button each time adjusting up 1 minute When the time is over the air conditioner will be switched off automatically If press this button again before the air co...

Page 15: ...E AND MAINTENANCE 11 3 11 Fresh air system When the fresh air system is open the air conditioner will change the room air automatically in this way new clean and fresh air will intake to the room You...

Page 16: ...hen switched on POSSIBLE SOLUTIONS 1 Wrong setting of the timer Check it 2 Problems on the power supply Call the ser vice center 3 The filter could be dirty Clean it 4 The room temperature is too high...

Page 17: ...7 FISSAGGIO DEL CONDIZIONATORE 3 1 ICONE DEL TELECOMANDO 3 2 FUNZIONI DEL TELECOMANDO 3 3 MODO RISCALDAMENTO 3 4 MODO CONDIZIONAMENTO 3 5 MODO DEUMIDIFICAZIONE 3 6 MODO VENTILAZIONE 3 7 MODO NOTTURNO...

Page 18: ...taggio la frequenza elettrica ed il carico elettrico siano quelli indicati nella etichetta dati tecnici applicata sul condizionatore Il condizionatore non e utilizzabile in luoghi bagnati o molto umid...

Page 19: ...stato costruito secondo le norme di sicurezza della Direttiva EEC 73 23 EEC e 89 336 EEC Le pile del telecomando e l imballo non possono essere smaltiti come rifiuti domestici utilizzate gli appositi...

Page 20: ...lo possono danneggiare Suguite le operazioni di installazione come descritto in questo manuale 2 3 REALIZZAZIONE DEI FORI NEL MURO Figura P5 ATTENZIONE Assicuratevi che esternamente al piano terra in...

Page 21: ...sponsabilita relativa al fissaggio della staffa metallica di supporto del condizionatore 2 5 INSTALLAZIONE DEI TUBI Dopo aver realizzato i due fori da 162mm di diametro occorre inserire i relativi tub...

Page 22: ...siliconica Silicone e anche viti e tasselli in modo da essere sicuri del loro fissaggio e tenuta Mantenete le alette in posizione verticale e ovviamente non utilizzate la corda per il fissaggio 2 7 FI...

Page 23: ...ura che avrete impostato sul telecomando se la temperatura dell ambiente e simile alla temperatura da voi impostata la velocita selezionata automaticamente sara quella piu bassa se la temperatura dell...

Page 24: ...a dello spegnimento 3 4 MODO RAFFREDDAMENTO 19 Sequenza delle operazioni Fare riferimento al punto 3 1 e 3 2 3 USO E MANUTENZIONE Sequenza delle operazioni Fare riferimento al punto 3 1 e 3 2 4 5 2 3...

Page 25: ...tore si avviera secondo l ultimo modo selezionato prima dello spegnimento 4 5 2 3 Premere il tasto MODE e selezionare il modo di funzionamento Ventilazione Premere i tasti UP e DOWN per impostare la t...

Page 26: ...per spegnere il condizionatore 1 Premere il tasto ON OFF ed il condizionatore si avviera secondo l ultimo modo selezionato prima dello spegnimento 4 5 2 3 Premere il tasto MODE e selezionare il modo...

Page 27: ...del ventilatore desiderata 5 Premere il tasto TIMER OFF e mediante il tasto UP selezionare le ore e mediante il tasto DOWN selezionare i minuti trascorso questo tempo che avrete impostato il condizion...

Page 28: ...sistema di rinnovo nella posizione chiusa e di aprirlo solo pochi minuti al giorno per rinnovare l aria della vostra stanza Rinnovo aria Premere per chiudere Premere per aprire Posizione aperta 3 USO...

Page 29: ...mi 3 14 SOLUZIONE PROBLEMI CAUSE DI POSSIBILI PROBLEMI Il condizionatore non funziona Il condizionatore non raffresca il locale in cui e stato installato Il condizionatore emette cattivo odore Dal con...

Page 30: ...B 5 WB 6 interno DB 20 Questo apparecchio non e stato costruito e concepito per l utilizzo dello stesso da parte di persone con ridotte capacita fisiche motorie sensoriali mentali o persone senza espe...

Page 31: ...PAPER TEMPLATE FOR WALL DRILLING 26...

Page 32: ...n Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Ge sch ft in dem Sie das Produkt er worben haben Smaltimento delle apparecchia ture obsolete 1 Quando su n prodotto riportato il simbolo d...

Page 33: ......

Reviews: