Multivets Anti-Bark Spray Collar Delux Instruction Manual Download Page 9

• Votre chien ne doit pas faire la relation entre vous et le dispositif. Il est conseillé de le

garder éloigné afin qu’il ne vous voit pas lorsque vous préparez et remplissez le
dispositif ou quand vous changez la pile et ce, aussi bien au moment de la première
utilisation que par la suite. 

• Il est important de vous assurer que les poils du cou de votre chien n’obstruent pas

le bon fonctionnement du dispositif.  Suggestion : nouez un petit foulard autour du
cou de votre chien.  Si nécessaire, coupez les poils (région du cou) qui pourraient
gêner le fonctionnement du collier à jet.

• Retirez tout collier ou médaillon comportant des éléments métalliques car le bruit du

métal risque de déclencher inutilement la vaporisation.

• N’attachez jamais une laisse conventionnelle au collier. 

• Ne laissez jamais le collier vide au cou de votre chien.  Assurez-vous que le dispositif

soit toujours rempli.

• Fermez votre dispositif après chaque utilisation.

REMARQUES IMPORTANTES

1.

Le collier Anti-Bark à jet n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des
enfants. Utilisez-le seulement pour faire cesser les aboiements intempestifs
de votre chien.

2.

Le collier Anti-Bark à jet de Multivet ne devrait être utilisé que sur des chiens en
bonne santé. 

Si votre chien a des problèmes de santé, nous vous

recommandons de consulter un vétérinaire avant d’utiliser ce collier. 

3.

Le collier Anti-Bark résiste aux éclaboussures d'eau mais n'est pas entièrement
étanche. Pour cette raison, vous devez le retirer avant de laisser votre chien faire
une baignade.

4.

Assurez-vous que le dispositif soit toujours propre. Ne l’immergez pas dans l’eau
durant le nettoyage. Pour éliminer les saletés, utilisez plutôt un linge sec. 

5.

Ne laissez pas le dispositif sans surveillance, dans un endroit accessible au chien.
Celui-ci pourrait s’en emparer et l’endommager en le mâchouillant. 

6.

Assurez-vous que les piles sont toujours bonnes. Le dispositif fonctionne à l’aide
de piles 3 volt CR2 que vous pouvez facilement commander chez Multivet. 

7.

Le microphone sur le dispositif est calibré de façon à ne pas être activé par des
bruits environnants. Cependant, les aboiements d’un autre chien à proximité 
pourraient déclencher l’appareil.

8.

Ne remplissez jamais le collier d’un produit autre que celui fourni par Multivet.
L’utilisation de tout autre produit, de même que l'ouverture de votre dispositif,
annulera la garantie de Multivet.

9.

Si le collier fourni avec l’ensemble est trop grand ou qu’il se déplace facilement,
utilisez plutôt un harnais. Vous en trouverez un de la taille appropriée dans toutes
les bonnes animaleries. 

10. La canette à jet est un contenant sous pression.  Il ne faut ni la percer, ni la chauffer,

ni la jeter dans le feu car elle pourrait exploser.  SVP lisez bien les instructions sur
la canette. 

11. N’exposez pas le dispositif au gel ou à des températures supérieures à 45

o

C.

Évitez tout particulièrement de laisser le dispositif au soleil, par exemple sur le bord
d’une fenêtre ou dans une voiture durant l‘été.  

Summary of Contents for Anti-Bark Spray Collar Delux

Page 1: ...d requires no human intervention Your dog will stop barking while wearing the collar However the effect of the Anti Bark Spray Collar is not permanent If you stop using the collar your dog will eventu...

Page 2: ...lead to the device being lost or damaged Your dog must get used to the device before you actually start using it We suggest that you make your dog wear the Anti Bark Spray Collar during 4 to 5 days be...

Page 3: ...g the grey button Turning off the device To turn off the device press the grey button until the red light flashes twice The green light will no longer flicker Note Before every use it is best to test...

Page 4: ...ould get a hold of it and damage it through chewing 6 Make sure that the batteries you are using are still adequate to operate the device The device requires 3 volt CR2 batteries easily available from...

Page 5: ...or by failure to follow the instructions included in this kit The damage is due to shock fire chewing water submersion or exposure to high temperatures 45o C or caused by a destructive animal The pro...

Page 6: ...ortant le collier Par contre l effet est temporaire votre chien recommencera aboyer d s qu il cessera de porter le collier Or pour modifier le comportement de votre chien de fa on durable ses aboiemen...

Page 7: ...Avant d activer le dispositif Il est conseill d habituer votre chien au port du collier pendant quatre cinq jours avant m me de remplir le dispositif et d ins rer la pile et ce de mani re ce que le d...

Page 8: ...uton Le voyant vert clignotera une fois pour confirmer le retour au jet court Vous pouvez changer volont la longueur du jet simplement en appuyant sur ce bouton Pour fermer le dispositif Appuyez sur l...

Page 9: ...ussures d eau mais n est pas enti rement tanche Pour cette raison vous devez le retirer avant de laisser votre chien faire une baignade 4 Assurez vous que le dispositif soit toujours propre Ne l immer...

Page 10: ...ans les quinze 15 jours suivant la date d achat Le probl me est caus par une utilisation inappropri e abusive ou n gligente Le probl me est caus par des d t riorations provoqu es par un emploi anormal...

Page 11: ...ma de los ladridos intempestivos El sistema es aut nomo por lo que no requiere de intervenci n humana alguna Su perro parar de ladrar cuando tenga el collar puesto Sin embargo el efecto del Collar Aer...

Page 12: ...n operaci n el dispositivo Anti Ladrido de chorro se aconseja que el perro lo traiga puesto por espacio de 4 a 5 d as De esta manera el dispositivo Anti Ladrido de Chorro llega a formar parte de su me...

Page 13: ...evamente el mismo bot n gris El indicador verde parpadear dos veces indic ndole que el cambio ha sido realizado Para cambiar nuevamente al chorro corto apriete otra vez el mismo bot n El indicador ver...

Page 14: ...TENCIAS 1 El Collar Antiladrido de Chorro Deluxe no es un juguete Mant ngalo fuera del alcance de los ni os Empl elo solamente para educar un perro a dejar de ladrar intempestivamente 2 El Collar Anti...

Page 15: ...inter com Esta garant a no es v lida en los siguientes casos Cuando la p liza de garant a no ha sido debidamente completada fechada timbrada y enviada junto con prueba de compra dentro de los quince...

Page 16: ...ention Durch das Tragen des Halsbandes gew hnt sich Ihr Hund daran das Bellen zu unterlassen Die Wirksamkeit des Anti Bark Spray Collars ist jedoch nicht permanent Bei Nichtbenutzung des Halsbandes wi...

Page 17: ...Ihrem Hund Zeit sich erst einmal an die Vorrichtung zu gew hnen bevor Sie sie tats chlich benutzen Wir empfehlen Ihnen Ihren Hund das Halsband vier bis f nf Tage tragen zu lassen ehe Sie die Batterie...

Page 18: ...abzuschalten halten Sie den grauen Knopf gedr ckt bis das rote Licht zweimal blinkt Das gr ne Licht brennt jetzt nicht mehr Bitte beachten Es wird empfohlen vor jedem Gebrauch die Funktionst chtigkei...

Page 19: ...trieb des Ger tes ist eine Lithium CR2 Batterie 3V erforderlich erh ltlich ber Multivet 7 Das Mikrofon ist so eingestellt dass das Ger t nicht durch den Ger uschpegel der Umgebung manipuliert wird Es...

Page 20: ...er Nichtbeachtung der in der Verpackung enthaltenen Installations und Bedienungsanleitung Der Schaden entstand durch Sto en Feuer Anknabbern oder zerst rerisches Verhalten eines Tieres Eintauchen in W...

Page 21: ...ntervento umano Il suo cane smetter di abbaiare mentre star indossando il collare Tuttavia l effetto dell Anti Bark Spray Collar non permanente Se smetter di usare il collare il suo cane riprender eve...

Page 22: ...ggiamento del dispositivo Il suo cane deve essere abituato al dispositivo prima che venga attivato veramente Le suggeriamo di far indossare al suo cane l Anti Bark Spray Collar dai 4 ai 5 giorni prima...

Page 23: ...rnare al modo di getto pi corto prema di nuovo il pulsante La luce verde lampegger una volta per confermare il cambio Pu cambiare il getto in qualunque momento attraverso una semplice pressione del pu...

Page 24: ...cane non in buona salute le raccomandiamo di portarlo presso un veterinario prima di utilizzare il collare 3 Il suo Anti Bark Spray Collar a prova di schizzi ma non completamente impermeabile Lo rimuo...

Page 25: ...tificato di garanzia non stato adeguatamente completato datato affrancato e rinviato insieme alla certificazione di vendita entro quindici 15 giorni dalla vendita stessa Il problema dovuto ad una cura...

Page 26: ...equer qualquer interven o humana O seu c o deixar de ladrar quando estiver a utilizar a coleira No entanto o efeito da Anti Bark Spray Collar n o permanente Se o seu c o deixar de utilizar a coleira a...

Page 27: ...o dispositivo se perca ou se danifique O seu c o deve habituar se ao dispositivo antes de este come ar efectivamente a ser utilizado Sugerimos que deixe o seu c o andar com a Anti Bark Spray Collar d...

Page 28: ...pressionar o bot o cinzento Desligar o dispositivo Para desligar o dispositivo pressione o bot o cinzento durante cerca de 5 segundos at a luz vermelha piscar duas vezes A luz verde deixar de piscar...

Page 29: ...a o dispositivo sempre limpo N o mergulhe o dispositivo em gua quando estiver a limp lo Basta utilizar um pano macio para limpar a sujidade 5 Nunca deixe o dispositivo sem supervis o num local onde o...

Page 30: ...o O problema ser resultado de um cuidado inadequado ou de um manuseamento descuidado O problema ser resultado de utiliza o incorrecta ou do n o cumprimento das instru es inclu das com este kit O dano...

Page 31: ......

Page 32: ...idade ______________________________________ Postal Code Code Postal C digo Postal Postleitzah CAP C digo Postal ______ Country Pays Pa s Land Paese Pa s ____________________________________ Tel T l _...

Reviews: