Multiplex RR FunGlider Instructions For Use Manual Download Page 6

6

4. Erster Probelauf des Motors
Hinweis:

 Den Verbindungsstecker Antriebsakku / Regler 

erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie 
sicher sind, dass das Bedienelement für die Motorsteue-
rung auf „AUS“ steht!

In Verbindung mit Ihrer Fernsteuerung und dem An-
triebsakku die Drehrichtung prüfen. In Flugrichtung gese-
hen, muss sich die Antriebswelle im Uhrzeigersinn (rechts 

herum)  drehen.  Ist  das  nicht  der  Fall,  vertauschen  Sie 

zwei der drei Motoranschlusskabel.

5. Querruderservos 

In Neutralstellung 2 Zähne nach vorne gedreht - zum Ge-

häuse  (spiegelbildlich).  Diese  Einstellung  ermöglicht  die 

mechanische Differenzierung der Querruder, wenn das 

auf elektonischem Weg (Mischer) mit Ihrem Sender nicht 

möglich ist. Die Differenzierung ist nun mechanisch so ab-
gestimmt, dass die Ruderausschläge nach oben grösser 
als nach unten sind. Ausserdem erreichen Sie dadurch 
grössere Ausschläge nach oben (Spoiler => beide Quer-

ruder hoch).

Abb. 5

Tip: 

Eingerissene Scharniere lassen sich leicht mit einem 

½ Tropfen CA-Kleber reparieren.

6. Tragflächen im Rumpf einpassen

Die Tragflächen nun mit dem Rumpf zusammenstecken. 

Zur  Demontage  der  Tragflächen  die  Lasche  mit  einem 

Finger nach vorne zur Flügelvorderkante ziehen, bis die 
Verzahnung geöffnet ist. 

Abb. 6

Hinweis: 

Wird später beim Betrieb des Modells die Ar-

retierung der Tragflächen zu lose, kann durch festes zu

-

sammendrücken um einen Zahn wieder ein sicherer Halt 
erfolgen. 

Nun das Höhenleitwerk probeweise am Rumpf montieren. 
Schieben Sie dazu die beiden Höhenleitwerkshälften so 
weit zusammen dass diese verriegeln. 

Abb. 7

Hinweis:

 Höhenleitwerk 

Zur Demontage drücken Sie auf die mit 

„X“

 gekennzeich-

nete Stelle am Leitwerk 

8

 um die Arretierung zu lösen. 

Abb. 8

Hinweis:

 Achten Sie darauf, dass sich das Leitwerk leicht-

gängig bewegen lässt. Ggf. kann es notwendig sein den 
Schaum an der Stirnseite der Leitwerke geringfügig zu-
sammenzudrücken. Dies funktioniert am einfachsten wenn 
Sie die Leitwerkshälfte mit der Stirnseite auf die Tischkan-
te stellen und unter mässigem Druck hin und herschieben.
Der Schaum kann auch mit dem Messer minimal nachge-
schnitten werden.

7. Kontrolle des Modells

Vergewissern Sie sich, dass das Modell gerade ist und alle 
Fernsteuerungskomponenten richtig eingebaut und ange-
schlossen sind. Prüfen Sie Rudereinstellungen, Drehrich-
tungen der Servos und Freigängigkeit der Rudermecha-
niken. Achten Sie darauf, dass die Anschlusskabel nicht 
in den sich drehenden Motor bzw. Servohebel gelangen 

können (Festkleben)! Prüfen Sie auch nochmals vorsich

-

tig die Motordrehrichtung.

Abb. 9

8. Ruderausschläge einstellen (Richtwerte!)

Um eine ausgewogene Steuerfolgsamkeit des Modells zu 
erzielen, ist die Größe der Ruderausschläge richtig einzu-
stellen. Die Ausschläge werden jeweils an der tiefsten Stelle 
der Ruder gemessen.

Querruder:               

12 / 6 mm  +/-

Höhenruder:                 10 / 10 mm +/-
Seitenruder: 

 

15 / 15 mm +/-

Spoiler:                          14 mm (Querruder nach oben)

Kompensation ins Höhenruder: 
Spoiler   

 

3,5 mm  „tief“

Motor         

 

1 mm  „tief“

Das Höhenleitwerk steht neutral, wenn durch die seitliche 
Öffnung im Rumpf der Inbus-Gewindestift zu sehen ist.
Bevor Sie hier den Gewindestift festziehen stellen Sie das 
Höhenruderservo genau auf Neutral! 

Abb. 10

Bei der Funktion „Spoiler“ können zur Verkürzung des 

Landeanfluges beide Querruder nach oben gestellt wer

-

den. Gleichzeitig wird dazu ein entsprechender Tiefen-
ruderausschlag zugemischt um das Modell im stabilen 
Flugzustand zu halten. Vorraussetzung dazu ist eine Fern-
steuerung mit entsprechenden Mischern.
Lesen Sie hierzu in der Anleitung der Fernsteuerung.

Hinweis: 

Bei Querruder rechts bewegt sich das in Flug-

richtung gesehen rechte Querruder nach oben.

Für die eigene farbliche Gestaltung empfehlen wir unser 
Sprühfarbensortiment „ELAPOR® Color“ # 60 2701 - # 60 
2712“ (Vorbehandlung mit MULTIPrimer # 60 2700 erfor-

derlich).

Tipps zur Lackierung mit  „ELAPOR® Color“ Sprühfarben 

finden Sie auch auf unserer Webseite unter den FAQs.

9. Schwerpunkt auswiegen  

Mit der Position des Reglers, Flugakkus und ggf. etwas 
Zusatzballast wird der Schwerpunkt eingestellt. Dieser 
liegt 

57 mm

 von der “Flügelnase” am Rumpf nach hin-

ten gemessen. Die Position ist mit kleinen Warzen auf der 

Unterseite der Tragflächen markiert. Auf den Fingern un

-

terstützt das Modell so auspendeln, dass die Rumpfnase 
ganz leicht nach unten zeigt.
Der Zusatzballast 

30 / 32

 wird in die Kammern eingefüllt 

und mit den Aufklebern vom Dekorbogen abgedeckt.

Abb. 11 + 12

10. Vorbereitungen für den Erstflug

Für  den  Erstflug  warten  Sie  einen  möglichst  windstillen 

Tag ab. Besonders günstig sind oft die Abendstunden. 

Wenn Sie noch keine Erfahrung im Modellflug haben, su

-

chen Sie sich einen geübten Helfer. Ganz allein geht es 

sehr wahrscheinlich „schief“. Kontakte finden Sie bei den 

örtlichen Modellflugvereinen. Nach Adressen können Sie 

Ihren Händler befragen. 
Vor dem ersten Flug unbedingt einen Reichweitentest 
durchführen! Halten Sie sich dabei an die Vorgaben des 
Herstellers Ihrer Fernsteuerung!

Summary of Contents for RR FunGlider

Page 1: ...ione 30 37 Instrucciones 38 45 46 47 D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX 2015 Version 1 0 Ersatzteile Replacement parts Pi ces de rechanges Parti di ricambio Repuestos Abbildungen Illustrations Illustr...

Page 2: ...Hersteller Zum Betrieb des Modells darf nur das von uns empfohlene Zubeh r verwendet werden Die empfohlenen Komponenten sind erprobt und auf eine sichere Funktion passend zum Modell abgestimmt Werden...

Page 3: ...tets von einem Helfer sicher festgehalten werden Absturz durch Steuerfehler Kann dem besten Piloten passieren deshalb nur in sicherer Umgebung fliegen ein zugelassenes Modellfluggel nde und eine entsp...

Page 4: ...on uns empfohlenen Antrieb ausgelegt kann aber nur einwandfrei gebaut und unbesch digt den Belastungen standhalten Weitere Tuningma nahmen setzen Sachverstand und entsprechend sinnvolle Ma nahmen zur...

Page 5: ...gen das Material federt ein St ck zur ck und beh lt dann aber die Form Alles hat nat rlich auch seine Grenzen bertreiben Sie also nicht Krumm gibt es schon Wenn Sie Ihr Modell lackieren wollen reiben...

Page 6: ...rmecha niken Achten Sie darauf dass die Anschlusskabel nicht in den sich drehenden Motor bzw Servohebel gelangen k nnen Festkleben Pr fen Sie auch nochmals vorsich tig die Motordrehrichtung Abb 9 8 Ru...

Page 7: ...h 20 30 Meter voneinan der entfernt stehen und es gibt keine Behinderung wegen des Verbindungskabels mehr 14 Flugsimulator Hier ist unser Tipp f r grenzenlosen Flugspass f r den Sie keinen Cent bezahl...

Page 8: ...er f r b rstenlose Antriebe Sollte der Motor in die verkehrte Richtung drehen klemmen Sie zur Vermeidung von Kurz schl ssen den Antriebsakku ab und vertauschen Sie beliebige zwei Kabel zwischen Motor...

Page 9: ...len an den Fachh ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind Fehlfunktionen die verursacht wurden durch Unsachgem en Betrieb z B berhitzung falsche Anschl sse...

Page 10: ...model may only be operated in conjunction with those accessories which we expressly recommend The recom mended components have undergone thorough testing are an accurate match to the model and ensure...

Page 11: ...that the model is always held securely by an assistant Crash caused by pilot error this can happen even to the best of pilots so it is essential to fly exclusively in a safe environment an approved m...

Page 12: ...cases It is your responsibility to approach the airframe s limits gradually It is designed for the power system recommended in these instructions but is only capable of withstanding the flight loads i...

Page 13: ...beyond the correct position and the material will then spring back to its proper shape when released and maintain it There are limits however don t overdo it Bent parts really do exist If you wish to...

Page 14: ...or the servo output arms if in doubt glue them With the propeller fitted carefully check once more that the motor rotates in the correct direction Figs 9 8 Setting the control surface travels recommen...

Page 15: ...DIN multi function socket and Teacher functionality regardless of the frequency band i e 2 4 GHz M LINK or xx MHz There is no connecting lead to hinder the pilots movements and the teacher and pupil c...

Page 16: ...ntroller for brushless motors If the motor shaft spins in the wrong direction disconnect the battery to avoid short circuits and swap over any two of the leads between the motor and the speed controll...

Page 17: ...defects which are caused by the following errors Improper operation e g overheating incorrect connections reversed polarity Use of accessories other than genuine MULTIPLEX items Accidental or deliber...

Page 18: ...isation dans un autre domaine est absolument interdite Pour tout dommage ou blessure sur des personnes ou des animaux r sultant d une utilisation non conforme c est l utilisateur qui en porte la respo...

Page 19: ...e ce que celui ci n aille jamais vers les personnes dans le cas ou le moteur venait d marrer Lors de travaux de r glages pour lesquels le moteur est en marche ou peut d marrer il est imp ratif qu une...

Page 20: ...s limites de votre mod le Celui ci est adapt pour accueillir la propulsion que nous vous conseillons n anmoins que suite un assemblage irr prochable et exempt de tout dom mage afin de pouvoir r sister...

Page 21: ...dez un peu plus dans le sens contraire l lasticit de la mati re replacera la partie dans sa position et conserve la forme Naturellement tout ses limites n exag rez donc pas Tordu cela est possible Si...

Page 22: ...en tation du moteur ne se prennent pas dans les l ments tournants du moteur ou des servos collez les V rifiez galement une fois de plus le sens de rotation du moteur Fig 9 8 R glage des d battements d...

Page 23: ...23 Abbildungen llustrations Illustrations Ilunstrazioni Ilustraci nes D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX 2015 Version 1 0 26 4273 FunGlider...

Page 24: ...pic 01 pic 04 pic 03 pic 02 24 30 50x 20 3 6 8 7 5 21 28 32...

Page 25: ...pic 06 pic 05 pic 08 pic 07 pic 09 pic 12 pic 11 pic 10 25 30 32 28 8 7...

Page 26: ...26 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de...

Page 27: ...tifonction et tant compatible colage peut importe que celle ci soit quip e en 2 4 GHz M LINK ou xx Mhz Si n cessaire le ma tre et l l ve peuvent aussi tre s par s d environ 20 30 m tres du fait qu il...

Page 28: ...de l alimentation du moteur Ne tordez pas trop les c bles d alimentation du moteur et placez les de telle mani re ce qu ils ne se balancent pas Ne raccourcissez pas les c bles du c t du moteur mais d...

Page 29: ...vous directement votre re vendeur habituel chez qui vous avez achetez ce mat riel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par Utilisation non conforme pa...

Page 30: ...te l utente del modello e non il costruttore Per l uso del modello permesso utilizzare solo gli accessori da noi consigliati I componenti consigliati sono gi collaudati e adattati al modello ai fini d...

Page 31: ...ovuto ad errore di comando Pu succedere anche al miglior pilota quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro un terreno omologato per aeromodelli una relativa sicurezza sono indispensabili Pre...

Page 32: ...llo Osservare quanto segue in tali casi non forniamo alcuna sostituzi one Avvicinarsi con attenzione ai limiti Il modello previsto per la motorizzazione da noi consigliata ma pu resistere perfettament...

Page 33: ...a mantiene la forma Tutto ha per dei limiti non esagerate Curvo si che esiste Se volete verniciare il Vostro modello sfregare leggermente la superficie con MPX Primer 602700 come se voleste pulire il...

Page 34: ...e nuovamente anche il senso di rotazione del motore ora insieme all elica Fig 9 8 Come regolare le escursioni del timone valori indicativo Per ottenere un comando equilibrato del modello si deve regol...

Page 35: ...alcun impedimento dovuto al cavo di collegamento 14 Simulatore di volo Ecco il nostro consiglio per il divertimento di volo senza limiti per il quale non dovete sborsare neanche un cent e che vi gara...

Page 36: ...brushless PERMAX necessitano di un regolatore per motori brushless privi di sensori Per invertire il senso di rotazione scollegare il pacco batteria per evitare cortocircuiti e invertire semplicemente...

Page 37: ...a garanzia i difetti dovuti a Uso improprio p es surriscaldamento collegamento errato cortocircuiti Utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX Danneggiamento volontario involontario Difetti dovuti...

Page 38: ...icante Para utilizar el modelo deben ser utilizados exclusivamente los accesorios recomendados por nosotros Lo componentes recomendados han sido probados y adaptados para garantizar el funcionamiento...

Page 39: ...Accidentes por fallos de pilotaje Hasta al mejor piloto le pasa Volar en un entorno seguro utilizar una pista auto rizada y utilizar el seguro correspondiente son cosas imprescindibles Accidentes deb...

Page 40: ...tuto Por tanto sea muy cuida doso a la hora de explorar sus l mites El modelo est dise ado para el propulsor que le recomendamos solo de este modo se podr montar sin esfuerzo y soportar las cargas sin...

Page 41: ...lo dobla un poco en el sentido contrario el material vuelve a su estado normal manteniendo la forma Por supuesto todo tiene un l mite No lo fuerce demasiado Se dobl Ya est Si quiere pintar su modelo a...

Page 42: ...una maniobrabilidad adecuada del modelo se han de ajustar correctamente los recorridos de las superficies de mando Los recorridos siempre se miden en el punto m s bajo de los timones Alerones 12 6 mm...

Page 43: ...vuelo sin prob lemas para que no tenga que pagar ni un c ntimo y a pesar de ello disfrutar de unos escenarios 3D impresionantes MULTIPLEX le ofrece el simulador de vuelo de altas pres taciones MULTIfl...

Page 44: ...r sin sensores para motores sin escobillas Si el motor girase en sentido contrario al deseado intercambie la conexi n de dos de los tres cables del motor desconectando la bater a para evitar cortocirc...

Page 45: ...r los posibles desperfectos ocasionados por Manejo inadecuado p ej Sobrecalentamiento conexiones err neas o inversi n de polaridad Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX Da os ocasionados por el...

Page 46: ...112 5 St 70 3457 2 St 70 3457 2 St 70 3457 2 St 70 3455 2 St 70 3455 2 St 70 3455 2 St 8 5086 Rumpfh lften links rechts Seitenleitwerk Klettband Pilzkopf 25x60mm Klettband Velours 25x60mm Ruderhorn Tw...

Page 47: ...ckel Bearing cover elevator Couvercle pour compartiment levier 47 HLW Steckung mit Arretierung Connector with fitting elevator Fixation profondeur avec axe 49 HLW Hebel Bell crank Levier profondeur 50...

Page 48: ...48 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de Anleitung FunGlider 94 4800 20141006 BEDO Irrtum und nderungen vorbehalten MULTIPLEX 2015...

Reviews: