Multiplex RR FunGlider Instructions For Use Manual Download Page 44

Manual de instrucciones 

PERMAX BL-O 2816-0900 – motor sin escobillas de carcassa rotatoria

 

 

!

  Estas instrucciones forman parte del producto. 

Contienen información muy importante y recomendaciones 
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y 
entréguelas si vende el producto a un tercero. 

 

1.  I

NTRODUCCIÓN

 

 

Los motores sin escobillas PERMAX  se diseñan con la mayor 
precisión, para satisfacer las más altas exigencias de calidad de 
los modelistas. Optimizados en peso, de gran eficiencia, alto par 
y extrema  longevidad, los motores sin escobillas PERMAX son 
la elección correcta para propulsar modelos RC. 

 

2.  D

ATOS 

T

ÉCNICOS

 

 

Modelo:

 

BL-O 2816-0900 

#

 

33 3112 

Rpms/V

 

900 

Elementos 
NiXX / LiPo:

 

7 - 14 / 2S - 4S 

Rango óptimo 
de trabajo:

 

10 A – 14 A 

Corriente máx. durante 15 seg.

 

18 A 

 

del eje:

 

4 mm 

Diámetro:

 

28 mm 

Longitud:

 

31 mm 

Peso:

 

72 g  

Potencia máxima:

 

200 W 

Revoluciones máximas:

 

15.000 Umin

-1

 

Temperatura máx. de la carcasa:

 

65° C 

Fijación:

 

 19 / 16 mm / 4 x M3

 

 

El  motor  sin escobillas PERMAX  BL-O 2816-0900  se han 
concebido para ser usados con modelos 3D de hasta 500 gr. de 
peso en orden de vuelo, acrobáticos de hasta 800  gr., 
entrenadores de hasta 1300 gr. y veleros de hasta 2000 gr. 

 

3.  C

ONSEJOS DE 

S

EGURIDAD

 

 

 Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha 

 Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice como 

el motor están bien sujetos. 

 Conecte la batería al regulador solo si ha encendido 

previamente el equipo de radio y comprobado que el mando 
asignado al motor está en posición “OFF”. 

 Nunca haga funcionar el motor en su mano. 

 Respete la profundidad de apriete máxima permitida al instalar 

el motor. 

 Antes de conectar el motor, debe retirar todos los posibles 

obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice y que 
puedan ser absorbidos. 

 Proteja el motor de la suciedad y humedad. 

 Asegúrese de que ningún cuerpo extraño pueda caer en el 

motor. 

 Mientras esté funcionando el motor, no se coloque delante ni 

en la zona de giro de la hélice. 

 No sobrepase el número máximo de revoluciones ni del motor 

ni de la hélice. 

 Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones: 

antes de intentar volverlo a arrancar deberá aclarar el motivo 
de su aparición y solucionarlo, p.ej., equilibrando la hélice. 

 Nunca conecte un motor sin escobillas PERMAX directamente 

a la batería o fuente de alimentación ya que se estropeará. 

 

4.  N

OTAS 

S

OBRE SU 

F

UNCIONAMIENTO

 

 

Los motores PERMAX requieren un regulador sin sensores para 
motores sin escobillas. Si el motor girase en sentido contrario al 
deseado, intercambie la conexión de dos de los tres cables del 
motor, desconectando la batería para evitar cortocircuitos. 

 

No fuerce los cables del motor, ni los doble demasiado, y evite 
que vibren. 

 

No acorte los cables de conexión del lado del motor, desuelde 
los conectores si desea utilizar un tipo distinto. 

 

Procure la mejor ventilación posible del motor y regulador 
durante el vuelo. La carga máxima del motor solo se soporta 
durante un corto espacio de tiempo, máximo 15 segundos. En 
ningún momento la temperatura de la carcasa debe superar los 
65º C. 

 

Para cuidar de sus rodamientos y evitar las vibraciones, utilice 
siempre hélices que estén bien equilibradas. 

 

5.  N

OTAS 

S

OBRE EL 

M

ANTENIMIENTO

 

 

Los motores sin escobillas apenas requieren mantenimiento. 
Una menor carga de trabajo implica una mayor vida útil: 

 

Proteja su motor de la suciedad y el polvo, especialmente los 
rodamientos. Unos rodamientos sucios pueden agarrotarse. 

 

Aplique regularmente un poco de aceite en los rodamientos. No 
sumerja el motor en agua o disolventes.  

 

6.  C

ONSEJOS PARA 

E

LEGIR 

M

OTOR

 

 

La elección del motor y la configuración de la hélice ha de 
hacerse dependiendo del tipo de modelo, o del tipo de vuelo, el 
peso total y la velocidad de vuelo del modelo. 

Como base para elegir los componentes le recomendamos: 

 Aprox. 100 Vatios/Kilo de potencia para un velero. 

 Aprox. 150 Vatios/Kilo para un entrenador 

 Aprox. 250 Vatios/Kilo para un modelo acrobático  

 Aprox. 400 Vatios/Kilo para un modelo acrobático/3D 

 

Dependiendo del peso total y el tipo del modelo se puede 
calcular la potencia necesaria. Se puede calcular el consumo 
dividiendo la potencia absorbida por la tensión de la 
alimentación.        

  I [A] = P [W] / V [V] 

 

Como punto de partida se ha de tomar como voltaje o tensión 
de alimentación el 90% de la tensión nominal de la batería, para 
un elemento de níquel 1,1 voltio, para uno LiPo 3,3 V.  

 

Como orientación para la elección de la hélice apropiada puede 
consultar los siguientes esquemas. El tamaño de la hélice 
influirá directamente en el consumo y depende del voltaje de 
alimentación.

 

 

Debe tener en cuenta que un modelo acrobático o entrenador a 
uno para vuelo 3D (que vuelan relativamente más lentos pero  
con un mayor empuje) necesitará una hélice totalmente distinta 
a un modelo que deba volar más veloz. 

 

 

      MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten  •  www.multiplex-rc.de        Página 1/2 

Ins

tr

uc

c

ion

es

 P

E

R

M

A

X

 B

L

-O

 28

16

-090

0  (

14

-03

-1

4/

B

R

A

N

# 82 58

81 ¡

S

al

v

e

rr

o

r,

 om

is

ión o m

o

di

fi

c

ac

ión t

éc

ni

c

a

!   

 M

U

L

T

IP

L

E

X

 

 

Summary of Contents for RR FunGlider

Page 1: ...ione 30 37 Instrucciones 38 45 46 47 D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX 2015 Version 1 0 Ersatzteile Replacement parts Pi ces de rechanges Parti di ricambio Repuestos Abbildungen Illustrations Illustr...

Page 2: ...Hersteller Zum Betrieb des Modells darf nur das von uns empfohlene Zubeh r verwendet werden Die empfohlenen Komponenten sind erprobt und auf eine sichere Funktion passend zum Modell abgestimmt Werden...

Page 3: ...tets von einem Helfer sicher festgehalten werden Absturz durch Steuerfehler Kann dem besten Piloten passieren deshalb nur in sicherer Umgebung fliegen ein zugelassenes Modellfluggel nde und eine entsp...

Page 4: ...on uns empfohlenen Antrieb ausgelegt kann aber nur einwandfrei gebaut und unbesch digt den Belastungen standhalten Weitere Tuningma nahmen setzen Sachverstand und entsprechend sinnvolle Ma nahmen zur...

Page 5: ...gen das Material federt ein St ck zur ck und beh lt dann aber die Form Alles hat nat rlich auch seine Grenzen bertreiben Sie also nicht Krumm gibt es schon Wenn Sie Ihr Modell lackieren wollen reiben...

Page 6: ...rmecha niken Achten Sie darauf dass die Anschlusskabel nicht in den sich drehenden Motor bzw Servohebel gelangen k nnen Festkleben Pr fen Sie auch nochmals vorsich tig die Motordrehrichtung Abb 9 8 Ru...

Page 7: ...h 20 30 Meter voneinan der entfernt stehen und es gibt keine Behinderung wegen des Verbindungskabels mehr 14 Flugsimulator Hier ist unser Tipp f r grenzenlosen Flugspass f r den Sie keinen Cent bezahl...

Page 8: ...er f r b rstenlose Antriebe Sollte der Motor in die verkehrte Richtung drehen klemmen Sie zur Vermeidung von Kurz schl ssen den Antriebsakku ab und vertauschen Sie beliebige zwei Kabel zwischen Motor...

Page 9: ...len an den Fachh ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind Fehlfunktionen die verursacht wurden durch Unsachgem en Betrieb z B berhitzung falsche Anschl sse...

Page 10: ...model may only be operated in conjunction with those accessories which we expressly recommend The recom mended components have undergone thorough testing are an accurate match to the model and ensure...

Page 11: ...that the model is always held securely by an assistant Crash caused by pilot error this can happen even to the best of pilots so it is essential to fly exclusively in a safe environment an approved m...

Page 12: ...cases It is your responsibility to approach the airframe s limits gradually It is designed for the power system recommended in these instructions but is only capable of withstanding the flight loads i...

Page 13: ...beyond the correct position and the material will then spring back to its proper shape when released and maintain it There are limits however don t overdo it Bent parts really do exist If you wish to...

Page 14: ...or the servo output arms if in doubt glue them With the propeller fitted carefully check once more that the motor rotates in the correct direction Figs 9 8 Setting the control surface travels recommen...

Page 15: ...DIN multi function socket and Teacher functionality regardless of the frequency band i e 2 4 GHz M LINK or xx MHz There is no connecting lead to hinder the pilots movements and the teacher and pupil c...

Page 16: ...ntroller for brushless motors If the motor shaft spins in the wrong direction disconnect the battery to avoid short circuits and swap over any two of the leads between the motor and the speed controll...

Page 17: ...defects which are caused by the following errors Improper operation e g overheating incorrect connections reversed polarity Use of accessories other than genuine MULTIPLEX items Accidental or deliber...

Page 18: ...isation dans un autre domaine est absolument interdite Pour tout dommage ou blessure sur des personnes ou des animaux r sultant d une utilisation non conforme c est l utilisateur qui en porte la respo...

Page 19: ...e ce que celui ci n aille jamais vers les personnes dans le cas ou le moteur venait d marrer Lors de travaux de r glages pour lesquels le moteur est en marche ou peut d marrer il est imp ratif qu une...

Page 20: ...s limites de votre mod le Celui ci est adapt pour accueillir la propulsion que nous vous conseillons n anmoins que suite un assemblage irr prochable et exempt de tout dom mage afin de pouvoir r sister...

Page 21: ...dez un peu plus dans le sens contraire l lasticit de la mati re replacera la partie dans sa position et conserve la forme Naturellement tout ses limites n exag rez donc pas Tordu cela est possible Si...

Page 22: ...en tation du moteur ne se prennent pas dans les l ments tournants du moteur ou des servos collez les V rifiez galement une fois de plus le sens de rotation du moteur Fig 9 8 R glage des d battements d...

Page 23: ...23 Abbildungen llustrations Illustrations Ilunstrazioni Ilustraci nes D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX 2015 Version 1 0 26 4273 FunGlider...

Page 24: ...pic 01 pic 04 pic 03 pic 02 24 30 50x 20 3 6 8 7 5 21 28 32...

Page 25: ...pic 06 pic 05 pic 08 pic 07 pic 09 pic 12 pic 11 pic 10 25 30 32 28 8 7...

Page 26: ...26 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de...

Page 27: ...tifonction et tant compatible colage peut importe que celle ci soit quip e en 2 4 GHz M LINK ou xx Mhz Si n cessaire le ma tre et l l ve peuvent aussi tre s par s d environ 20 30 m tres du fait qu il...

Page 28: ...de l alimentation du moteur Ne tordez pas trop les c bles d alimentation du moteur et placez les de telle mani re ce qu ils ne se balancent pas Ne raccourcissez pas les c bles du c t du moteur mais d...

Page 29: ...vous directement votre re vendeur habituel chez qui vous avez achetez ce mat riel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par Utilisation non conforme pa...

Page 30: ...te l utente del modello e non il costruttore Per l uso del modello permesso utilizzare solo gli accessori da noi consigliati I componenti consigliati sono gi collaudati e adattati al modello ai fini d...

Page 31: ...ovuto ad errore di comando Pu succedere anche al miglior pilota quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro un terreno omologato per aeromodelli una relativa sicurezza sono indispensabili Pre...

Page 32: ...llo Osservare quanto segue in tali casi non forniamo alcuna sostituzi one Avvicinarsi con attenzione ai limiti Il modello previsto per la motorizzazione da noi consigliata ma pu resistere perfettament...

Page 33: ...a mantiene la forma Tutto ha per dei limiti non esagerate Curvo si che esiste Se volete verniciare il Vostro modello sfregare leggermente la superficie con MPX Primer 602700 come se voleste pulire il...

Page 34: ...e nuovamente anche il senso di rotazione del motore ora insieme all elica Fig 9 8 Come regolare le escursioni del timone valori indicativo Per ottenere un comando equilibrato del modello si deve regol...

Page 35: ...alcun impedimento dovuto al cavo di collegamento 14 Simulatore di volo Ecco il nostro consiglio per il divertimento di volo senza limiti per il quale non dovete sborsare neanche un cent e che vi gara...

Page 36: ...brushless PERMAX necessitano di un regolatore per motori brushless privi di sensori Per invertire il senso di rotazione scollegare il pacco batteria per evitare cortocircuiti e invertire semplicemente...

Page 37: ...a garanzia i difetti dovuti a Uso improprio p es surriscaldamento collegamento errato cortocircuiti Utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX Danneggiamento volontario involontario Difetti dovuti...

Page 38: ...icante Para utilizar el modelo deben ser utilizados exclusivamente los accesorios recomendados por nosotros Lo componentes recomendados han sido probados y adaptados para garantizar el funcionamiento...

Page 39: ...Accidentes por fallos de pilotaje Hasta al mejor piloto le pasa Volar en un entorno seguro utilizar una pista auto rizada y utilizar el seguro correspondiente son cosas imprescindibles Accidentes deb...

Page 40: ...tuto Por tanto sea muy cuida doso a la hora de explorar sus l mites El modelo est dise ado para el propulsor que le recomendamos solo de este modo se podr montar sin esfuerzo y soportar las cargas sin...

Page 41: ...lo dobla un poco en el sentido contrario el material vuelve a su estado normal manteniendo la forma Por supuesto todo tiene un l mite No lo fuerce demasiado Se dobl Ya est Si quiere pintar su modelo a...

Page 42: ...una maniobrabilidad adecuada del modelo se han de ajustar correctamente los recorridos de las superficies de mando Los recorridos siempre se miden en el punto m s bajo de los timones Alerones 12 6 mm...

Page 43: ...vuelo sin prob lemas para que no tenga que pagar ni un c ntimo y a pesar de ello disfrutar de unos escenarios 3D impresionantes MULTIPLEX le ofrece el simulador de vuelo de altas pres taciones MULTIfl...

Page 44: ...r sin sensores para motores sin escobillas Si el motor girase en sentido contrario al deseado intercambie la conexi n de dos de los tres cables del motor desconectando la bater a para evitar cortocirc...

Page 45: ...r los posibles desperfectos ocasionados por Manejo inadecuado p ej Sobrecalentamiento conexiones err neas o inversi n de polaridad Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX Da os ocasionados por el...

Page 46: ...112 5 St 70 3457 2 St 70 3457 2 St 70 3457 2 St 70 3455 2 St 70 3455 2 St 70 3455 2 St 8 5086 Rumpfh lften links rechts Seitenleitwerk Klettband Pilzkopf 25x60mm Klettband Velours 25x60mm Ruderhorn Tw...

Page 47: ...ckel Bearing cover elevator Couvercle pour compartiment levier 47 HLW Steckung mit Arretierung Connector with fitting elevator Fixation profondeur avec axe 49 HLW Hebel Bell crank Levier profondeur 50...

Page 48: ...48 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de Anleitung FunGlider 94 4800 20141006 BEDO Irrtum und nderungen vorbehalten MULTIPLEX 2015...

Reviews: