background image

         Manual de Instrucciones HF-Modul HFM3-SYNTH

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Neuer Weg 2  •  D-75223 Niefern-Öschelbronn  •  www.multiplex-rc.de 

Manual de

 in

str

ucci

ones

 del

 módulo 

RF HFM

3

-SY

NT

H #

 82 5511

 (

05

-0

7

-2

2

/ CHH

O

)  

 ¡

Re

ser

va

dos 

los

 dere

cho

s

 d

e

 co

rre

cció

y

 m

o

d

ifica

ción

   

¤

 M

U

LT

IPLEX

!

Estas instrucciones forman parte del producto. Contie-

nen información importante y recomendaciones de seguri-
dad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas 
a un tercero si le vende el producto.

1. C

ARACTERÍSTICAS 

T

ÉCNICAS

Modulo sintetizador  
RF M3-SYNTH 

# 4 5675

# 4 5676 

Rango de Frecuencias 

35 MHz 

(Bandas A y B) 

40/41 MHz 

Consumo 

Aprox. 160 mA 

Temperatura de trabajo 

 15

q

C ... + 55

q

C

Dimensiones 
(L x An x P) 

Aprox. 68 x 44 x 23 mm 

Peso 

Aprox. 40 g 

2. R

ECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

!

  Lea las instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento.

!

  Durante el funcionamiento, mantenga una distancia de segu-

ridad de al menos 2 metros, entre una emisora equipada con 
el módulo HFM·-SYNTH-HF y los teléfonos móviles. Debido 
a la potencia con que emiten estos teléfonos, no se puede 
garantizar una emisión libre de interferencias bajo algunas 
circunstancias. 

!

  No modifique en ningún modo el módulo RF, no modifique 

los ajustes. 
Si quiere realizar algún ajuste en los componentes o alguno 
de ellos se ha dañado, hágalo revisar el módulo RF por un 
servicio técnico oficial de MULTIPLEX.

!

  Proteja el módulo RF, incluso estando desmontado, de car-

gas mecánicas (Vibraciones, Golpes, Deformaciones, ...) y 
de la humedad.

3. E

SPECIFICACIONES

x

El modulo sintetizador de RF HFM3-SYNTH 

# 4 5675

+

# 4 5676

está diseñado para trabajar exclusiva-

mente con modulación de frecuencia FM/PPM (no trabaja en 
PCM ). 

x

El módulo sintetizador de RF HFM3-SYNTH 

# 4 5675

+

# 4 5676 

ha sido diseñado para su uso con las 

emisoras MULTIPLEX PROFI mc 3010, PROFI mc 3030 y 
PROFI mc 4000. 

x

El módulo Channel-Check 

# 7 5164

+

# 7 5165

 no puede ser 

utilizado. 

4. A

VISO 

L

EGAL

El módulo RF debe ser ajustado para trabajar en los 
canales/frecuencias, que estén autorizdas en cada país. 

Para obtener mayor información, le rogamos que consulte la 
documentación de la CE (Directiva R&TTE), que se adjunta en 
todos nuestros disposiivos, encontrará la tabla de frecuencias 
en el catálogo actual de MULTIPLEX o consulte a las 
autoridades competentes (en matería de radio-frecuencias) de 
su respectivo pais. 

5. D

ECLARACIÓN DE 

C

ONFORMIDAD 

CE

La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declara 
este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cuales-
quiera otras disposiciones  aplicables de las normativas (CE): 
Medidas para el uso eficiente del espacio radioeléctrico/ 

Measu-

res for the efficient use of the radio frequency spectrum

EN300 220. 
Requisitos de protección respecto a compatibilidad electromag-
nética / 

Protection requirements concerning electromagnetic

compatibility

 EN301 489. 

6. S

ELECCIÓN

D

EL 

C

ANAL

La seleción del canal se lleva a cabo mediante dos interruptores 
codificados. Podrá seleccionar el canal deseado efectuando una 
combinación con los dos interruptores (Código del canal). Para 
definir el canal deseado mediante el código de canal (00 a 99) 
deberá consultar la tabla adjunta. El interruptor izquierdo 
representa las decenas (X10), el interruptor derecho las 
unidades (X1). Podrá ir cambiando la posición del interruptor 
girándolo con un pequeño destornillador plano. 

Ejemplo:

Se quiere seleccionar el canal 183 (Frecuencia 35,830 MHz): 
1.  Apague la emisora 
2.  Se buscará el código del canal en la tabla anexa „03“. 
3.  El interruptor izquierdo se pondrá en el valor 0. 
4.  El interruptor derecho se pondrá en el valor 3. 
5.  Encienda la emisora 

Ÿ

 Tras un breve periodo de inicialización, la emisora empe-

zará a funcionar en el canal deseado. El LED  de estado 
(Led amarillo) lo indicará „parpadeando 1 vez“ ( 

Î

 7. 

). 

Atención: 

Antes de encender la emisora, no olvide comprobar que los 
interruptores de selección de canal están correctamente 
ajustados, por ejemplo, que el canal sea el adecuado, evitando 
así duplicación de canales con otros aeromodelistas 

Si el conector del módulo de la emisora dispone de 6 contactos, 
el LED ( rojo/verde , ubicado junto al interruptor ON/OFF en las 
emisoras de la gama PROFI) ndicará el funcionamiento igual 
que lo hace con el cristal de cuarzo: 
LED rojo = no se emite RF 
LED verde = Se emite RF, emisora operativa. 

Aviso:    

Si se gira la posición de los interruptores mientras la emisora 
está encendida, no tendrá ningún efecto. Para que sea recono-
cido el nuevo canal, deberá apagar y volver a encender la emi-
sora

.

Atención:

Las emisoras de la gama PROFI mc una vez pulsado el botón 
de apagado tienen un retardo de unos 2 segundos. Durante 
ese tiempo, se almacenan todos los datos de la emisora. Este 
retardo

ha de ser respetado

 antes de volver a encenderla, ya 

que si no se hace, no se modificará el canal.

7. T

EST 

D

E

F

UNCIONAMIENTO 

- D

ESTELLOS

El módulo indicará el estado actual  mediante destellos del 
diodo LED. Pueden darse los siguientes casos: 

Permanece Encendido:

RF desconectada!

Puede ser debido a:

x

Se ha selecionado la modulación „PCM“ 
(el módulo sólo funciona con modulación 
PPM

Î

 3. )

x

Se ha conectado un cable en la clavija 
multifunción de la emisora (RF 
desactivado) 

x

Emisora o módulo defectuosos

1 Destello:

¡Emisión de RF!

Emisora operativa 

2 Destellos:

¡El canal selecionado no es válido!

No se emite RF 

3 Destellos:

¡Error!  

No se emite RF 

Summary of Contents for HFM3-SYNTH

Page 1: ... MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Neuer Weg 2 D 75223 Niefern GERMANY HFM3 SYNTH Anleitung 2 Instructions 3 Instructions 4 Instrucciones 5 Istruzioni 6 Bilder Pictures Immagine Images Imagines 7 ...

Page 2: ...agnetic compatibility EN301 489 6 DIE KANALEINSTELLUNG Die Kanaleinstellung erfolgt über zwei Codierschalter Dabei ist der gewünschte Kanal über eine 2 stellige Zahlenkombination einzustellen Channel Code Die Umsetzung vom gewünschten Kanal auf den einzustellenden Channel Code 00 bis 99 ist der beiliegenden Tabelle zu entnehmen Der linke Codierschalter gibt die Zehnerstelle X10 der rechte Codiersc...

Page 3: ...i bility EN301 489 6 SETTING THE CHANNEL The channel is selected using two rotary switches The desired channel is set using a two digit number combination Channel Code The method of converting your selected channel to the Channel Code to be entered 00 to 99 is shown in the attached table The left hand rotary switch defines the tens digit x 10 the right hand rotary switch the units digit x 1 The ro...

Page 4: ...es éléments de sécurité pour la compatibilité électromagnétique Protection requirements concerning electro magnetic compatibility EN301 489 6 LE REGLAGE DES CANAUX Le réglage des canaux se fait par deux codeurs Le canal souhaité est donc sélectionné par une combinaison à 2 positions Channel Code Le code correspondant au canal souhaité de 00 à 99 est à sélectionné dans le tableau ci joint Le codeur...

Page 5: ...eficiente del espacio radioeléctrico Measu res for the efficient use of the radio frequency spectrum EN300 220 Requisitos de protección respecto a compatibilidad electromag nética Protection requirements concerning electromagnetic compatibility EN301 489 6 SELECCIÓN DEL CANAL La seleción del canal se lleva a cabo mediante dos interruptores codificados Podrá seleccionar el canal deseado efectuando ...

Page 6: ... 6 IMPOSTARE IL CANALE L impostazione del canale avviene con l ausilio degli interruttori di codifica Il numero di canale desiderato viene impostato con un codice numerico a due cifre Channel Code Nella tabella allegata sono riportati i codici da regolare Channel Code 00 fino 99 corrispondenti ai rispettivi canali L interruttore di codifica sinistro serve per la programmazione delle decine X10 men...

Page 7: ...69 69 40 725 55 55 35 100 70 70 40 735 56 56 35 110 71 71 40 765 57 57 35 120 72 72 40 775 58 58 35 130 73 73 40 785 59 59 35 140 74 74 40 815 81 81 35 150 75 75 40 825 82 82 35 160 76 76 40 835 83 83 35 170 77 77 40 865 84 84 35 180 78 78 40 875 85 85 35 190 79 79 40 885 86 86 35 200 80 80 40 915 87 87 35 210 81 81 40 925 88 88 35 220 82 82 40 935 89 89 35 230 83 83 40 965 90 90 35 240 84 84 40 9...

Reviews: