background image

Notice d’utilisation du module HF HFM3-SYNTH

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Neuer Weg 2  •  D-75223 Niefern-Öschelbronn  •  www.multiplex-rc.de 

Not

ice

 d’u

tili

sat

ion 

M

o

d

u

le HF

 HF

M

3

-SYNT

H #

 82

 5511

 (

05

-07

-2

2

/ CH

HO

  

sou

s ré

ser

ve

 d’erre

urs ou d

e

 modi

fi

cati

ons! 

  

¤

 MULT

IPLE

X

!

 Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-ci 

contient des informations importantes ainsi que des consignes 
de sécurités. Elle doit donc être consultable à tous moments et 
à joindre lors d’une revente à tierces personnes.

1. D

ONNEES 

T

ECHNIQUES

Module HF à synthétiseur 
HFM3-SYNTH 

# 4 5675

# 4 5676 

Domaine de fréquences 

35 MHz 

(Bande A et B) 

40/41 MHz 

Consommation de courant 

env. 160 mA  

Domaine de température 

 15

q

C ... + 55

q

C

Dimensions 
(L x l x h) 

env. 68 x 44 x 23 mm 

Poids 

env. 40 g 

2. C

ONSIGNES DE SECURITES

!

 Lire attentivement les instructions avant utilisation 

!

 Pendant l’opération gardez au moins 2 m de distance de 

sécurité entre l’émetteur avec le module HFM3-SYNTH et 
des téléphones portables. À cause de la haute puissance des 
portables, une fonction sans interférences n’est pas garantie 
sous toutes conditions. 

!

 N’effectuez aucune modification technique du module HF, ne 

changez pas les réglages. 

!

 Protégé le récepteur, lorsqu’il est démonté, contre les contraintes 

mécaniques (vibrations, chocs, déformations, …) et humidité. 

3. S

PECIFICATIONS

x

Les modules HF à synthétiseurs HFM3-SYNTH 

# 4 5675

+

# 4 5676

ne sont compatibles qu’avec la modulation 

type FM/PPM (PCM n’est pas compatible). 

x

Les modules HF à synthétiseurs HFM3-SYNTH 

# 4 5675

+

# 4 5676 

sont homologés pour une utilisation avec les 

émetteurs
MULTIPLEX-Sender PROFI mc 3010, PROFI mc 3030 et PROFI 
mc 4000. 

x

Les modules Channel-Check 

# 7 5164

+

# 7 5165

 ne peuvent pas 

être utilisés. 

4. I

NDICATIONS JURIDIQUES

Le module ne doit être réglé et utilisé que pour les 
fréquences/canaux autorisés respectivement dans chaques 
pays. 

Pour des informations plus précises, veuillez vous référer à la feuille 
d’explication CE (Directive R&TTE), qui est jointe à tous nos 
émetteurs, ainsi qu’au tableau des fréquences se trouvant dans 
notre catalogue Principale actuel MULTIPLEX ou contactez les 
autoritées compétantes (autorité de surveillance des 
radiocommunications) du pays concerné. 

5. D

ECLARATION DE CONFORMITE 

CE 

La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG déclare que 
ces produits sont conformes par rapport aux impératifs des 
directives de l’union européenne (EU): 
Les actions pour l’utilisation la plus efficace du spectre des 
fréquence disponibles /

Measures for the efficient use of the radio 

frequency spectrum 

EN300 220. 
En ce qui concerne les éléments de sécurité pour la compatibilité 
électromagnétique / 

Protection requirements concerning electro-

magnetic compatibility

  

 

EN301 489. 

6. L

E REGLAGE DES CANAUX

Le réglage des canaux se fait par deux codeurs. Le canal souhaité 
est donc sélectionné par une combinaison à 2 positions (Channel-
Code). Le code correspondant au canal souhaité (de 00 à 99) est à 
sélectionné dans le tableau ci-joint. Le codeur de gauche représente 
les dizaines (X10), et celui de droite les unités (X1). Pour le réglage 
des codeurs il faut tourner délicatement la roue à l’aide d’un petit 
tournevis plat adapté. 

Exemple:

Canal 183 (Fréquence 35,830 MHz) doit être réglé: 
1. Eteignez 

l’émetteur 

2.  D’après le tableau, le code représentant ce canal est le 

Channel-Code „03“. 

3.  Placez le codeur gauche sur le chiffre 0. 
4.  Placez le codeur droit sur le chiffre 3. 
5. Allumez 

l’émetteur 

Ÿ

 après un petit délais d’initialisation, l’émetteur travaillera sur 

le canal sélectionné. La LED d’état du module (LED jaune) vous 
indique „1x clignotement“ ( 

Î

 7. 

).

Attention:

  

 

Vérifier avant allumer le radio la position correcte des codeurs, 
c.a.d. position au canal souhaité pour ne pas perturber des 
autres pilotes (prévention d’une double-utilisation du même 
canal par inadvertance). 

A partir du moment ou le connecteur accueillant le module dispose 
de plus de 6 emplacements, la LED (rouge/verte, accoté de 
l’interrupteur marche/arrêt) vous indique, comme pour le module à 
quartz l’état actuel d’utilisation: 
LED rouge = pas d’émission HF 
LED verte = émission HF ON, l’émetteur est près à l’emploi. 

Remarque:  

 

Une action sur les codeurs lorsque l’émetteur est en fonctionnement 
n’aura aucun effet sur le canal sélectionné. Une modification du 
canal sera uniquement prise en compte après avoir éteint et rallumé 
l’émetteur.

Attention:

Les émetteurs de la série PROFI mc ont un temps de retard de 
l’ordre de 2 secondes lorsque vous l’éteignez. Pendant ce petit 
laps de temps, elle sauvegarde ses paramètres. Ce temps 

doit

être respecté avant de remettre en marche l’émetteur, sinon il est 
possible que votre changement de fréquence ne soit pas reconnu.

7. S

URVEILLANCE DES FONCTIONS 

CLIGNOTEMENT CODE

Le module vous indique l’état actuel de l’émetteur par un 
clignotement codé de la LED jaune. Les différents signaux sont: 

Permanent:

Pas d’émission HF!

Différentes causes peuvent en être la cause:

x

Le mode de transmission „PCM“ est inactif 
(le module ne peut être utilisé mode PPM 

Î

 3.

)

x

Un câble a été branché sur la prise 
multifonction de l’émetteur (par ce biais, la 
transmission HF est bloquée) 

x

L’émetteur ou le module est défectueux

1 clignotement:

Emission HF!

L’émetteur est opérationnel 

2 clignotements:

Un canal non valable est affiché!

Aucun signal HF n’est émis 

3 clignotements: 

Défectueux!  

Aucun signal HF n’est émis 

Summary of Contents for HFM3-SYNTH

Page 1: ... MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Neuer Weg 2 D 75223 Niefern GERMANY HFM3 SYNTH Anleitung 2 Instructions 3 Instructions 4 Instrucciones 5 Istruzioni 6 Bilder Pictures Immagine Images Imagines 7 ...

Page 2: ...agnetic compatibility EN301 489 6 DIE KANALEINSTELLUNG Die Kanaleinstellung erfolgt über zwei Codierschalter Dabei ist der gewünschte Kanal über eine 2 stellige Zahlenkombination einzustellen Channel Code Die Umsetzung vom gewünschten Kanal auf den einzustellenden Channel Code 00 bis 99 ist der beiliegenden Tabelle zu entnehmen Der linke Codierschalter gibt die Zehnerstelle X10 der rechte Codiersc...

Page 3: ...i bility EN301 489 6 SETTING THE CHANNEL The channel is selected using two rotary switches The desired channel is set using a two digit number combination Channel Code The method of converting your selected channel to the Channel Code to be entered 00 to 99 is shown in the attached table The left hand rotary switch defines the tens digit x 10 the right hand rotary switch the units digit x 1 The ro...

Page 4: ...es éléments de sécurité pour la compatibilité électromagnétique Protection requirements concerning electro magnetic compatibility EN301 489 6 LE REGLAGE DES CANAUX Le réglage des canaux se fait par deux codeurs Le canal souhaité est donc sélectionné par une combinaison à 2 positions Channel Code Le code correspondant au canal souhaité de 00 à 99 est à sélectionné dans le tableau ci joint Le codeur...

Page 5: ...eficiente del espacio radioeléctrico Measu res for the efficient use of the radio frequency spectrum EN300 220 Requisitos de protección respecto a compatibilidad electromag nética Protection requirements concerning electromagnetic compatibility EN301 489 6 SELECCIÓN DEL CANAL La seleción del canal se lleva a cabo mediante dos interruptores codificados Podrá seleccionar el canal deseado efectuando ...

Page 6: ... 6 IMPOSTARE IL CANALE L impostazione del canale avviene con l ausilio degli interruttori di codifica Il numero di canale desiderato viene impostato con un codice numerico a due cifre Channel Code Nella tabella allegata sono riportati i codici da regolare Channel Code 00 fino 99 corrispondenti ai rispettivi canali L interruttore di codifica sinistro serve per la programmazione delle decine X10 men...

Page 7: ...69 69 40 725 55 55 35 100 70 70 40 735 56 56 35 110 71 71 40 765 57 57 35 120 72 72 40 775 58 58 35 130 73 73 40 785 59 59 35 140 74 74 40 815 81 81 35 150 75 75 40 825 82 82 35 160 76 76 40 835 83 83 35 170 77 77 40 865 84 84 35 180 78 78 40 875 85 85 35 190 79 79 40 885 86 86 35 200 80 80 40 915 87 87 35 210 81 81 40 925 88 88 35 220 82 82 40 935 89 89 35 230 83 83 40 965 90 90 35 240 84 84 40 9...

Reviews: