Multiplex EasyGlider Building Instructions Download Page 48

48

Ø, de unos 20 m de largo. En una punta se colocará una tira de
cierre adhesivo (velcro ©). La otra parte de la tira del cierre se
pegará directamente en la parte frontal inferior del fuselaje del
EasyGlider. En el Magister, se enganchará el otro extremo del
cable de remolque, usando un lazo, en el gancho. Ambos
modelos se alinearán contra el viento, uno tras otro. El cable de
remolque descansará sobre el estabilizador horizontal del
Magister. El remolcador carretea despacio hasta que el cable
se tensa, mientras el velero despega el remolcado permanece
en el suelo, despega pero no asciende, esperando al
remolcador. Ambos modelos ascienden al unísono (¡¡incluso
en los virajes!!).  Evite sobrepasar al remolcador. Para
desenganchar, haga que el velero describa un viraje cerrado y
ascienda pronunciadamente. El velcro se soltará y el velero
será “libre”.

Vuelo eléctrico

Con la versión eléctrica, el EasyGlider Electric, obtendrá lo
máximo en independencia. Con una sola carga de las baterías
y volando en llano, podrá realizar unas 4 trepadas a una altitud
razonable. En la ladera, no tendrá que preocuparse de los
“parones” (parones = cuando se ha de aterrizar en el valle porque
no se encuentran más ascendencias en la ladera).

Capacidades de vuelo / Rendimiento

¿Qué significa rendimiento en los veleros?
Los parámetros más importantes son la 

velocidad de  perdida

y el  

ángulo de planeo.

 Con velocidad de perdida se describe el

descenso por segundo en el aire que rodea al modelo. La
velocidad de perdida dependen en primer lugar de la carga alar
(Peso / Superficie alar). El EasyGlider posee valores
sobresalientes en este apartado, realmente mejores que los
modelos más habituales (solo 17g/dm²).  Por eso, con una
ascendencia mínima (térmica) el modelo ganará altura.
Además, la velocidad de vuelo dependerá de la carga alar
(cuanto más liviano más lento). Así el modelo podrá realizar
virajes cerrados, algo especialmente útil volando en térmicas
(Las térmicas  son muy fuertes cerca del suelo).

Y no menos importante: Para los que empiezan, un vuelo “lento”
ayuda a reflexionar y corregir pequeños errores en el control del
modelo.

Pero: „ ¡Donde hay luz, también hay sombras!“
El otro parámetro importante es el 

ángulo de planeo

. Es la

relación entre la distancia (recta) recorrida y la perdida de altitud
del modelo, al recorrer esa distancia. El ángulo de planeo
aumenta con la carga alar y también con la velocidad de vuelo.
Es imprescindible aumentar la carga alar si se vuela con vientos
muy fuertes, o en vuelo acrobático.
También necesitará el ángulo de planeo volando en térmicas.
Será necesario salir de una térmica para volver a entrar en otra.
Necesitará lastre para aumentar la carga alar. Este lastre se

debería ubicar en las alas. Este lugar es el ideal para su
EasyGlider. Hay un tubo de fibra de vidrio en las alas. Su diámetro
interno es de 7,8 mm. Será muy difícil, y caro, encontrar un tubo
de plomo de estas medidas. Casualmente una barra roscada
M8 tiene esas mediadas.

 Puede encontrarlas a buen precio

en cualquier tienda. Tiene un diámetro de 7,7mm. 

En algunos

casos, le valdrá con media varilla. En este caso, debe evitar que
la barra se desplace lateralmente (p.Ej. introduzca unos topes
de madera de balsa en ambos extremos y ponga el lastre en el
centro).

Seguridad

La seguridad es el primer mandamiento del vuelo de modelos.
El seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de
que vaya a entrar en un club o una asociación puede realizar la
gestión del seguro por esa vía. Preste atención a las coberturas
del seguro.
Mantenga siempre los modelos y la emisora en perfecto estado.
Infórmese acerca de las técnicas de carga de las baterías que
vaya a utilizar. Utilice las medidas de seguridad más lógicas
que son ofrecidas. Infórmese en nuestro catálogo principal. Los
productos MULTIPLEX están realizados de la práctica para la
práctica por experimentados pilotos de radio control.
¡Vuele con sentido de la responsabilidad! Realizar pasadas por
encima de las cabezas de la gente no es una demostración de
saber hacer, los que realmente saben no necesitan hacer eso.
Informe de esta circunstancia, por el bien de todos, a los otros
pilotos. Vuele siempre de forma, que ni Usted ni otros entren en
peligro Recuerde que hasta el equipo de radio control más
puntero puede verse afectado por interferencias externas. Haber
estado exento de accidentes no es una garantía para el siguiente
minuto de vuelo.

Fascinación

Volar aeromodelos es, como pocos, un hobby fascinante para
ocupar nuestros ratos de ocio.
Disfrute conociendo, durante horas y en plena naturaleza su
EasyGlider / Electric, sus asombrosas cualidades y su noble
comportamiento en vuelo.
Disfrute de una de las pocas disciplinas deportivas que conjuga
tecnología, el trabajo personal, la propia mejora, solo o con
amigos y posibilita el contacto con la naturaleza, lo que hoy en
día no suele ser muy habitual.

Nosotros, el equipo de Multiplex, le deseamos muchos éxitos
durante la construcción y posterior vuelo.

MULTIPLEX Modellsport GmbH &Co. KG
Produktbetreuung und Entwicklung

Klaus Michler

Summary of Contents for EasyGlider

Page 1: ...g 03 10 Building instructions 11 19 Notice de construction 20 34 Istruzioni di montaggio 35 42 Instrucciones de montaje 43 50 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 3 0 KIT EasyGlider 21 4205 KIT EasyGli...

Page 2: ...he motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay b...

Page 3: ...er harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich Alternativ kann auch Heisskleber verwendet werden MULTIPLEX Fernsteuerelemente f r EasyGlider und EasyGlider Electr...

Page 4: ...gelflugmodell wird nun der Hochstarthaken 32 in das Formnest der Rumpfh lfte 4 geklebt Abb 9 Am Seitenruder 13 mit einem scharfen Klingenmesser die daran angebundene Motorarretierung 13 1 an den in de...

Page 5: ...uder auf Neutral stellen und mit den Inbus Gewindestiften 28 festklemmen Abb 22 23 Fertigstellung der Tragfl chen 16 Querruder g ngig machen An den Tragfl chen 8 und 9 die Querruder seitlich freischne...

Page 6: ...an Plus Pol Motor Das einstufige Getriebe macht das Umpolen des Motors erfor derlich L ten Sie kurz und mit gleichzeitiger Zugabe von L t zinn Antriebseinheit dazu ggf nochmals ausbauen Der Regler wir...

Page 7: ...rste Aufschl sse ob das Modell richtig eingestellt ist oder ob Trimmkorrekturen n tig sind Wenn das Modell seit lich wegschiebt trimmen Sie mit Seitenruder dagegen Wenn es sofort eine Tragfl che h nge...

Page 8: ...haupts chlich durch die Fl chenbelastung bestimmt je geringer um so lang samer Dadurch kann das Modell extrem eng gekurvt werden das ist ebenfalls f r das Thermikfliegen vorteilhaft Thermik ist in Bo...

Page 9: ...rtigteil 6mm 26 4 4 U Scheibe Metall M2 27 4 4 Mutter Metall M2 28 4 4 Inbus Gewindestift Metall M3 x 3mm 29 1 1 Inbusschl ssel Metall SW 1 5 30 2 2 Querrudergest nge m Z Metall 1 x 70mm 31 1 1 Scharn...

Page 10: ...t soll das Modell waagerecht auspendeln Abb B Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten z B Antriebsakku erreicht Falls dies nic...

Page 11: ...sound joint but the bond is only superficial and the hard resin breaks away from the parts under load Hot melt glue from a glue gun can be used as an alternative MULTIPLEX radio control system compone...

Page 12: ...k 32 should now be glued in the integral recess in the fuselage shell 4 Fig 9 Locate the motor retainer 13 1 which is supplied attached to the rudder 13 and separate the parts using a sharp balsa knif...

Page 13: ...hing the horns to the ailerons Fit the pushrod connectors 25 in the outermost holes in the aileron horns 24 and secure them with the washers 26 and nuts 27 Caution be sure to produce a handed pair one...

Page 14: ...good idea to remove the motor from the model before you do this to avoid heat damage to the plastic parts The speed controller should be attached to the fuselage side aft of the motor Solder a matchi...

Page 15: ...ive radio range with the motor turning If you are not sure about anything please don t risk a flight Send the whole system including battery switch harness and servos to the Service Department of your...

Page 16: ...to keep afloat and avoid landing out i e landing at the bottom of the slope when the lift fails Flight performance What is meant by a glider s performance The two most important parameters are sinkin...

Page 17: ...te the model s excellent performance and its docile handling You can join us in enjoying one of the few types of sport which combine high technology manual dexterity and sophisticated personal skills...

Page 18: ...Ready made 25 4 4 Pushrod connector Metal Ready made 6 mm 26 4 4 Washer Metal M2 27 4 4 Nut Metal M2 28 4 4 Socket head grubscrew Metal M3 x 3 mm 29 1 1 Allen key Metal 1 5 mm A F 30 2 2 Aileron push...

Page 19: ...move to the stated maximum travels The travels stated in these instructions have been established during the test flying programme and we strongly recommend that you keep to them initially You can al...

Page 20: ...et les pi ces ne tiennent plus Le joint n est que superficiel Comme alternative vous pouvez utiliser de la colle thermofusible Pour les mod les lectriques et thermiques El ments de radiocommande Mult...

Page 21: ...sser une partie par dessus le bord de table et collez y la gaine ext rieure 44 sur toute la longueur de la rainure avec de la colle rapide Fig 8 4 Mise en place de la gaine pour l antenne Collez la ga...

Page 22: ...tion de la profondeur Si les gouvernes se positionnent correctement sur le fuselage vous pouvez coller l ensemble V rifiez encore une fois que qu il n y a pas de jour au niveau des joints Si vous n av...

Page 23: ...23 F GB D E I Bilderbuch Illustrations Illustrations Illustrazioni Ilustraci nes Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 3 0 KIT EasyGlider 21 4205 KIT EasyGlider Electric 21 4207...

Page 24: ...24 Abb 1 Abb 2 12 15 3 5 6 4 11 10 9 7 13 40 8 23 23 22 22 32 31 30 28 25 26 27 4 47 45 46 43 44 41 42 14 14 13 1 33...

Page 25: ...25 Abb 3 Abb 5 Abb 7 Abb 9 Abb 6 Abb 8 Abb 10 3 5 41 45 43 43 45 41 3 5 43 3 5 4 6 46 44 42 42 46 44 4 6 4 6 44 32 47 13 13 1 4 Abb 4...

Page 26: ...26 Abb 11E Abb 12 Abb 15 Abb 17 Abb 14 Abb 16 Abb 18 Detail 14 6 47 13 1 4 6 3 5 4 6 3 5 31 22 13 13 25 24 27 26 28 Abb 13 33...

Page 27: ...27 Abb 19 Abb 21 Abb 20 12 13 25 24 27 26 28 12 8 9 27 28 25 26 24 8 9 8 9 Abb 24 Abb 22 Abb 26 Abb 25 Abb 23 31 12 13 30...

Page 28: ...28 Abb 27 Abb 29 Abb 30 Abb 32 Abb 34 8 9 10 11 40 9 8 23 23 7 7 70 Abb 33 battery RX battery switch RX 25mm 25mm 13mm 13mm 20mm 8mm Abb 28 Abb 31 controller 14...

Page 29: ...29 Abb 35 Abb 36 51 50 52 21 20 8 10 mm 0 3 0 4 in 350mm 14 in MULTIPLEXModellsportGmbH Co KG NeuerWeg2 D 75223Niefern schelbronn www multiplex rc de A B C D E Auftriebskraft X G F...

Page 30: ...as ou vous utilisez un autre r gulateur renforcez pour plus de s curit le filtrage du moteur lectrique Vous pouvez par exemple prendre le kit de filtrage 8 5020 Soudez un condensateur 47nF entre la co...

Page 31: ...teur notre section services et r paration pour effectuer une v rification Premier vol Planeur Un premier lanc main en ligne droite du mod le contre le vent donne d j une bonne impression si celui ci e...

Page 32: ...le planeur peut voler lentement Cela vous permet galement de prendre des virages serr s c est un avantage certain lors de vol thermique pr s du sol celle ci est tr s serr e De plus cette vitesse faib...

Page 33: ...8 4 4 Vis de blocage 6 pans m tal M3x3mm 29 1 1 Cl 6 pan m tal SW 1 5 30 2 2 Tringlerie pour ailerons embout en Z m tal 1x70mm 31 1 1 Charni re plastique inject Complet 32 1 Crochet de remorquage Glid...

Page 34: ...Si le centrage correct n a pas encore t atteint celui ci peut l tre en d pla ant les l ments de rception notamment l accu de propulsion Si cela ne suffit toujours pas rajoutez du plomb soit l avant da...

Page 35: ...dalle parti in espanso l incollaggio solo superficiale In alternativa si pu anche usare colla a caldo Componenti RC MULTIPLEX per EasyGlider e EasyGlider Electric ricevente PiCO 5 6 UNI 35 MHz p es b...

Page 36: ...per l antenna Incollare la guaina 47 nel semiguscio destro fare attenzione a non piegare la fusoliera Fig 9 5 Installare il gancio catapulta solo per la versione aliante Nella versione aliante incoll...

Page 37: ...sugli alettoni Inserire rispettivamente un raccordo 25 nel foro pi esterno delle squadrette 24 e fissarli con una rondella 26 e dado 27 Attenzione 1x destra 1x sinistra Serrare attentamente il dado i...

Page 38: ...re le pale dell elica 14 sul mozzo portapale con rispettivamente un distanziale ed una vite Le viti devono essere avvitate completamente ma in modo non eccessivo Fig 31 Collegare i connettori pacco ba...

Page 39: ...ntrollare il modello Specialmente con vento forte si deve fare attenzione a non sollecitare eccessivamente il modello Decollo con catapulta Questo tipo di decollo particolarmente adatto per un modello...

Page 40: ...porzione e cio la distanza di volo possibile da una determinata quota L angolo di planata aumenta con maggiore carico alare come pure la velocit di volo Questo utile quando richiesta una velocit di vo...

Page 41: ...o finito 6mm 26 4 4 Rondella metallo M2 27 4 4 Dado metallo M2 28 4 4 Grano a brugola metallo M3 x 3mm 29 1 1 Chiave a brugola metallo SW 1 5 30 2 2 Rinvio alettoni con Z metallo 1 x 70 mm 31 1 1 Cern...

Page 42: ...questo non dovesse essere sufficiente si pu inserire e fissare nella punta della fusoliera o sulla parte posteriore la quantit necessaria di piombo Se il modello tende a cabrare aggiungere piombo nell...

Page 43: ...use pegamento instant neo para Styropor Los pegamentos Epoxy producen una uni n resistente pero s lo a primera vista una vez endurecido y al ser sometido a tensiones se despegar de las piezas La uni...

Page 44: ...ontaje del gancho para Hi Start solo velero S lo en el modelo sin motorizar se pegar ahora el gancho para Hi Start 32 en su ubicaci n en el fuselaje hueco 4 Img 9 En el tim n de direcci n 13 y con la...

Page 45: ...17 Fijaci n de los horns en los alerones En cada horn de los alerones fije el ret n de las varillas 25 en el agujero m s externo de la palanca 24 F jelos con la arandela 26 y la tuerca 27 Atenci n 1x...

Page 46: ...do tenga encendida su emisora y haya comprobado que la palanca del gas y los trimms est n en posici n de ralent apagado neutro Encienda la emisora y conecte dentro del modelo la bater a con el regulad...

Page 47: ...grado de experiencia del piloto Dependiendo de la altura en la que volemos las corrientes ascendentes en los llanos son m s dif ciles de reconocer por el comportamiento del avi n en vuelo que en una l...

Page 48: ...ga alar si se vuela con vientos muy fuertes o en vuelo acrob tico Tambi n necesitar el ngulo de planeo volando en t rmicas Ser necesario salir de una t rmica para volver a entrar en otra Necesitar las...

Page 49: ...abricada 6mm 26 4 4 Arandela Metal M2 27 4 4 Tuerca Metal M2 28 4 4 Prisionero Metal M3 x 3mm 29 1 1 LlaveAllen Metal SW 1 5 30 2 2 Varilla de alerones Forma de Z Metal 1 x 70mm 31 1 1 Bisagra Pl stic...

Page 50: ...edad MPX 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este se puede alcanzar moviendo los componentes montados p ej bater a del motor Si a n no fuera suficiente se i...

Page 51: ...EasyGlider Electric 26 4207 Information Antriebsakku Drive battery Accu de propulsion MIGNON AA 7 1500 NiMH M6 15 6030 wir empfehlen we recommend nous recommandons 8 1500 NiMH M6 15 6037 LiPo 2 1 125...

Page 52: ...22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones 73 3188 Luftschraubenbl tter Propeller blades Pales d h lice Pale elica Palas de la h lice 22 4153 Kleinteilesatz Glider Small ite...

Reviews: