background image

21

Information importante
Ce modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, n’utilisez pas
de colle blanche ou époxy. N’utilisez que des colles
cyanoacrylate (colle rapide), de préférence avec ajout
d’activateur (Kicker). Pour tous les joints de colle, utilisez une
colle cyanoacrylate avec une viscosité moyenne. Pour les
pièces en Elapor®, vaporisez toujours l’activateur (Kicker) sur
une des pièces à coller - laissez aérer pendant 2 minutes, et
enduisez l’autre pièce avec de la colle cyanoacrylate.
Assemblez les pièces et amenez les de suite en bonne
position.

Attention lorsque vous travaillez avec une colle
cyanoacrylate. Celle-ci durcie en l’espace de quelques
secondes, et de ce fait, évitez tout contacte avec les doigts
ou autres parties du corps. Portez des lunettes pour protéger
les yeux! Stockez le produit loin de la portée des enfants!

1. Avant l’assemblage

Vérifiez le contenu de la boite.
Pour cela, vous pouvez vous aider de l’image 

Fig.1+2

 et de la

liste des pièces.
Remarquez que pour la version planeur, d’autres pièces sont
disponibles que pour la version moteur.

Assemblage du fuselage et des gouvernes
2. Préparation de la tringlerie

Contrôlez et ajustez si nécessaire la longueur des gaines 

43 

et

45

 pour la tringle commandant la profondeur.

43

Ø 3/2 x 810mm

45

Ø 2/1 x 850mm

acier

41

Ø 0,8 x 890mm à emboîter !

Procédez de même avec les gaines 

44 

et 

46

  pour la tringle de

la direction

44

Ø 3/2 x 785mm

46

Ø 2/1 x 810mm

acier

42

Ø 0,8 x 850mm à emboîter !

3. Mise en place des gaines dans le fuselage
Attention : 

en collant soigneusement les gaines extérieures de

tringles 

43 

et 

44 

sur toute longueur dans le fuselage, ainsi que

la gaine 

47 

de réception pour l’antenne, vous renforcez

sensiblement la rigidité du fuselage et la stabilité des supports
de gouvernes.
Veillez à ce que les gaines intérieures coulissent facilement et
qu’aucune colle se mette entre les deux gaines.

Partie gauche du fuselage :

Placez la gaine pour la profondeur munie de sa tringle (longueur
de la corde à piano = 890mm) dans le fuselage en plaçant la
partie en Z en avant.

Fig. 3

Positionnez la gaine extérieure 

43 

en regard avec

 

le bord du

fuselage comme indiqué sur la 

Fig. 4

. Posez cette moitié de

fuselage bien à plat et collez y la gaine extérieure 

43 

sur toute la

longueur de la rainure avec de la colle rapide

Fig. 5

Partie droite du fuselage :

Placez la gaine pour la direction munie de sa tringle (longueur
de la corde à piano = 850mm) dans le fuselage en plaçant la
partie en Z en avant.

Fig. 6

Positionnez la gaine extérieure 

44 

en regard avec

 

le bord du

fuselage comme indiqué sur la 

Fig. 7

. Posez cette moitié de

fuselage bien à plat (attention aux picots d’arrêts / placez le
fuselage en laissant dépasser une partie par-dessus le bord

de table) et collez y la gaine extérieure 

44 

sur toute la longueur

de la rainure avec de la colle rapide

Fig. 8

4. Mise en place de la gaine pour l’antenne

Collez la gaine d’antenne 

47 

dans la moitié droite du fuselage –

ne tordez pas celui-ci pendant l’opération !

Fig. 9

5. Mise en place du crochet de remorquage 

(uniquement pour

le planeur)
Collez sur votre modèle le crochet de remorquage 

32 

dans la

partie prédécoupée de la moitié de fuselage 

4.

Fig. 9

Découpez, à l’aide d’un bon cutter, la pièce de positionnement
du moteur 

13.1

 attachée provisoirement à la dérive 

13

 en

respectant les pointillés.

Fig. 10

6. Mise en place des servos dans le fuselage

Placez les servos au neutre et équipez-les de leur palonnier
pour que ceux-ci forment un angle de 90° avec le servo.
Comme indiqué, montez le servo de côté dans la partie gauche
et droite du fuselage. Il sera peut être nécessaire d’effectuer
quelques petites adaptations si vous utilisé d’autres servos.
Passez les câbles des servos de bas en haut dans l’évidemment
prévu à cet effet et fixez les avec une goutte de colle thermique.
De même pour les servos, appliquez une goutte de colle
thermique au niveau de leurs fixations.

Fig. 12 + 13

7. Collage des deux parties du fuselage.

La colle la mieux adaptée pour cette opération est la colle CA
épaisse (colle rapide) avec de l’activateur.

Attention :

 pour la version électrique n’oubliez pas de coller la

masselotte 

33 

de centrage dans le fuselage comme indiqué

sur la 

Fig. 11E

 ainsi que la pièce de positionnement du moteur

13.1.

Mettez l’unité de propulsion 

14

 en place. Nous vous conseillons

de souder le régulateur sur le moteur avant la fermeture du
fuselage.

Fig. 11E

Remarque : 

si nécessaire,

 

l’unité de propulsion se laisse

facilement démonté du fuselage après assemblage de celui-ci
à condition de démonter préalablement le cône et l’axe
d’entraînement et qu’il n’y a pas de colle sur le moteur. En
appuyant sur la pièce de positionnement 

13.1

 vous pouvez retirer

le moteur par l’arrière.

Effectuez un essai d’assemblage de deux parties du fuselage

3/5 

et 

4/6 +13.1 

sans colle et vérifiez que celles-ci s’emboîtent

parfaitement, rectifiez si nécessaire.
Enduisez de colle la moitié de fuselage 

3/5

 au niveau des

jointures et placez, ajustez la contrepartie 

4/6 

! La jointure du

fuselage doit être rectiligne pour éviter tout vrillage de votre
fuselage !

Fig. 14

8. Montage du système de fermeture de la cabine

Montez dans le fuselage les agrafes de fixation 

22

 pour le

système de fixation Canopy-Lock de telle manière à ce que le
téton de fixation 

23

 peu se clipser entre le fuselage et l’agrafe

22

. Pour cela, vaporisez l’activateur sur les zones de réceptions

du fuselage et laissez aérer. Ensuite, enduire la zone de collage
avec de la colle rapide et amenez les agrafes dans la bonne
position, un ajout de colle peut être réalisé par la suite.

Fig. 15

Summary of Contents for EasyGlider

Page 1: ...g 03 10 Building instructions 11 19 Notice de construction 20 34 Istruzioni di montaggio 35 42 Instrucciones de montaje 43 50 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 3 0 KIT EasyGlider 21 4205 KIT EasyGli...

Page 2: ...he motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay b...

Page 3: ...er harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich Alternativ kann auch Heisskleber verwendet werden MULTIPLEX Fernsteuerelemente f r EasyGlider und EasyGlider Electr...

Page 4: ...gelflugmodell wird nun der Hochstarthaken 32 in das Formnest der Rumpfh lfte 4 geklebt Abb 9 Am Seitenruder 13 mit einem scharfen Klingenmesser die daran angebundene Motorarretierung 13 1 an den in de...

Page 5: ...uder auf Neutral stellen und mit den Inbus Gewindestiften 28 festklemmen Abb 22 23 Fertigstellung der Tragfl chen 16 Querruder g ngig machen An den Tragfl chen 8 und 9 die Querruder seitlich freischne...

Page 6: ...an Plus Pol Motor Das einstufige Getriebe macht das Umpolen des Motors erfor derlich L ten Sie kurz und mit gleichzeitiger Zugabe von L t zinn Antriebseinheit dazu ggf nochmals ausbauen Der Regler wir...

Page 7: ...rste Aufschl sse ob das Modell richtig eingestellt ist oder ob Trimmkorrekturen n tig sind Wenn das Modell seit lich wegschiebt trimmen Sie mit Seitenruder dagegen Wenn es sofort eine Tragfl che h nge...

Page 8: ...haupts chlich durch die Fl chenbelastung bestimmt je geringer um so lang samer Dadurch kann das Modell extrem eng gekurvt werden das ist ebenfalls f r das Thermikfliegen vorteilhaft Thermik ist in Bo...

Page 9: ...rtigteil 6mm 26 4 4 U Scheibe Metall M2 27 4 4 Mutter Metall M2 28 4 4 Inbus Gewindestift Metall M3 x 3mm 29 1 1 Inbusschl ssel Metall SW 1 5 30 2 2 Querrudergest nge m Z Metall 1 x 70mm 31 1 1 Scharn...

Page 10: ...t soll das Modell waagerecht auspendeln Abb B Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten z B Antriebsakku erreicht Falls dies nic...

Page 11: ...sound joint but the bond is only superficial and the hard resin breaks away from the parts under load Hot melt glue from a glue gun can be used as an alternative MULTIPLEX radio control system compone...

Page 12: ...k 32 should now be glued in the integral recess in the fuselage shell 4 Fig 9 Locate the motor retainer 13 1 which is supplied attached to the rudder 13 and separate the parts using a sharp balsa knif...

Page 13: ...hing the horns to the ailerons Fit the pushrod connectors 25 in the outermost holes in the aileron horns 24 and secure them with the washers 26 and nuts 27 Caution be sure to produce a handed pair one...

Page 14: ...good idea to remove the motor from the model before you do this to avoid heat damage to the plastic parts The speed controller should be attached to the fuselage side aft of the motor Solder a matchi...

Page 15: ...ive radio range with the motor turning If you are not sure about anything please don t risk a flight Send the whole system including battery switch harness and servos to the Service Department of your...

Page 16: ...to keep afloat and avoid landing out i e landing at the bottom of the slope when the lift fails Flight performance What is meant by a glider s performance The two most important parameters are sinkin...

Page 17: ...te the model s excellent performance and its docile handling You can join us in enjoying one of the few types of sport which combine high technology manual dexterity and sophisticated personal skills...

Page 18: ...Ready made 25 4 4 Pushrod connector Metal Ready made 6 mm 26 4 4 Washer Metal M2 27 4 4 Nut Metal M2 28 4 4 Socket head grubscrew Metal M3 x 3 mm 29 1 1 Allen key Metal 1 5 mm A F 30 2 2 Aileron push...

Page 19: ...move to the stated maximum travels The travels stated in these instructions have been established during the test flying programme and we strongly recommend that you keep to them initially You can al...

Page 20: ...et les pi ces ne tiennent plus Le joint n est que superficiel Comme alternative vous pouvez utiliser de la colle thermofusible Pour les mod les lectriques et thermiques El ments de radiocommande Mult...

Page 21: ...sser une partie par dessus le bord de table et collez y la gaine ext rieure 44 sur toute la longueur de la rainure avec de la colle rapide Fig 8 4 Mise en place de la gaine pour l antenne Collez la ga...

Page 22: ...tion de la profondeur Si les gouvernes se positionnent correctement sur le fuselage vous pouvez coller l ensemble V rifiez encore une fois que qu il n y a pas de jour au niveau des joints Si vous n av...

Page 23: ...23 F GB D E I Bilderbuch Illustrations Illustrations Illustrazioni Ilustraci nes Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 3 0 KIT EasyGlider 21 4205 KIT EasyGlider Electric 21 4207...

Page 24: ...24 Abb 1 Abb 2 12 15 3 5 6 4 11 10 9 7 13 40 8 23 23 22 22 32 31 30 28 25 26 27 4 47 45 46 43 44 41 42 14 14 13 1 33...

Page 25: ...25 Abb 3 Abb 5 Abb 7 Abb 9 Abb 6 Abb 8 Abb 10 3 5 41 45 43 43 45 41 3 5 43 3 5 4 6 46 44 42 42 46 44 4 6 4 6 44 32 47 13 13 1 4 Abb 4...

Page 26: ...26 Abb 11E Abb 12 Abb 15 Abb 17 Abb 14 Abb 16 Abb 18 Detail 14 6 47 13 1 4 6 3 5 4 6 3 5 31 22 13 13 25 24 27 26 28 Abb 13 33...

Page 27: ...27 Abb 19 Abb 21 Abb 20 12 13 25 24 27 26 28 12 8 9 27 28 25 26 24 8 9 8 9 Abb 24 Abb 22 Abb 26 Abb 25 Abb 23 31 12 13 30...

Page 28: ...28 Abb 27 Abb 29 Abb 30 Abb 32 Abb 34 8 9 10 11 40 9 8 23 23 7 7 70 Abb 33 battery RX battery switch RX 25mm 25mm 13mm 13mm 20mm 8mm Abb 28 Abb 31 controller 14...

Page 29: ...29 Abb 35 Abb 36 51 50 52 21 20 8 10 mm 0 3 0 4 in 350mm 14 in MULTIPLEXModellsportGmbH Co KG NeuerWeg2 D 75223Niefern schelbronn www multiplex rc de A B C D E Auftriebskraft X G F...

Page 30: ...as ou vous utilisez un autre r gulateur renforcez pour plus de s curit le filtrage du moteur lectrique Vous pouvez par exemple prendre le kit de filtrage 8 5020 Soudez un condensateur 47nF entre la co...

Page 31: ...teur notre section services et r paration pour effectuer une v rification Premier vol Planeur Un premier lanc main en ligne droite du mod le contre le vent donne d j une bonne impression si celui ci e...

Page 32: ...le planeur peut voler lentement Cela vous permet galement de prendre des virages serr s c est un avantage certain lors de vol thermique pr s du sol celle ci est tr s serr e De plus cette vitesse faib...

Page 33: ...8 4 4 Vis de blocage 6 pans m tal M3x3mm 29 1 1 Cl 6 pan m tal SW 1 5 30 2 2 Tringlerie pour ailerons embout en Z m tal 1x70mm 31 1 1 Charni re plastique inject Complet 32 1 Crochet de remorquage Glid...

Page 34: ...Si le centrage correct n a pas encore t atteint celui ci peut l tre en d pla ant les l ments de rception notamment l accu de propulsion Si cela ne suffit toujours pas rajoutez du plomb soit l avant da...

Page 35: ...dalle parti in espanso l incollaggio solo superficiale In alternativa si pu anche usare colla a caldo Componenti RC MULTIPLEX per EasyGlider e EasyGlider Electric ricevente PiCO 5 6 UNI 35 MHz p es b...

Page 36: ...per l antenna Incollare la guaina 47 nel semiguscio destro fare attenzione a non piegare la fusoliera Fig 9 5 Installare il gancio catapulta solo per la versione aliante Nella versione aliante incoll...

Page 37: ...sugli alettoni Inserire rispettivamente un raccordo 25 nel foro pi esterno delle squadrette 24 e fissarli con una rondella 26 e dado 27 Attenzione 1x destra 1x sinistra Serrare attentamente il dado i...

Page 38: ...re le pale dell elica 14 sul mozzo portapale con rispettivamente un distanziale ed una vite Le viti devono essere avvitate completamente ma in modo non eccessivo Fig 31 Collegare i connettori pacco ba...

Page 39: ...ntrollare il modello Specialmente con vento forte si deve fare attenzione a non sollecitare eccessivamente il modello Decollo con catapulta Questo tipo di decollo particolarmente adatto per un modello...

Page 40: ...porzione e cio la distanza di volo possibile da una determinata quota L angolo di planata aumenta con maggiore carico alare come pure la velocit di volo Questo utile quando richiesta una velocit di vo...

Page 41: ...o finito 6mm 26 4 4 Rondella metallo M2 27 4 4 Dado metallo M2 28 4 4 Grano a brugola metallo M3 x 3mm 29 1 1 Chiave a brugola metallo SW 1 5 30 2 2 Rinvio alettoni con Z metallo 1 x 70 mm 31 1 1 Cern...

Page 42: ...questo non dovesse essere sufficiente si pu inserire e fissare nella punta della fusoliera o sulla parte posteriore la quantit necessaria di piombo Se il modello tende a cabrare aggiungere piombo nell...

Page 43: ...use pegamento instant neo para Styropor Los pegamentos Epoxy producen una uni n resistente pero s lo a primera vista una vez endurecido y al ser sometido a tensiones se despegar de las piezas La uni...

Page 44: ...ontaje del gancho para Hi Start solo velero S lo en el modelo sin motorizar se pegar ahora el gancho para Hi Start 32 en su ubicaci n en el fuselaje hueco 4 Img 9 En el tim n de direcci n 13 y con la...

Page 45: ...17 Fijaci n de los horns en los alerones En cada horn de los alerones fije el ret n de las varillas 25 en el agujero m s externo de la palanca 24 F jelos con la arandela 26 y la tuerca 27 Atenci n 1x...

Page 46: ...do tenga encendida su emisora y haya comprobado que la palanca del gas y los trimms est n en posici n de ralent apagado neutro Encienda la emisora y conecte dentro del modelo la bater a con el regulad...

Page 47: ...grado de experiencia del piloto Dependiendo de la altura en la que volemos las corrientes ascendentes en los llanos son m s dif ciles de reconocer por el comportamiento del avi n en vuelo que en una l...

Page 48: ...ga alar si se vuela con vientos muy fuertes o en vuelo acrob tico Tambi n necesitar el ngulo de planeo volando en t rmicas Ser necesario salir de una t rmica para volver a entrar en otra Necesitar las...

Page 49: ...abricada 6mm 26 4 4 Arandela Metal M2 27 4 4 Tuerca Metal M2 28 4 4 Prisionero Metal M3 x 3mm 29 1 1 LlaveAllen Metal SW 1 5 30 2 2 Varilla de alerones Forma de Z Metal 1 x 70mm 31 1 1 Bisagra Pl stic...

Page 50: ...edad MPX 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este se puede alcanzar moviendo los componentes montados p ej bater a del motor Si a n no fuera suficiente se i...

Page 51: ...EasyGlider Electric 26 4207 Information Antriebsakku Drive battery Accu de propulsion MIGNON AA 7 1500 NiMH M6 15 6030 wir empfehlen we recommend nous recommandons 8 1500 NiMH M6 15 6037 LiPo 2 1 125...

Page 52: ...22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones 73 3188 Luftschraubenbl tter Propeller blades Pales d h lice Pale elica Palas de la h lice 22 4153 Kleinteilesatz Glider Small ite...

Reviews: