background image

38

23. Incollare le linguette di fissaggio nella capottina

Installare le due linguette di chiusura 

23

 nella capottina 

– le

linguette rivolte verso l’interno! Applicare sulla parte dentata
ciano denso – in questa fase non usare l’attivatore!-, poi
inserire le linguette fino a metà. Posizionare la capottina sulla
fusoliera in modo che le linguette vadano ad agganciasi ai
ganci 

22

. Allineare immediatamente, attendere ca. 1 minuto,

poi aprire attentamente la capottina. Spruzzare sulle superfici
incollate l’attivatore. Per la versione aliante, adattare con un
taglierino la linguetta anteriore della capottina a seconda della
dimensione del pacco batteria.

Fig. 29+30

Installazione dell’impianto radio in generale

I componenti rimanenti dell’impianto radio devono essere
installati nell’area della capottina. Durante l’installazione tenere
conto del baricentro, che può essere corretto spostando il
pacco batteria Rx.
Per fissare i singoli componenti usare il velcro allegato 

20+21

.

La colla del velcro non aderisce a sufficienza sull’espanso.
Per questo motivo incollarlo ulteriormente con la colla ciano.
Con il velcro, fissare la ricevente, per entrambe le versioni,
dietro ai servi. Inserire l’antenna nella guaina bowden 

47

installata precedentemente, aiutandosi con un tondino
d’acciaio appuntito. Inserire il tondino da dietro nella guaina,
infilare sul tondino l’estremità dell’antenna, eventualmente
fissarlo ulteriormente con una goccia di ciano, ed estrarre il
cavo.

Fig. 31+32

Installazione dell’impianto radio nella versione elettrica

All’interno del motore allegato sono già saldati dei filtri
antidisturbo, che sono più che sufficienti se si usa il regolatore
MULTIcont X-16 # 7 2271.

Con un regolatore diverso, è consigliabile saldare dei filtri
supplementari (set filtri antidisturbo # 8 5020). Saldare a tale
proposito rispettivamente un condensatore da 47 nF fra ogni
polo di collegamento del motore e la scatola del motore ed
uno fra i due poli.

Saldare il regolatore al motore.

polo positivo regolatore al polo negativo motore
polo negativo regolatore al polo positivo motore

Con il riduttore ad uno stadio si deve in ogni caso invertire il
senso di rotazione del motore. Saldare velocemente,
applicando contemporaneamente lo stagno – se necessario
togliere l’unità motore dal modello.

Fissare il regolatore dietro al motore. Saldare inoltre sui cavi
per il collegamento del pacco batteria i rispettivi connettori ed
isolare i punti di saldatura con tubo termorestringente.

Il pacco batteria deve essere posizionato nella scanalatura
prevista dietro alla ricevente, sotto l’ala. A seconda del pacco
batteria usato, il pacco batteria andrà ad incastrarsi nella
scanalatura, altrimenti fissarlo ulteriormente. Per prova
collegare tutti i componenti come riportato sulle istruzioni
allegate alla radio.

Installare le pale dell’elica 

14

 sul mozzo portapale con

rispettivamente un distanziale ed una vite. Le viti devono essere
avvitate completamente, ma in modo non eccessivo!

Fig. 31

Collegare i connettori pacco batteria/regolatore solo dopo
aver acceso la radio ed essersi assicurati che lo stick
motore si trovi in posizione motore “SPENTO”.

Accendere la radio e collegare il pacco batteria al regolatore ed
il regolatore alla ricevente. E’ indispensabile che il regolatore
disponga della funzione BEC (alimentazione dell’impianto RC
dal pacco batteria).
Tenere saldamente il modello, togliere da dietro l’elica qualsiasi
oggetto leggero - accendere per un attimo il motore e controllare
ancora una volta il senso di rotazione dell’elica.

Attenzione: anche con piccoli motori elettrici ed eliche ci si
può ferire seriamente!

Installazione dell’impianto radio nella versione aliante

Oltre alla ricevente, installare anche un interruttore Rx ed un
pacco batteria per alimentare l’impianto radio. Inserire
l’interruttore nell’apertura laterale, davanti ai servi sulla parte
destra della fusoliera. Fissare il pacco batteria con velcro.
Per prova collegare tutti i componenti come riportato sulle
istruzioni allegate alla radio.
Accorciare/adattare infine la linguetta anteriore della capottina

nel punto segnato (taglierino). Posizionare la capottina sulla

fusoliera.

Fig. 32

Regolare le corse dei timoni

Per ottenere un comportamento di volo equilibrato del modello
è importante regolare correttamente le corse dei timoni. Le
corse devono essere misurate sempre nel punto più largo
dei timoni.

Elevatore

verso 

l’alto

- stick tirato -

ca.  +13mm

verso 

il basso

- stick in avanti -

ca. –13 mm

Direzionale

destra 

sinistra

rispettivamente

ca. 20 mm

Alettoni

verso 

l’alto

ca. +20 mm

verso 

il basso

ca. – 8 mm

Spoiler – entrambi gli alettoni alzati

ca. +20 mm

miscelazione Spoiler in elevatore

ca. – 5 mm

Fig. 33

La funzione “Spoiler” permette di alzare entrambi gli alettoni
per accorciare l’atterraggio. Contemporaneamente è
necessario miscelare l’elevatore a picchiare per mantenere il
modello in una fase di volo stabile. Per usare questa funzione
devono essere presenti sulla radio i mixer necessari.
Consultare a tale proposito le istruzioni allegate al
radiocomando.

Nota: 

con alettoni a destra, l’alettone di destra (visto in

direzione di volo) deve muoversi verso l’alto.
Se la radio usata non consente di impostare le corse riportate
sopra, si dovrà intervenire di conseguenza sui rinvii,
collegandoli ad un foro più esterno/interno.

Ancora qualche cosa per l’estetica

La scatola di montaggio contiene dei decals multicolore.
Ritagliare le scritte e gli emblemi ed incollati come indicato
sulle foto della scatola di montaggio o secondo i propri gusti.
Con un pennarello indelebile nero (p.es. Edding 3000),
colorare la capottina 

fino sui bordi.

Bilanciare il modello

Il EasyGlider/Electric, come ogni altro aereo, deve anche
essere bilanciato su un punto prestabilito, per ottenere delle
doti di volo stabili. Montare il modello. Eventuali correzioni

Summary of Contents for EasyGlider

Page 1: ...g 03 10 Building instructions 11 19 Notice de construction 20 34 Istruzioni di montaggio 35 42 Instrucciones de montaje 43 50 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 3 0 KIT EasyGlider 21 4205 KIT EasyGli...

Page 2: ...he motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay b...

Page 3: ...er harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich Alternativ kann auch Heisskleber verwendet werden MULTIPLEX Fernsteuerelemente f r EasyGlider und EasyGlider Electr...

Page 4: ...gelflugmodell wird nun der Hochstarthaken 32 in das Formnest der Rumpfh lfte 4 geklebt Abb 9 Am Seitenruder 13 mit einem scharfen Klingenmesser die daran angebundene Motorarretierung 13 1 an den in de...

Page 5: ...uder auf Neutral stellen und mit den Inbus Gewindestiften 28 festklemmen Abb 22 23 Fertigstellung der Tragfl chen 16 Querruder g ngig machen An den Tragfl chen 8 und 9 die Querruder seitlich freischne...

Page 6: ...an Plus Pol Motor Das einstufige Getriebe macht das Umpolen des Motors erfor derlich L ten Sie kurz und mit gleichzeitiger Zugabe von L t zinn Antriebseinheit dazu ggf nochmals ausbauen Der Regler wir...

Page 7: ...rste Aufschl sse ob das Modell richtig eingestellt ist oder ob Trimmkorrekturen n tig sind Wenn das Modell seit lich wegschiebt trimmen Sie mit Seitenruder dagegen Wenn es sofort eine Tragfl che h nge...

Page 8: ...haupts chlich durch die Fl chenbelastung bestimmt je geringer um so lang samer Dadurch kann das Modell extrem eng gekurvt werden das ist ebenfalls f r das Thermikfliegen vorteilhaft Thermik ist in Bo...

Page 9: ...rtigteil 6mm 26 4 4 U Scheibe Metall M2 27 4 4 Mutter Metall M2 28 4 4 Inbus Gewindestift Metall M3 x 3mm 29 1 1 Inbusschl ssel Metall SW 1 5 30 2 2 Querrudergest nge m Z Metall 1 x 70mm 31 1 1 Scharn...

Page 10: ...t soll das Modell waagerecht auspendeln Abb B Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten z B Antriebsakku erreicht Falls dies nic...

Page 11: ...sound joint but the bond is only superficial and the hard resin breaks away from the parts under load Hot melt glue from a glue gun can be used as an alternative MULTIPLEX radio control system compone...

Page 12: ...k 32 should now be glued in the integral recess in the fuselage shell 4 Fig 9 Locate the motor retainer 13 1 which is supplied attached to the rudder 13 and separate the parts using a sharp balsa knif...

Page 13: ...hing the horns to the ailerons Fit the pushrod connectors 25 in the outermost holes in the aileron horns 24 and secure them with the washers 26 and nuts 27 Caution be sure to produce a handed pair one...

Page 14: ...good idea to remove the motor from the model before you do this to avoid heat damage to the plastic parts The speed controller should be attached to the fuselage side aft of the motor Solder a matchi...

Page 15: ...ive radio range with the motor turning If you are not sure about anything please don t risk a flight Send the whole system including battery switch harness and servos to the Service Department of your...

Page 16: ...to keep afloat and avoid landing out i e landing at the bottom of the slope when the lift fails Flight performance What is meant by a glider s performance The two most important parameters are sinkin...

Page 17: ...te the model s excellent performance and its docile handling You can join us in enjoying one of the few types of sport which combine high technology manual dexterity and sophisticated personal skills...

Page 18: ...Ready made 25 4 4 Pushrod connector Metal Ready made 6 mm 26 4 4 Washer Metal M2 27 4 4 Nut Metal M2 28 4 4 Socket head grubscrew Metal M3 x 3 mm 29 1 1 Allen key Metal 1 5 mm A F 30 2 2 Aileron push...

Page 19: ...move to the stated maximum travels The travels stated in these instructions have been established during the test flying programme and we strongly recommend that you keep to them initially You can al...

Page 20: ...et les pi ces ne tiennent plus Le joint n est que superficiel Comme alternative vous pouvez utiliser de la colle thermofusible Pour les mod les lectriques et thermiques El ments de radiocommande Mult...

Page 21: ...sser une partie par dessus le bord de table et collez y la gaine ext rieure 44 sur toute la longueur de la rainure avec de la colle rapide Fig 8 4 Mise en place de la gaine pour l antenne Collez la ga...

Page 22: ...tion de la profondeur Si les gouvernes se positionnent correctement sur le fuselage vous pouvez coller l ensemble V rifiez encore une fois que qu il n y a pas de jour au niveau des joints Si vous n av...

Page 23: ...23 F GB D E I Bilderbuch Illustrations Illustrations Illustrazioni Ilustraci nes Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 3 0 KIT EasyGlider 21 4205 KIT EasyGlider Electric 21 4207...

Page 24: ...24 Abb 1 Abb 2 12 15 3 5 6 4 11 10 9 7 13 40 8 23 23 22 22 32 31 30 28 25 26 27 4 47 45 46 43 44 41 42 14 14 13 1 33...

Page 25: ...25 Abb 3 Abb 5 Abb 7 Abb 9 Abb 6 Abb 8 Abb 10 3 5 41 45 43 43 45 41 3 5 43 3 5 4 6 46 44 42 42 46 44 4 6 4 6 44 32 47 13 13 1 4 Abb 4...

Page 26: ...26 Abb 11E Abb 12 Abb 15 Abb 17 Abb 14 Abb 16 Abb 18 Detail 14 6 47 13 1 4 6 3 5 4 6 3 5 31 22 13 13 25 24 27 26 28 Abb 13 33...

Page 27: ...27 Abb 19 Abb 21 Abb 20 12 13 25 24 27 26 28 12 8 9 27 28 25 26 24 8 9 8 9 Abb 24 Abb 22 Abb 26 Abb 25 Abb 23 31 12 13 30...

Page 28: ...28 Abb 27 Abb 29 Abb 30 Abb 32 Abb 34 8 9 10 11 40 9 8 23 23 7 7 70 Abb 33 battery RX battery switch RX 25mm 25mm 13mm 13mm 20mm 8mm Abb 28 Abb 31 controller 14...

Page 29: ...29 Abb 35 Abb 36 51 50 52 21 20 8 10 mm 0 3 0 4 in 350mm 14 in MULTIPLEXModellsportGmbH Co KG NeuerWeg2 D 75223Niefern schelbronn www multiplex rc de A B C D E Auftriebskraft X G F...

Page 30: ...as ou vous utilisez un autre r gulateur renforcez pour plus de s curit le filtrage du moteur lectrique Vous pouvez par exemple prendre le kit de filtrage 8 5020 Soudez un condensateur 47nF entre la co...

Page 31: ...teur notre section services et r paration pour effectuer une v rification Premier vol Planeur Un premier lanc main en ligne droite du mod le contre le vent donne d j une bonne impression si celui ci e...

Page 32: ...le planeur peut voler lentement Cela vous permet galement de prendre des virages serr s c est un avantage certain lors de vol thermique pr s du sol celle ci est tr s serr e De plus cette vitesse faib...

Page 33: ...8 4 4 Vis de blocage 6 pans m tal M3x3mm 29 1 1 Cl 6 pan m tal SW 1 5 30 2 2 Tringlerie pour ailerons embout en Z m tal 1x70mm 31 1 1 Charni re plastique inject Complet 32 1 Crochet de remorquage Glid...

Page 34: ...Si le centrage correct n a pas encore t atteint celui ci peut l tre en d pla ant les l ments de rception notamment l accu de propulsion Si cela ne suffit toujours pas rajoutez du plomb soit l avant da...

Page 35: ...dalle parti in espanso l incollaggio solo superficiale In alternativa si pu anche usare colla a caldo Componenti RC MULTIPLEX per EasyGlider e EasyGlider Electric ricevente PiCO 5 6 UNI 35 MHz p es b...

Page 36: ...per l antenna Incollare la guaina 47 nel semiguscio destro fare attenzione a non piegare la fusoliera Fig 9 5 Installare il gancio catapulta solo per la versione aliante Nella versione aliante incoll...

Page 37: ...sugli alettoni Inserire rispettivamente un raccordo 25 nel foro pi esterno delle squadrette 24 e fissarli con una rondella 26 e dado 27 Attenzione 1x destra 1x sinistra Serrare attentamente il dado i...

Page 38: ...re le pale dell elica 14 sul mozzo portapale con rispettivamente un distanziale ed una vite Le viti devono essere avvitate completamente ma in modo non eccessivo Fig 31 Collegare i connettori pacco ba...

Page 39: ...ntrollare il modello Specialmente con vento forte si deve fare attenzione a non sollecitare eccessivamente il modello Decollo con catapulta Questo tipo di decollo particolarmente adatto per un modello...

Page 40: ...porzione e cio la distanza di volo possibile da una determinata quota L angolo di planata aumenta con maggiore carico alare come pure la velocit di volo Questo utile quando richiesta una velocit di vo...

Page 41: ...o finito 6mm 26 4 4 Rondella metallo M2 27 4 4 Dado metallo M2 28 4 4 Grano a brugola metallo M3 x 3mm 29 1 1 Chiave a brugola metallo SW 1 5 30 2 2 Rinvio alettoni con Z metallo 1 x 70 mm 31 1 1 Cern...

Page 42: ...questo non dovesse essere sufficiente si pu inserire e fissare nella punta della fusoliera o sulla parte posteriore la quantit necessaria di piombo Se il modello tende a cabrare aggiungere piombo nell...

Page 43: ...use pegamento instant neo para Styropor Los pegamentos Epoxy producen una uni n resistente pero s lo a primera vista una vez endurecido y al ser sometido a tensiones se despegar de las piezas La uni...

Page 44: ...ontaje del gancho para Hi Start solo velero S lo en el modelo sin motorizar se pegar ahora el gancho para Hi Start 32 en su ubicaci n en el fuselaje hueco 4 Img 9 En el tim n de direcci n 13 y con la...

Page 45: ...17 Fijaci n de los horns en los alerones En cada horn de los alerones fije el ret n de las varillas 25 en el agujero m s externo de la palanca 24 F jelos con la arandela 26 y la tuerca 27 Atenci n 1x...

Page 46: ...do tenga encendida su emisora y haya comprobado que la palanca del gas y los trimms est n en posici n de ralent apagado neutro Encienda la emisora y conecte dentro del modelo la bater a con el regulad...

Page 47: ...grado de experiencia del piloto Dependiendo de la altura en la que volemos las corrientes ascendentes en los llanos son m s dif ciles de reconocer por el comportamiento del avi n en vuelo que en una l...

Page 48: ...ga alar si se vuela con vientos muy fuertes o en vuelo acrob tico Tambi n necesitar el ngulo de planeo volando en t rmicas Ser necesario salir de una t rmica para volver a entrar en otra Necesitar las...

Page 49: ...abricada 6mm 26 4 4 Arandela Metal M2 27 4 4 Tuerca Metal M2 28 4 4 Prisionero Metal M3 x 3mm 29 1 1 LlaveAllen Metal SW 1 5 30 2 2 Varilla de alerones Forma de Z Metal 1 x 70mm 31 1 1 Bisagra Pl stic...

Page 50: ...edad MPX 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este se puede alcanzar moviendo los componentes montados p ej bater a del motor Si a n no fuera suficiente se i...

Page 51: ...EasyGlider Electric 26 4207 Information Antriebsakku Drive battery Accu de propulsion MIGNON AA 7 1500 NiMH M6 15 6030 wir empfehlen we recommend nous recommandons 8 1500 NiMH M6 15 6037 LiPo 2 1 125...

Page 52: ...22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones 73 3188 Luftschraubenbl tter Propeller blades Pales d h lice Pale elica Palas de la h lice 22 4153 Kleinteilesatz Glider Small ite...

Reviews: