
7
3.3
(IT-CH)
CICLO AUTOPULIZIA –
(GB-IE)
SELF-CLEANING CYCLE –
(DE-AT-CH)
SELBSTREINIGUNGS-ZYKLUS –
(FR-
BE)
CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE –
(ES)
CICLO DE AUTOLIMPIEZA –
(PT)
CICLO AUTOLIMPEZA –
(NL)
ZELFREINIGINGSCYCLUS –
(RU)
ЦИКЛ САМООЧИСТКИ
46
3.4
(IT-CH)
COMPORTAMENTO IN CASO DI INUTILIZZO PROLUNGATO –
(GB-IE)
IF THE DISHWASHER IS NOT USED
FOR LONG PERIODS –
(DE-AT-CH)
VERHALTEN BEI LÄNGEREM STILLSTAND –
(FR-BE)
PROCEDURE A SUIVRE EN CAS
D’ARRET PROLOGE –
(ES)
INACTIVIDAD PROLONGADA –
(PT)
PROCEDIMENTO A SEGUIR NO CASO DE FALTA DE USO
POR LONGO TEMPO –
(NL)
GEDRAG IN GEVAL VAN LANGE STILSTAND –
(RU)
ЕСЛИ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
48
4.
(IT-CH)
COMPORTAMENTO IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO –
(GB-IE)
IN CASE OF MALFUNCTIONS –
(DE-AT-
CH)
VERHALTEN BEI BETRIEBSSTÖRUNG –
(FR-BE)
PROCEDURE A SUIVRE EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT –
(ES)
DESPERFECTOS DE FUNCIONAMIENTO –
(PT)
INSTRUÇÕES EM CASO DE MAL FUNCIONAMENTO –
(NL)
GEDRAG
IN GEVAL VAN STORINGEN IN DE WERKING –
(RU)
GEDRAG IN GEVAL VAN STORINGEN IN DE WERKING
49
5.
(IT-CH)
ACCESSIBILITÀ –
(GB-IE)
SERVICEABILITY –
(DE-AT-CH)
ZUGÄNGLICHKEIT –
(FR-BE)
ACCESIBILITE AUX
COMPOSANTS –
(ES)
ACCESIBILIDAD –
(PT)
ACESSO –
(NL)
BEREIKBAARHEID –
(RU)
УДОБСТВО ОБСЛУЖИВАНИЯ 50
6.
(IT-CH)
ALLARMI –
(GB-IE)
ALARMS –
(DE-AT-CH)
ALARMVORRICHTUNGEN –
(FR-BE)
ALARMES –
(ES)
ALARMAS –
(PT)
ALARMES –
(NL)
ALARM –
(RU)
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ
51
7.
(IT-CH)
RUMORE –
(GB-IE)
NOISE –
(DE-AT-CH)
GERÄUSCH –
(FR-BE)
BRUIT –
(ES)
RUIDOS –
(PT)
RUIDO – (NL)
GELUID – (RU) ШУМ
67
8.
(IT-CH)
VALVOLA NON RITORNO –
(GB-IE)
NON-RETURN VALVE –
(DE-AT-CH)
RÜCKSAUG VERHINDERUNGS
VENTIL –
(FR-BE)
SOUPAPE DE RETENUE –
(ES)
VÁLVULA NO DEVUELTA
–
(PT)
VÁLVULA NÃO DEVOLVER –
(NL)
VALVE KOMT GEEN TERUG –
(RU)
ОБРАТНЫЙ КЛАПАН
68