Muller 8/2000 User Manual Download Page 19

Bedienungsanleitung / User manual  PSM  Mini    

 

Seite / page 17

 

 

 

 

 

Ersatzteilliste / Spare part list 

 

 

 

 
 

 

 
 

 

 
 
 

Brandschutztechnik Müller GmbH 

Kasseler Str. 37-39 ,34289 Zierenberg 

 

Tel.: 0049/(0)5606 / 5182-50  Fax.: 0049/(0)5606 / 5182-55 

E-Mail: [email protected] 

D / GB 

 

 

 

Pos.   St./ Quantity     Bezeichnung / Title 

 

M1     1   

       Behälter / Hopper 

 

M2     3   

       Schließen / clamps & screws 

 

M3     1   

       Kugelgelenk Rückspülung 

 

 

 

       Ball &socket joint reversing 

 

M4     1   

       Gummiplatte / rubber plate 

 

M5     1   

       Motorsaugschlauch 32x420 

 

 

 

       motor suction hose 32x420 

 

M6     1                       Filterplatte / filter plate 

 

M7     3   

       Gummi Motorbef. / rubber  

 

 

 

        for motor fastening 

 

 

 

        (ohne Bild / without picture) 

 

M8     10         Filterrohr / filter pipes 

 

M9     1                        Dichtungssatz für M8 

                                                  set of sealings  for M8 
 

  

                      20 x Dichtung/sealing 50x30 

                                                  10 x Dichtung/sealing 6 mm        
 

M10    1  

        Zugstange / drawbar 

              M11    1  

        Fahrgestell / main frame 

 

M12    2  

        Rad / wheel 160 mm   

 

M13    1                       Knopf Rückspülung 

 

 

 

         button reversing 

 

M14    1                       Gummitülle / rubber cone 

 

M15    1                       Rückschlagventil komplett 

                                                   non return valve complete 

 

  

M16    1  

        Sichtscheibe / window 

 

M17    3  

        Dichtungssatz / set of sealings 

                                                  1 M17a für  M6/ for M6 
                                                  1 M17b für M15/ for M15 

 

                                                  1 M17c für M18/ for M18 
 

M18    1  

        Verschluß kompl.  

 

 

 

 

         Hopper fastener complete 

 

M19    1  

        VA Rohrsieb / tube strainer 

 

M20    1                       Ring Rückspülung 

 

 

 

         ring for reversing 

 

M21    1                       Bedienungshebel  Rückspül. 

 

 

 

        Operation lever reversing  

 

 

M22    1                       Saugschlauch / suction hose  

                                                   32 x 1400 mm 
 
 

 
 

Summary of Contents for 8/2000

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Pulversaugmaschine PSM MINI Modell 8 2000 ...

Page 2: ...eschreibung Description 1 Übersicht Survey 2 Technische Daten Technical data 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Use for intend purpose 4 Sicherheitshinweise Safety instructions 5 Transport Transport 6 Installation Installation 7 Entleeren v Löschern Emptying of extinguishers 8 Befüllen v Löschern Filling of extinguishers 10 Fehlersuche Trouble shooter 14 Wartung Maintenance 15 Konformitätserklärung 17 ...

Page 3: ...erlöscher 28 100 mm Reversierung mechanisch Motor 220 V 50 Hz 0 96 kW 18000 1 min Saugleistung 200 mbar Transporthöhe 870 mm Arbeitshöhe 1270 mm Breite 500 mm Tiefe 480 mm Gewicht 30 kg Lackierung Hammerschlag silber GB Capacity of the storage tank 12 kg Filling inlet of extinguishers 28 100 mm Reversing mechanical Motor 220 V 50 Hz 0 96 kW 18000 rpm Suction capacity 200 mbar Transportation height...

Page 4: ...ls oben genannt gilt als nicht bestimmungsgemäß Für daraus entstehende Schäden kann der Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen werden Der bestimmungsgemäße Gebrauch beinhaltet auch die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung genannten Vorgehensweisen und Regeln GB The sole purpose of the powder suction machine PSM Mini is to transfer fire exinguishing powder It is not allowed to fill or to t...

Page 5: ...löscher bearbeitet werden können Dabei braucht bei Dauerdrucklöschern keine Druckreduzierung vorgenommen zu werden Zum Lieferumfang gehört ein Saugrohr mit 25 mm Außendurchmesser Eine Lagerung für den Transport in Fahrzeugen ist als Zubehör erhältlich GB The PSM Mini is a small and easy to handle powder suction machine designed for quick operation in service Drive motor blower and the mechanical r...

Page 6: ... von Fach personal ausgeführt werden Alle Nebenöffnungen des Feuerlöschers müssen während des Füllvorgangs verschlossen sein Ein Betrieb der Maschine bei vollständig verschlossenem Saugrohr kann zur Zerstörung des Motors führen GB The user manual must be made accessible for all users Regular mainentance checks of the machine must be adhered too The machine may only be used when in a technically pe...

Page 7: ...hnikmueller de Rückschlagventil One way valve Saugschlauch mit Saugrohr Suction hose with pipe Behälterverschluß Hopper fastener Gummitülle Rubber nozzle Rastbolzen Höhenverst Drop in pin elevating control Höhenverstellung Elevating control Behälter Hopper Filterdeckel Filterlid Vorderseite Front view Seitenansicht Side view Ein Aus Schalter On Off switch Reversierung Reverser Motorgehäuse Motor b...

Page 8: ...rung Zubehör Maschine auf den Rücken legen Maschine mit einem Gurt sichern GB Transport in cars without vehicle fixture accessorie put the machine on the rear side frame Secure the machine with a belt D Transport mit KFZ Lagerung Zubehör Lagerung im Auto festschrauben Maschine in die Lagerung stellen und Rastbolzen einrasten lassen Die Machine darf nicht umfallen Rastbolzen überprüfen GB Transport...

Page 9: ...e at a dry place Protect the machine against wetness humidity can destroy the filter system Don t work under wet conditions D Maschine sicher gegen Umfallen aufstellen Umkippen kann eine Gefährdung der Bedienperson hervorrufen und die Maschine beschädigen GB Place the machine stable against tipping over Tipping over can cause injuries on persons and damages on the machine D Netzstecker in Steckdos...

Page 10: ... Fertigung brandschutztechnikmueller de D Behälterverschluß schließen Hebel nach oben Bei offenem Verschluß kann Pulver austreten GB Close the hopper Lever up If the hopper is open extinguishing powder can escape from the hopper D Saugrohr in den Feuerlöscher stecken GB Insert the suction pipe into the fire extinguisher D Motor am Einschalter einschalten Die Maschine beginnt zu saugen GB Switch th...

Page 11: ...schutztechnikmueller de D Saugrohr auf und abbewegen bis das Pulver aus dem Behälter ausgesaugt ist GB Move the suction pipe up and down until the extinguisher is completly empty D Nachdem der Feuerlöscher entleert wurde kann das Saugrohr in die Lagerung am Rahmen zurückgesteckt werden GB When the fire extinguisher is completely emptied the suction pipe can be placed back into ist bracket on the b...

Page 12: ...enn der Behälter nicht dicht aufsitzt kann beim Befüllen Pulver austreten GB With the help of the elevating control fit the tip of the hopper over the extinguisher so that an airtight connection is formed Powder can blow out if the connection is not airtight D Wenn der Verstellbereich am Handhebel nicht ausreicht Rastbolzen mit einer Hand ziehen und Behälter mit der anderen Hand anheben oder absen...

Page 13: ...tr 37 39 34289 Zierenberg Tel 0049 0 5606 5182 50 Fax 0049 0 5606 5182 55 E Mail Fertigung brandschutztechnikmueller de D Behälterverschluß öffnen Hebel nach unten GB Open hopper Lever down D Motor einschalten GB Turn the motor on D Reversierhebel im 3 Sekunden Takt ziehen und loslassen GB Draw the reverser to a cycle time of 3 seconds and then release ...

Page 14: ... 0 5606 5182 55 E Mail Fertigung brandschutztechnikmueller de D Ende des Füllvorgangs im Sichtfenster beobachten GB Observe the end of the filling process through the observe window D Behälterverschluß schließen Hebel nach oben Bei offenem Verschluß kann Pulver austreten GB Close the hopper Lever up If the hopper is open extinguishing powder can escape from the hopper D Motor ausschalten GB Turn t...

Page 15: ...cher Filling of fire extinguishers Brandschutztechnik Müller GmbH Kasseler Str 37 39 34289 Zierenberg Tel 0049 0 5606 5182 50 Fax 0049 0 5606 5182 55 E Mail Fertigung brandschutztechnikmueller de D Behälter abheben GB Raise hopper D Feuerlöscher entnehmen GB Remove extinguisher ...

Page 16: ...ufsetzen 4 Ursache Filterelemente verschmutzt Abhilfe Rückspülung mehrfach betätigen 5 Ursache Motor überhitzt Abhilfe Für Lüftung sorgen Beim Saugen Saugrohr auf und ab bewegen GB An irregular functioning of the machine is largely indicated by a deficient suction capacity The following liste points should assist in the elimination of sources of failure 1 Cause Leakage in the suction system Remedy...

Page 17: ...tauscht werden Filterdeckel in den Behälter einsetzen und mit den Spannbügeln spannen Saugschlauch auf den Rohrstutzen aufschieben und mit der Schelle sichern A2 Schlauch vom Rückschlagventil nach unten abziehen Rückschlagventil unter leichten Drehbewegungen abziehen Rohrsieb aus dem Behälterstutzen heraus nehmen Rohrsieb mit Druckluft oder Pinsel reinigen Runddichtring am Rohrstutzen überprüfen u...

Page 18: ...ngsanleitung User manual PSM Mini Seite page 16 Brandschutztechnik Müller GmbH Kasseler Str 37 39 34289 Zierenberg Tel 0049 0 5606 5182 50 Fax 0049 0 5606 5182 55 E Mail Fertigung brandschutztechnikmueller de ...

Page 19: ...r for motor fastening ohne Bild without picture M8 10 Filterrohr filter pipes M9 1 Dichtungssatz für M8 set of sealings for M8 20 x Dichtung sealing 50x30 10 x Dichtung sealing 6 mm M10 1 Zugstange drawbar M11 1 Fahrgestell main frame M12 2 Rad wheel 160 mm M13 1 Knopf Rückspülung button reversing M14 1 Gummitülle rubber cone M15 1 Rückschlagventil komplett non return valve complete M16 1 Sichtsch...

Page 20: ...antity Bezeichnung Title M23 1 Saugrohr suct pipe 25x700mm M24 1 Rückspülung Reverser compl M25 1 Ein Aus Schalter ON Switch M26 1 Schaltgabel fork reversing M27 1 Feder Rücksp Spring reversing M28 1 Elektromotor 230 V 50 Hz motor 230 V 50 Hz M29 1 Plastikstopfen rubber stopper M30 2 Radkappe hub cap M31 1 Handbügel hand shackle M32 1 Feder für M31 spring f M31 ohne Bild without picture M33 1 Abde...

Page 21: ...e hopper and tighten with the clips Push the suction hose onto the flanged socket and secure with the clamp A2 Pull suction hose down off the non return valve Sligthly turn the non return valve and remove Take the pipe strainer out of the hopper socket Clean the pipe strainer with compressed air or brush Check the O ring at the flanged socket The plastic ring must in this case appear on the outsid...

Page 22: ...ichtlinie entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung der Maschine PSM MINI Maschinentyp Pulversaugmaschine Maschinen Nr Einschlägige EG Richtlinien EG Richtlinie 2006 42 EG Maschinen Richtlinie EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG Angewandte EN ISO 12100 1...

Page 23: ...sion put into circulation by us The present declaration will be invalid in case of an alteration of the machine not discussed with and agreed by us Designation of the machine PSM MINI Type of machine Powder suction machine Number of machine Relevant EC directives EC directive 2006 42 EC Machinery Directive EC low voltage directive 2006 95 EC EC directive electro magnetic compatibility 2004 108 EC ...

Reviews: