background image

3

EN: STANDING FRAPPÉ MIXER | 

Instruction Manual 

SAFETY PRECAUTIONS

1. 

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the 

appliance;

2. 

Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged;

3. 

If the mains cord is damaged, you must have it replaced by the manufacturer, or the service centre authorized by the 

dealer, or similarly qualified person in order to avoid a hazard;

4. 

Always unplug the appliance from the mains if it is left unattended and before you assembling, disassembling or 

cleaning it;

5. 

Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist cloth to clean the 

motor unit;

6. 

Do not disassembly the unit, there are no parts to be serviced by the user in it;

7. 

Never let the appliance run unattended;

8. 

Switch off the appliance and disconnect from supply before approaching parts that move in use;

9. 

This appliance is intended for household use only;

10. 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety;

11. 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance;

12. 

Do not use the appliance if the rotating paddle is damaged or curved;

13. 

Never touch the blades when the appliance is plugged in. The blades are very sharp;

14. 

If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades;

15. 

Do not overload the appliance by putting in too much liquid and do not operate continuously for more than 30 seconds.

INSTRUCTION FOR USE

1. 

Fill a cup or beaker with 2-4 oz. of milk. For best results, we recommend starting with cold, nonfat milk. Should you 

prefer, regular or warm milk will also work.

2. 

Take the coffee blender and place the tip of the whisk close to the bottom of the cup or beaker. Turn the unit on and 

slowly move the coffee blender up & down as the milk froths.  

Keep the tip of the coffee blender below the top 

of the milk as you froth. Froth for 25-30 seconds or until the volume of milk approximately doubles;

3. 

If you started with cold milk, you can put the microwave safe cup or beaker into the   microwave for 20-30 seconds to 

heat it up;

4. 

Add coffee to the cup or, if you used a beaker, spoon the froth onto your coffee and enjoy a professional style coffee 

drink at home.

CLEANING

1. 

To clean the coffee blender, rinse the metal tip and rod with warm water and wipe dry with a clean cloth. 

2. 

Do not submerge the frother or place it in the dishwasher. 

Summary of Contents for FMX-100P

Page 1: ...he first time and save it for future reference BG Моля прочетете инструкцията за употреба преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки RO Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi aparatul pentru prima dată și păstrați le pentru referințe viitoare GR Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε ...

Page 2: ......

Page 3: ...son responsible for their safety 11 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 12 Do not use the appliance if the rotating paddle is damaged or curved 13 Never touch the blades when the appliance is plugged in The blades are very sharp 14 If the blades get stuck unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades 15 Do not overload the...

Page 4: ...аблюдават за да се гарантира че те няма да ползват уреда за игра 12 Не използвайте уреда ако въртящата се бъркалка е повредена или изкривена 13 Никога не докосвайте ножа когато уредът е включен в контакт на електрическата мрежа Ножът е много остър 14 Ако ножовете се блокират изключете уреда преди да извадите съставките които са причинили проблема 15 Не претоварвайте уреда като поставяте твърде мно...

Page 5: ...trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 12 Nu folosiți aparatul dacă capul de mixare este deteriorat sau deformat 13 Nu atingeți lama în timp ce aparatul este conectat la priză de rețea Lama este foarte ascuțită 14 Dacă lama blochează mai întâi opriți aparatul și apoi îndepărtați ingredientele care au cauzat problema 15 Nu supraîncărcați aparatul umpludu vasul c...

Page 6: ...ς παιχνίδι 12 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν ο περιστρεφόμενος αναδευτήρας είναι κατεστραμμένος ή παραμορφωμένος 13 Ποτέ μην αγγίζετε τη λεπίδα όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η λεπίδα είναι πολύ αιχμηρή 14 Εάν οι λεπίδες μπλοκάρουν αποσυνδέστε τη συσκευή πριν να βγάλετε τα συστατικά που προκάλεσαν το πρόβλημα 15 Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή με το γέμισμα υπερ...

Page 7: ......

Page 8: ...ces BG Този символ означава че продукта не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци за да се избегне замърсяване на околната среда и нараняване на хора Отнесете уреда в специализиран пункт за рециклиране на електроуреди RO Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeuriile menajere pentru a fi evitată poluarea mediului și afectarea sănătății umane Duc...

Reviews: