background image

Painel de Controlo

Controlo de ganho (GAIN): Este controlo é usado para adaptar a sensibilidade de entrada do amplificador à unidade 

fonte que está a usar. A gama de operação varia entre 250mV e 5V.

Ajustando o ganho :

1. Rode o controlo de ganho até ao mínimo   (contra os ponteiros do relógio)

2. Suba o controlo de volume da fonte até cerca de 3⁄4 do máximo.

3. Ajuste para cima o controlo de ganho do amplificador até que ocorra distorção audível.

4. Ajuste para baixo o  controlo de ganho do amplificador até que a distorção audível desapareça.

5. O amplificador está agora  calibrado para a saída da unidade fonte.

Controle de intensificação de graves:

Permite que o usuário ajuste a intensificação de graves de 0dB a 12dB, a 40Hz.

Controle de filtro subsônico:

Usado para selecionar a frequência desejada do filtro subsônico. A frequência pode ser ajustada de 20Hz a 50Hz

Controlo de frequência do divisor passa baixos (LPF): Use para seleccionar a frequência desejada de corte do filtro 

passa baixos. A frequência é ajustável entre 40Hz e 200Hz.

Entradas RCA (LINE IN): Estas entradas RCA são usadas com unidades fonte que tenham saídas RCA/nível de 

linha ou nível de alto-falante. O nível minimo de sinal é de 250mV. MTX recomenda o uso de cabos de sinal de 

alta qualidade de par entrançado (tal como StreetWires) para reduzir a possibilidade de ruído radiado entrar no 

sistema.

Porta EBC  (External Bass Control): Ligue aqui o  controlo remoto de subwoofer, incluído.

LEDs indicadores : O amplificador TH está equipado com três LEDs indicadores: Power, Protect e Clip. 

  •   O LED Power acende quando a unidade recebe energia de uma fonte de 12 V e quando 12 V são aplicados ao 

terminal remoto. 

  •   O LED Protect acende quando o amplificador entra no modo de proteção devido a um curto-circuito elétrico 

ou incidente térmico excessivo (ver Solução de problemas). 

  •   O LED Clip está conectado ao controle de ganho do amplificador. Este LED acende quando o amplificador 

atinge seu limite de potência RMS de saída com base na carga dos alto-falantes conectados (impedância). 

Se o LED estiver aceso, isso indica que o amplificador está funcionando fora de sua configuração 

recomendada e requer ajuste. Para otimizar o desempenho, o ganho deve ser reduzido até o LED apagar.

Terminais de altifalante : Conecte os altifalantes a estes terminais. Observe a  polaridade dos altiufalantes atavés 

do sistema. Fase errada  pode  resultar em perda da  resposta de graves e/ou pobre qualidade de som em geral.

Terminal de massa (GND): Uma boa ligação de massa é precisa para a boa operação do seu amplificador. Um cabo 

curto do mesmo calibre do cabo de alimentaçãodeve ser usado para conectar o terminal de massa directamente 

ao  chassis do veículo. Deve remover a tinta da superfície, expondo o metal limpo onde fizer a ligação de massa.

Terminal de Alimentação 

(+BATT)

: Esta é a entrada de potência no amplificador e deve se ligada directamente ao 

terminal positivo da bateria do carro para que o amp opere devidamente. Use de cuidado quando passar este cabo 

ao longo do veículo. Evite que este cabo passe ao lado de cabos RCA, de antena, ou outro  equipamento sensível  

já que  a elevada currente fluindo por este  cabo pode induzir ruído para dentro do seu sistema. É também muito 

importante ter uma conecção de qualidade para a  máxima performance. Recomendamos o uso de cabo de 21mm² 

como MTX TH650.1D.

Terminal remoto (REM): O amplificador pode ser ligado ao  aplicar 12 volts neste terminal. Tipicamente, esta 

voltagem é fornecida por um fio da unidade fonte marcado “remote” ou “electric antenna”.

Fusível (FUSE): Se um fusível queimar, substitua com um do mesmo valor. Nunca use um valor maior !

Summary of Contents for TH650.1D

Page 1: ...TH650 1D Mono Block Class D Power Amplifier Designed by MTX in the USA www mtx com...

Page 2: ...Mono Block Class D Power Amplifier CEA2006 certified Power Output 650 watts RMS x 1 channel at 1 and THD N 1 400 watts RMS x 1 channel at 2 and THD N 1 250 watts RMS x 1 channel at 4 and THD N 1 Cross...

Page 3: ...e and 12V is applied to the remote terminal The Protect LED will illuminate when the amplifier enters protect mode due to an electrical short or excessive thermal incident see Troubleshooting The Clip...

Page 4: ...itbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Grounding L...

Page 5: ...control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit vo...

Page 6: ...caciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de clase D Potencia de salida certificado CEA2006 650 W RMS x 1 canal a 1 y THD N 1 500 W RMS x 1 canal a 2 y THD N 1 300 W RMS x 1 canal a 4 y THD N 1 Fil...

Page 7: ...borne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficult Le voyant DEL d cr...

Page 8: ...to o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta el cable de alimentaci n positivo al terminal positivo de la bater a 5 Encuent...

Page 9: ...mplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de se al OFF Suministra potencia al procesador de se al Todos los altavoces da ados Reemplaza los altavoces Distorsi n de salida Volumen de la fuent...

Page 10: ...savourez l coute in gal e de MTX Caract ristiques Amplificateur mono canal large bande Classe D Puissance certifi e CEA2006 1x 650 watts RMS 1 et THD N 1 1x 500 watts RMS 2 et THD N 1 1x 300 watts RM...

Page 11: ...la borne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficult Le voyant DEL d c...

Page 12: ...ourte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum Utiliser la m me section de c ble q...

Page 13: ...y a pas de son Les c bles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branch s ou d connect s Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser...

Page 14: ...ificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class D Pot ncia de sa da certificada CEA2006 650 watts RMS x 1 canal a 1 e THD N 1 500 watts RMS x 1 canal a 2 e THD N 1 250 watts RMS x 1 canal a 4 e THD N 1...

Page 15: ...or entra no modo de prote o devido a um curto circuito el trico ou incidente t rmico excessivo ver Solu o de problemas O LED Clip est conectado ao controle de ganho do amplificador Este LED acende qua...

Page 16: ...fus vel fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis do ve culo e remova a tinta deixando o metal vista no ponto...

Page 17: ...e o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimenta o no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Sa da distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Baix...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...TWIRES andTHUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX004237 12 11 NDM644 Mitek MTX 4545 East Baseline Rd...

Reviews: