background image

AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

26

27

Introduction

WIR GRATULIEREN! 

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf
des neuen MTX Audio Road Thunder-
Verstärkers! MTX ist schon seit langem
führend auf dem Gebiet von
Mobilgeräten und Lautsprechern, und
mit der Entwicklung des neuen MTX
Road Thunder setzen wir diese
Tradition fort. Sie hätten kaum einen
verlässlicheren und leistungsstärkeren
Verstärker wählen können.

Alle unsere Verstärker h a b e n   d i e
i n t e l i g e n t e   Außenmontagetechn-
ologie. Einige Vorteile der neuen Bauart
sind die Verbesserungen der elektron-
ischen und mechanischen

Eigenschaften des Verstärkers. ISMT-Geräte
haben wesentlich kürzere interne und
externe Leitungslängen, was die
Streukapazitanz und Induktivität herabsetzt
und Ihnen eine reinere und musikalisch
genauere Wiedergabe mit wesentlich
weniger Lärmstörung beschert. Die ISMT-
Halterung erlaubt Verstärker mit kleineren
und leichteren Bestandteilen, die mehr
beständig sind gegen Vibrationen, wie man
sie im Autoinnern vorfindet.

Wir wollen sicherstellen, dass Sie aus Ihrem
MTX Road Thunder immer die
Höchstleistung herausholen und empfehlen
deshalb, den Einbau von einem autorisierten
MTX-Vertreiber vornehmen zu lassen.

ZUR VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS

Falls Sie diesen Verstärker selbst einbauen,
empfehlen wir Ihnen, das Handbuch vor dem
Einbau von Anfang bis zum Ende durchzule-
sen. Machen Sie sich vertraut mit allen
Details der Eingangssignal- und
Ausgangssignalbedienung. Versichern Sie
sich, dass Sie alle benötigte Ausrüstung
haben und folgen Sie dann den schrittweisen
Einbauinstruktionen. Beispiele von
Einbaudiagrammen finden Sie auf unserer
Webseite.

mtx.com

Falls Sie Fragen haben, schreiben Sie uns
oder rufen Sie uns an wie folgt:

MTX Audio

4545 E. baseline Rd.

Phoenix, AZ 85042

602-438-4545

800-CALL MTX

[email protected]

mtx.com

GERMANIC

Intelligente Außenmontagetechnologie

Patentiertes PWM MOSFET-Schaltnetzteil (Nr. 5,598,325)

Anpassungsfähige Class-D Technologie

Verwendung von Hochleistungstransformatoren

Übereinander angeordneter Hochleistungsinduktor

Reiner N-Kanal-Design

Verdopplung der Leistung beim Anschluss an 2 Ohm

Realtime-Computer-Schutzschaltung

Farbkodiertes Drahtgeschirr zum Eingangseinbau auf Lautsprecherniveau auf dem RT251D

Smart-Engage™ - automatische Einschaltfunktion zur leichten Integration mit Steuergerät (Head Unit)

Akustisch nahtloses Ein-/Ausschalten (rauschfrei)

Tiefpass-Frequenzweiche, 85 Hz, 24dB/Oktave Tiefpass

Schaltbarer Bass Boost @ 0, 6 oder 12dB um 40 Hz zentriert

Kleinsignalausgänge

Einstellbare Eingangsempfindlichkeit

Nickel-beschichtet, strapazierfähige Klemmenverbinder in Blockform

Einzigartiges mit Gummi isoliertes Iso-Feet™

Technische Information

Specifications

RT251D

R

MS Power measured at 14.4 Volts DC:

100 Watts x 1 into a 4 Ohm load with less than 1% Thd+N
200 Watts x 1 into a 2 Ohm load with less than 1% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:

125 Watts x 1 into a 4 Ohm load
250 Watts x 1 into a 2 Ohm load

Signal to Noise Ratio:

100dB A-Weighted

Frequency Response:

20Hz-85Hz

Maximum Input:

8Vrms

Bass Boost:

Switchable Bass Boost 0, 6, or 12dB centered at 40Hz

Crossover:

Fixed @ 85Hz, 18dB/octave low pass

Dimensions:

Including Iso-Feet™

7.98" x 9.75" x 2.1" (20.3cm x 24.8cm x 5.3cm)

Summary of Contents for Road Thunder RT251D

Page 1: ...AMPLIFIER OWNER S MANUAL R T 2 5 1 D...

Page 2: ...th smaller and lighter components which are more resistant to vibrations inherent in the automotive environment We want to ensure you get continuous high performance from your MTX Road Thunder amplifi...

Page 3: ...er this input will accept levels up to 8Vrms 4 RCA Output Jacks These RCA outputs allow for a signal to be sent to other amplifiers in a daisy chain con figuration 5 Speaker Level Inputs This input wi...

Page 4: ...d is required for your Road Thunder Amplifier to operate at peak performance A short length of cable the same gauge as your power cable should be used to attach the ground terminal directly to the cha...

Page 5: ...pass low pass or full range We don t have enough space for Electronics 101 so if you have a good bad or amusing question please call us TOLL FREE at 800 CALL MTX 800 225 5689 Adjusting the Gain 1 Tur...

Page 6: ...tout l quipement dont vous avez besoin Puis suivez les instructions d installation point par point qui se trouvent Vous pouvez trouver des chantillons des diagrammes d installa tion sur le Web notre s...

Page 7: ...8Vrms 4 RCA jacks de sortie Ces sorties RCA permet un signal d tre envoy aux autres amplificateurs dans une configuration en s rie 5 Entr es de niveau speaker Cette entr e permettra RT251D d op rer d...

Page 8: ...ne de mani re optimale Un c ble court du m me calibre que votre c ble d alimentation doit servir attacher la borne de terre directement sur le ch ssis de la voiture Grattez ou poncez toujours une surf...

Page 9: ...r deux fils de haut parleur 8 Signal signal d un syst me sonore issu des haut par leurs Ces signaux peuvent tre des signaux passe haut passe bas ou large bande Comme nous n avons pas assez de place po...

Page 10: ...cesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalaci n Puede encontrar diagramas simples de instalaci n en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o ll menos a MTX...

Page 11: ...enviar una se al a otros amplificadores en una con figuraci n en cadena Los jacks de salida RCA tambi n permiten que se pueda controlar el nivel de m lti ples amplificadores de bajos usando un EBC Co...

Page 12: ...la 6 8 3 Terminal a tierra Para que su amplificador Road Thunder funcione a su m ximo rendimiento se requiere una conexi n a tierra de buena calidad Se debe utilizar un tramo corto de cable del mismo...

Page 13: ...nas Estas se ales pueden ser de paso alto de paso bajo o de frecuencia completa No tenemos suficiente espacio para el curso de Electr nica 101 demaneraque sitieneunapreguntabuena malaodivertida por fa...

Page 14: ...nd folgen Sie dann den schrittweisen Einbauinstruktionen Beispiele von Einbaudiagrammen finden Sie auf unserer Webseite mtx com Falls Sie Fragen haben schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an wie folgt...

Page 15: ...e RCA Ausgangsbuchsen erlauben es ein Signal an andere aufeinaderg ereihte Verst rker zu senden Die RCA Ausg nge erlauben auch eine Pegelkontrolle mehrerer Bassverst rker unter Verwendung eines EBC 6...

Page 16: ...sseverbindung ist f r eine Spitzenleisterwarten Das Certified Performance Certificate zeigt Ihnen eindeutig wie Ihr Verst rker nicht nur alle Leistungswerte erzielt sondern diese oft sogar berschreite...

Page 17: ...z aus 2 Drehen Sie den Lautst rkeregler auf dem Eingangsger t auf ca 3 4 des Maximums 3 Stellen Sie den Verst rkungsregler des rechten Kanals auf dem Verst rker ein bis eine Verzerrung h rbar wird 4 S...

Page 18: ...finish Before presuming a defect is present in the product be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting fro...

Page 19: ...er are trademarks of MTX MTX001286 RevA 6 02 NDM206 Due to continual product development all specifications are subject to change without notice The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Ph...

Reviews: