MTX 120w RMS RT8PT Manual Download Page 7

Terminal Power (+12V) : Esta es la entrada principal de alimentación positi

-

va, la cual se debe conectar directamente al terminal positivo de la batería. 

Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para evitar la in

-

trusión de ruido. Es muy importante que asegure bien las conexiones para 

unas máximas prestaciones. MTX recomienda el uso de cable mínimo de 

6mm

2

 para el MTX RT8PT tubo amplificado.

Remote Terminal : The powered tube can be turned on by applying 12 volts 

to this terminal. Typically this voltage is supplied by a wire from the source 

unit marked “remote” or “power antenna”.

 Terminal de masa : Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el 

mismo diámetro de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para 

retirar la pintura y limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad.

Fusibles : Cuando se fundan fusibles reemplácelos por otros del mismo valor de corriente que el reemplazado, nunca 

de valores superiores.

Instalación & Montaje

MTX le recomienda que su nuevo tubo auto-amplificado RoadTHUNDER sea instalado por un instalador autorizado 

MTX. Cualquier desviación en la instalación respecto de las especificadas en este manual de instrucciones puede cau-

sar serios daños serios al amplificador, altavoces incluso al sistema eléctrico del propio automóvil. Los daños causados 

por una instalación inapropiada e indebida NO quedan cubiertas por la garantía. Por favor, verifique todas las conexio-

nes antes de encender el equipo!

1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.

2. Determine un lugar para alojar su tubo auto-amplificado. Asegúrelo con las correas proporcionadas. Tenga en mente 

que debería haber suficiente espacio para asegurar el flujo necesario de aire para su correcta ventilación y disipación 

del calor.

 

3. Instale un cable de positivo (+) desde el terminal positivo de la bacteria usando los correspondientes pasa-muros 

para evitar cortes en los cables debido a los perfiles cortantes de las chapas metálicas. Pase el cable haciéndolo llegar 

al terminal (+12V) o terminal (8) del amplificador. No conecte la bacteria al mismo tiempo.

Nota: Use la misma sección de cable tanto para positive como para negativo en la alimentación del amplificador.

4. Instale un fusible general a no más de 20cm de la bacteria en la línea positiva. Esto efectivamente reduce el riesgo 

de daños severos en si vehículo en caso de corto-circuito o accidente. Asegúrese de no colocar el fusible en el porta-

fusibles hasta que todas las conexiones hayan sido realizadas correctamente en el sistema. Ahora conecte el cable de 

positivo al terminal (+) de la bacteria.

5. Terminal de masa: Localice una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el 

mismo diámetro de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para 

retirar la pintura y limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad. Conecte el correspondiente cable 

de negativo al terminal (GND) del amplificador MTX (10).

6. Conecte un cable de encendido remoto desde la salida a tal efecto en su unidad principal al terminal de encendi

-

do remoto de su tubo auto-amplificado, terminal (9). Si su unidad principal no dispone de esta salida de encendido 

remoto puede conectar la entrada de encendido remoto a la salida de alimentación de antena activa de su unidad 

principal.

 

7. Conecte los cables de señal al amplificador: Hay dos maneras de suministrar señal a su tubo auto-amplificado MTX. 

• Para conseguir las máximas prestaciones, le sugerimos usar cableados RCA de alta calidad.

• Si el auto-radio no dispone de salidas RCA, use la entrada de alta del amplificador con un cable de la sección adecua

-

da, use los terminales de entradas de alta del amplificador utilizando una sección de cable de altavoz adecuada.

 

8. Revise nuevamente todos los pasos realizados hasta este punto, en particular los que hacen referencia a inter-co

-

nexionado. Una vez verificados conecte el cable de negativo, y reponga el fusible en el porta-fusibles.

 

Nota: Los niveles de ganancia del amplificador deberán ajustarse al mínimo antes de proceder con el ajuste mencio

-

nado.

Summary of Contents for 120w RMS RT8PT

Page 1: ...RT8PT 20cm 8 Powered Tube Enclosure 120W RMS Designed in Phoenix AZ USA www mtx eu com www mtx com...

Page 2: ...EBC plugs directly into this port while the EBC itself can be placed anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments EBC is included RCA Inputs These RCA inputs are used with source units that...

Page 3: ...g 3 Install a positive power cable from the vehicle s battery through the firewall using a grommet or firewall bushing to avoid cable damage from sharp edges of the firewall Run the cable through the...

Page 4: ...ivr e de s rie Elle vous permet de r gler le niveau du subwoofer assis aux places avant Entr es RCA LINE IN Ces entr es RCA se connectent votre source si elle est quip e de sorties RCA Le niveau minim...

Page 5: ...tes passer un c ble d alimentation de la batterie jusqu au connecteur marqu 12V sur l amplificateur Ne pas connecter ce c ble pour le moment Lors du passage travers une t le il faut utiliser un caoutc...

Page 6: ...dor Puerto EBC Control externo de graves El control remoto del nivel de subwoofer se conecta directamente a este puerto As le permitir disponer de este control en cualquier parte del veh culo El EBC e...

Page 7: ...bles debido a los perfiles cortantes de las chapas met licas Pase el cable haci ndolo llegar al terminal 12V o terminal 8 del amplificador No conecte la bacteria al mismo tiempo Nota Use la misma secc...

Page 8: ...Mit dieser Fernbedienung k nnen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen Cincheing nge Diese Eing nge sind f r Radios vorgesehen die ber Cinchausg nge verf gen F r einen ein wandfreien Betrieb...

Page 9: ...och nicht anschlie en durch den Innenraum des Fahr zeuges und schlie en Sie dieses an das Terminal 12V 8 des Verst rkers an Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummih lle oder hnliches um e...

Page 10: ...unit Het bereik ligt tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht Afstellen van de Gain 1 Draai de Gain op de powered tube helemaal dicht tegen de klok in 2 Zet het volume van de source...

Page 11: ...heeft 3 Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX powered tube Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer ge bruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen...

Page 12: ...Subwoofer EBC inclu do conecta se directa mente a esta porta enquanto o controlador EBC se pode colocar em qualquer posi o que seja conveniente Entradas RCA Estas entradas s o usadas com fontes que po...

Page 13: ...bo negativo de bateria do ve culo 2 Determine o local de montagem do tubo MTX Fixe com as cintas fornecidas N o esque a a necessidade de assegu rar um fluxo de ar para arrefecimento do amplificador 3...

Page 14: ...ass Control Il controllo remoto dei bassi incluso nella confezione va inserito diretta mente in questo ingresso Ingresso a basso livello Questo ingresso di segnale audio si utilizza quando la sorgente...

Page 15: ...one min 6 mmq atto a collegare il terminale positivo della batteria al ter minale 12V dell amplificatore NON CONNETTETELO AL TERMINALE DELLA BATTERIA in questa fase ma solo al terminale dell amplifica...

Page 16: ...cteaza direct astfel poate fi plasata oriunde in masina fara a prejudicia reglajele bass ului EBC este inclusa Intrarile RCA Jackul pentru intrare RCA Aceasta intrare este folosita cu unitatea central...

Page 17: ...buna Prindeti l corespunzator si asigurati va ca nu interfereaza cu nici o instalatie a masinii rezervor fire conducte de frane etc 3 Trageti un fir pe de la bateria masinii Trageti cablul prin inter...

Page 18: ...Zakres regulacji 100mV do 6V 1 Ustaw regulacje podbicia Gain w pozycji minimum kierunek przeciwny do kierunku obrotu wskaz wek ze gara 2 Ustaw g o no jednostki steruj cej na mniej wi cej 3 4 maksymal...

Page 19: ...k wzmac niacza tak by zapewni mu optymalne ch odzenie Upewnij si czy przy pod czaniu nie uszkodzisz przewod w instalacji elektrycznej samochodu przewod w paliwowych hamulcowych czy zbiornika paliwa Za...

Page 20: ...FUSE LPF EBC Port HLI www mtx com www mtx eu com MTXAudio 20 8 360W RMS 120 W EBC 25x25x54cm RT8PT Speaker level inputs EBC Port External Bass Control RCA Inputs RCA 100 MTX RCA StreetWires Gain Cont...

Page 21: ...Protection LED PowerOn LED 12V RCA RT8PT MTX 6 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Fuses RT8PT 20A MTX MTX 1 2 MTX 3 12V 8 4 20 5 GND 10 6 Remote 9 7 RCA 1 8...

Page 22: ......

Page 23: ...Line In PWR Gain 6V 0 1V 50Hz 200Hz Rem Prot L R PWR GND 12V FUSE LPF EBC Port HLI www mtx com www mtx eu com...

Page 24: ...and Engineered by Mitek in Phoenix AZ USA 2009 Mitek All rights reserved MTX STREETWIRES and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are...

Reviews: